Глава 15

Fu Mingxu s'avança vers le bord du lac, posa le seau, essuya nonchalamment les fines gouttes de sueur de son front avec sa manche, sortit une bouteille de jade de sa poitrine et la tendit à Han Zhengzhi : « Écrase ces pilules et répands-les sur le corps de dragon du seigneur de la ville. »

Le corps du Dragon Froid était trop imposant ; il s'épuiserait à mort s'il tentait de saupoudrer lui-même la poudre d'élixir. Aussi, sans la moindre hésitation, accepta-t-il l'aide d'un assistant.

« D’accord. » Han Zhengzhi n’avait aucun doute et ne posa pas d’autres questions, faisant exactement ce qu’on lui avait demandé.

Fu Mingxu plissa les yeux en observant ses mouvements, sans oublier de crier : « Fais plus attention ! »

Puis, il prit une profonde inspiration, se pencha et versa tout le liquide médicamenteux des deux seaux dans le lac.

Le liquide brun dégageait une odeur légèrement âcre qui se répandit rapidement en pénétrant dans le lac, masquant vite une grande partie du doux parfum du sang de dragon.

Une fois le bâtonnet d'encens consumé, Han Zhengzhi regarda l'eau brun clair et demanda d'un air incertain : « C'est tout ? »

Fu Mingxu secoua la tête : « Cela ne peut que maintenir sa vitalité temporairement. Je dois sortir maintenant et préparer les herbes spirituelles restantes sur la liste. Puis-je aller dans l'entrepôt du manoir du seigneur de la ville ? »

Il doit aller dans la réserve pour voir s'il existe de meilleures plantes spirituelles que le Bourgeon de Givre et la Branche de Grue Spirituelle.

Tant qu'il ne quittait pas le manoir du seigneur de la ville, Han Zhengzhi ne voyait aucun problème. Il réfléchit un instant, puis acquiesça

: «

Très bien, vous êtes l'un des propriétaires du manoir du seigneur de la ville. Voici la clé de l'entrepôt. Je vais demander au prêtre de vous y conduire.

»

En tant que seigneur de la ville de Yunhan, Han Tao reçoit chaque année de nombreux « tributs » des commerçants familiaux, notamment de précieuses plantes spirituelles. Cependant, les dragons, à la peau dure, n'en ont guère besoin et elles s'entassent donc dans l'entrepôt.

Heureusement, l'entrepôt était équipé de systèmes de protection, il n'y avait donc aucune crainte que les plantes spirituelles ne soient endommagées par un stockage prolongé.

Fu Mingxu n'eut pas le temps de corriger sa formule de politesse. Il jeta un coup d'œil au corps du dragon dans le lac et hocha la tête : « D'accord. »

Après avoir versé le reste de la soupe médicinale dans le lac, il sortit avec Han Zhengzhi et obtint naturellement la méthode pour ouvrir l'espace replié.

Les deux femmes patientèrent un quart d'heure devant l'espace réservé avant que le prêtre en robe blanche n'arrive enfin. Ses yeux s'illuminèrent à la vue de Fu Mingxu, et son visage s'illumina instantanément d'un sourire tandis qu'il la saluait respectueusement : « Madame la Seigneurie ».

Fu Mingxu se sentait quelque peu mal à l'aise face à son enthousiasme, et surtout face à sa façon de s'adresser à lui, et recula subtilement d'un demi-pas.

Après avoir donné ses instructions, le prêtre de la dynastie Hanzheng quitta la demeure du seigneur de la ville sous le sourire radieux de son interlocuteur.

« Madame, venez avec moi. » Il fixa Fu Mingxu comme s'il contemplait un trésor. « Prenez ce que vous voulez. De toute façon, ces objets vous appartiennent, à vous et au seigneur de la ville. »

Son sourire était comme un chrysanthème en pleine floraison, ce qui, combiné à ses cheveux blancs et à ses yeux rouges, le rendait presque indescriptible.

Les paupières de Fu Mingxu tressaillirent, et il ne put finalement s'empêcher de dire : « Ne m'appelez pas Madame. »

Pourriez-vous arrêter de me sourire comme ça ? C'est flippant.

Le prêtre s'arrêta et le fixa d'un air très sérieux, puis afficha rapidement un air de soudaine compréhension : « Je comprends, vous autres humains êtes très pudiques à ce sujet. »

« À l’origine, j’avais prévu de faire venir d’autres dragons pour vous présenter mes respects. »

Fu Mingxu, choqué, agita rapidement la main en disant : « Ce n'est pas nécessaire. »

« Très bien. » Le prêtre sourit de nouveau avec bienveillance. « Une fois que vous aurez cultivé votre foi auprès du seigneur de la ville, vous ne serez plus aussi timide. »

Je n'étais pas timide au départ.

Jamais de la vie, je ne cultiverais les terres de votre seigneur de ville !

Fu Mingxu renonça complètement à la question de l'adresse. Il réalisa que son raisonnement était totalement différent de celui de ces dragons, et il ne put que soupirer de frustration et marmonner : « Très bien, emmenez-moi simplement à l'entrepôt. »

Le prêtre hocha la tête tout en observant discrètement son expression abattue et se mit à réfléchir.

Pourquoi cette dame a-t-elle paru si étrange après avoir entendu ce que j'ai dit

? Son expression devait être celle de la déception.

Qu'est-ce qui contrarie cette dame ?

Le prêtre se creusa la tête, puis son esprit se mit à trembler.

Ah oui ! J'ai mentionné la double culture ! Ma dame n'est qu'une mortelle maintenant, comment pourrait-elle résister à la double culture du seigneur de la ville !

Pas étonnant que la dame ait été déçue.

Fu Mingxu trouva que le visage du prêtre ressemblait à une teinturerie, et la rapidité avec laquelle son expression changeait était étonnante.

« Madame, » lui assura solennellement le prêtre en voyant son expression désemparée, « ne vous inquiétez pas, je trouverai certainement un moyen de vous aider. »

Fu Mingxu : Que dit-il exactement ?

Note de l'auteur

:

Fu Mingxu : Je ne comprends pas de quoi vous parlez.

Prêtre : Ne t'inquiète pas, tu comprendras plus tard. N'aie pas peur.

Chapitre 17

Le prêtre avait l'air mystérieux, et Fu Mingxu, sachant qu'il n'était pas proche de lui, ne l'interrogea pas sur les détails.

Il traversa le hall d'entrée, sa robe bleue lui donnant une allure belle et élégante, et même s'il était un peu en retrait par rapport aux autres, il n'avait rien de vulgaire.

Fu Mingxu serait arrêté lorsqu'il traverserait le hall d'entrée.

« Quelqu’un de la famille Fu vous recherche. » Ao Yushu jeta un coup d’œil au prêtre à côté de lui, ses sourcils se fronçant encore plus.

Il ne comprenait pas comment un mortel pouvait gagner les faveurs du prêtre. Était-ce simplement parce que cette personne était le compagnon de Han Tao ?

J'ai entendu dire que les épouses utilisées par les humains pour porter chance sont considérées comme inférieures.

Malgré tout, l'attitude du prêtre à son égard était plutôt aimable et amicale.

Et effectivement, une fois devenu chef, tout allait bien autour de lui.

Fu Mingxu aperçut le mépris flagrant dans ses yeux et dit calmement : « Et vous, qui êtes-vous ? »

Pris au dépourvu par sa question, Ao Yushu répondit instinctivement : « Ao Yushu. »

« Oh. » Fu Mingxu n'avait jamais entendu parler de cette personne. Puisque Han Zhengzhi ne le lui avait pas rappelé, il devait s'agir d'un personnage insignifiant.

Il réfléchit un instant, lui fit un signe de tête, puis le contourna.

Tandis qu'Ao Yushu regardait passer la silhouette en vert, il réalisa qu'on l'avait complètement ignoré. Ses sourcils se froncèrent et une pointe de colère monta en lui

: «

Fu Mingxu, c'est bien ça

? Quelqu'un de la famille Fu te cherche. Tu ne les as pas entendus

?

»

Fu Mingxu s'arrêta, le regarda et dit franchement : « Je comprends. »

Savoir, c'est une chose, mais cela signifie-t-il qu'il doit sortir et rencontrer la famille Fu simplement parce qu'ils le recherchent ?

Il n'a pas le temps, et ce n'est pas nécessaire.

Sans même y réfléchir, la raison est évidente. Le fracas du tonnerre céleste était tel que Han Tao révéla sa forme de dragon. Si la famille Fu a dépêché des hommes, c'est soit qu'ils cherchent à obtenir des informations de sa part, soit que les sectes immortelles sont au courant du mariage de substitution pratiqué par la famille Fu pour porter chance, et que, pour le bien de l'avenir de Fu Shanqing, elles souhaitent probablement qu'il revienne leur révéler quelque chose.

Bien entendu, ce compte prend naturellement parti pour la famille Fu.

Au moment où Ao Yushu s'apprêtait à lui demander ce qu'il savait, Fu Mingxu et le prêtre disparurent du hall d'entrée. Ce comportement inhabituel le stupéfia, et lorsqu'il put enfin réagir, ils avaient disparu.

Mais il ne pouvait pas la poursuivre, car cela ne ferait pas bonne impression auprès de quiconque de le voir harceler sans relâche la jeune mariée de Han Tao.

N'ayant pas d'autre choix, Ao Yushu quitta le manoir du seigneur de la ville. À la vue des frères Fu Shoude, il entra dans une colère noire

: «

Il a dit qu'il savait.

»

Fu Shoude et Fu Luwei : ?

S'il n'était pas tombé par hasard sur ces deux personnes à la porte à son retour, Ao Yushu n'aurait pas eu envie de leur parler. Il estimait avoir rempli son devoir en transmettant le message et, qu'ils aient compris ou non, il fit demi-tour et partit.

«Attendez une minute.» Voyant qu'il s'apprêtait à partir après avoir dit cela, Fu Shoude demanda rapidement : «Quand viendra-t-il nous voir ?»

Exaspérée par ses cris, Ao Yushu regretta une fois de plus de les avoir aidés à transmettre le message. Frustrée, elle se retourna et ses yeux perçants brillèrent d'un éclat intense : « Comment aurais-je pu le savoir ? »

Ces pupilles verticales, d'un or pâle teinté de vert, semblaient dégager une aura féroce et maléfique. Les deux personnes qui posaient la question sentirent un frisson les parcourir et se figèrent sur place.

Une rafale de vent les surprit, et c'est alors seulement qu'ils réalisèrent, un peu tard, qu'ils étaient déjà trempés de sueur froide. Pendant ce temps, Ao Yushu était déjà entré dans la demeure du seigneur de la ville.

Fu Luwei, ayant repris ses esprits, fronça les sourcils : « Frère, il semble que le Clan du Dragon nourrisse une profonde rancune à notre égard, et Fu Mingxu refuse de venir à notre rencontre. Que devons-nous faire ? »

Fu Shoude semblait avoir considérablement vieilli du jour au lendemain, son visage empli d'inquiétude : « Si Dao Heng Zhenren nourrit le moindre préjugé contre mon fils à cause de cette affaire, même si cela signifie se suicider, j'enverrai quand même Shan Qing à la Secte Immortelle. »

En entendant cela, les yeux de Fu Luwei ont brillé.

La famille Fu a toujours été dépendante de la secte Tianxuan et a entretenu des relations étroites avec elle. Depuis le départ de Fu Yangxue, Fu Shoude a toujours eu l'idée de faire de la famille Fu une famille subordonnée à la secte Tianxuan.

En apprenant que le seigneur de la ville était grièvement blessé et inconscient, cette pensée s'intensifia. Il savait également que la secte Tianxuan séjournerait chez la famille Fu lors de leur venue à Yunhan, et il leur avait déjà envoyé un message pour les en informer.

Mais personne ne s'attendait à ce que, le jour même où Dao Heng Zhenren s'apprêtait à retourner à la secte avec Shan Qing, le seigneur de la ville révèle sa forme de dragon pour subir l'épreuve.

Bien que Dao Heng Zhenren n'ait pas beaucoup parlé, il a tardé à retourner à sa secte. De plus, après l'éclair céleste, il s'est rendu chez la famille Shen.

Étant donné que la ville de Yunhan est sous la juridiction du Clan du Dragon, la secte Tianxuan ne recrute qu'un seul disciple de Yunhan tous les dix ans afin d'éviter les soupçons.

Il y a dix ans, la personne recrutée était Shen Zhuan, le fils du chef de la famille Shen.

Après cet incident, afin de s'assurer que le prochain quota d'entrée dans la secte revienne à la famille Fu, Fu Shoude n'hésita pas à renoncer aux droits d'exploitation du jade Hanyun. De plus, par précaution, il conclut également une alliance matrimoniale avec la famille Shen.

Ce mariage unit Fu Haoren et Shen Ange. Bien que Shen Ange soit issue d'une branche collatérale, son talent n'a rien à envier à celui de Shen Zhuan. Tant qu'elle et Fu Haoren seront fiancés, même si la secte Tianxuan la prend en affection, les sectes immortelles ne pourront s'opposer à leur union.

Le plan de Fu Shoude était très méticuleux, mais il ne s'attendait pas à ce que la Secte Immortelle apparaisse soudainement pour lui porter chance, ni à ce que Fu Shanqing se réveille à nouveau pour subir des épreuves après avoir été choisie pour partir pour Hantao.

Ces événements l'ont même amené à se demander si son propre fils n'était pas tout simplement malchanceux.

Pendant ce temps, Fu Mingxu et son compagnon sortirent du couloir, traversèrent un pont en arc et arrivèrent finalement à l'arrière du manoir du seigneur de la ville.

Il se tenait devant l'entrepôt et perçut le souffle familier du dragon sur le réseau magique, sachant qu'un réseau spatial pliable était également utilisé ici.

Il sortit sa clé, exerça une légère pression avec ses doigts, et l'espace environnant se distordit, les faisant disparaître tous deux simultanément.

Pendant ce temps, au bout du couloir, Yueqing regarda son frère pensif et lui demanda, perplexe : « Frère, à quoi penses-tu ? »

Le Chao se souvint du bas bleu du vêtement qui avait disparu au coin de la rue et laissa échapper un petit rire : « J'ai aperçu ce mortel que j'ai aperçu. »

Le Qing fut d'abord ravie, puis fronça les sourcils : « N'y pense même pas. Je sais qu'elle est la jeune épouse du seigneur de la ville. Vu la protection qu'il lui porte, il ne la montrerait même à personne. »

« Je comprends ce que vous voulez dire », dit Le Chao d'un ton nonchalant, « mais que se passe-t-il si cette personne se présente devant nous de sa propre initiative ? »

« Je ne comprends pas. » À peine avait-elle prononcé ces mots que Yueqing se redressa. « Quoi ? Tu veux refaire la même chose que la dernière fois ? »

Après avoir dit cela, il lui fit un clin d'œil, l'air entendu : « Cependant, il n'a pas l'air si stupide. D'ailleurs, voulez-vous vraiment offenser Han Tao ? »

« Ou bien essayez-vous de tester sa place dans le cœur de Han Tao ? »

« Aucun mortel ne peut résister à la tentation de rechercher l’immortalité », affirma Le Chao, puis, se remémorant les événements précédents, il railla : « S’il voulait le faire lui-même, pourquoi aurait-il offensé Han Tao ? »

Il n'est pas si bête.

Leqing n'essaya pas de le persuader ; elle se contenta d'acquiescer et de dire : « Comme tu veux. »

Il était heureux de regarder le spectacle.

« Étant donné que Han Tao traverse une période difficile en ce moment, il est tout à fait normal que nous attendions qu’il ait terminé sa période de réclusion avant de partir », a déclaré Le Chao.

Une apparence si séduisante ; je me demande si son monde intérieur est tout aussi intéressant.

Cependant, la plupart du temps, être trop beau/belle n'est un péché que pour les gens ordinaires.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409