Глава 48

На улице начал моросить легкий дождь, но в доме было довольно тихо.

Фу Дэмин подвинул широкий стул и сел рядом со своим вторым братом, прикрыв ноги тонким одеялом.

После ранения на поле боя в том году, из-за удаленности места и долгого пути, который он преодолел, несмотря на тяжелые ранения, рана значительно ухудшилась в морозную зиму. Теперь он страдает от хронической боли в ноге, которая усиливается в пасмурную или дождливую погоду, и ничто не помогает. Учитывая этот опыт, он на этот раз был особенно внимателен к ранению Фу Дэцина, постоянно отправляя ему дорогие лекарственные травы. Во время своих визитов он неоднократно призывал его не проявлять беспечность и спокойно отдыхать.

Когда Фу Юй вошёл, братья болтали о старых временах.

Услышав шум, он на мгновение остановился и отпил горячего чая, стоявшего рядом. "Он спал всего полдня?"

«Довольно». Фу Ю, одетый в длинную темно-синюю мантию, поклонился Фу Дэмину. «Дядя».

«Я очень рад видеть Сюпина снова», — улыбнулся и кивнул Фу Дэмин. «Он отсутствовал четыре месяца, а юг — не наша территория, поэтому мы с госпожой очень волновались. Как там дела?»

Это вполне уместно; речь, безусловно, не идёт о подавлении восстания.

Повстанцы уже были уничтожены; об этом сообщили императорскому двору в тот же день, когда Фу Юй застрелил из лука лидера повстанцев.

Фу Деминг говорит об игре в шахматы.

С тех пор как семья Фу возглавила военное правление Юннин, они прочно укрепили свою военную власть и жестко контролируют управление регионом и налогообложение. Стремясь завоевать мир, их видение должно простираться дальше…

Принц Сипин, отделенный от Цичжоу столицей, является грозным противником, хотя его репутация оставляет желать лучшего. Он командует большой армией, обладает стратегическими преимуществами и представляет собой крепкий орешек. Кроме того, столичный регион находится под усиленной охраной войск и Императорской гвардии, в то время как на юге разбросаны различные по численности силы. Однако, в отличие от семей Фу и Вэй, которые постоянно готовятся к войне, эти местные державы, действующие независимо и без внешних угроз, долгое время наслаждались миром и разделением. Будучи процветающими и богатыми, они обладают недостаточной военной мощью и неоднократно терпели поражения в ходе восстаний.

Если в будущем семья Фу отправит войска в столицу, принц Сипин, безусловно, станет грозным врагом, но эти места также необходимо охранять.

На этот раз Фу Юй отобрал элитные войска для отправки на юг, чтобы подавить восстание, а также воспользовался возможностью изучить ситуацию и внедрить людей. Он сплел в сеть разрозненных людей, которых семья Фу тайно расставила в прошлом, чтобы обеспечить мир и спокойствие на юге и предотвратить беспорядки после восстания.

Эта комната служила кабинетом Фу Дэцина, и, естественно, в ней также хранились карты.

Фу Юй зашёл внутрь, выбрал подходящий экземпляр и повесил его на стену напротив кровати. Затем он объяснил особенности местности, оборонительных сооружений и размещения людских ресурсов в каждой префектуре. Если у братьев Фу возникали вопросы или они считали что-то неуместным, они немедленно выносили их на обсуждение, совместно разрабатывая решение.

Они долго разговаривали до полуночи.

Фу Дэмин первым делом вернулся в западный двор. Фу Дэцин много спал в течение дня и совсем не хотел спать.

Увидев, что он в хорошем настроении, Фу Юй расспросил его о его отношениях с татарами.

Теперь, когда битва закончилась и пыль улеглась, подробности предыдущих боев и обороны можно было обсудить позже. Больше всего его беспокоило серьезное ранение Фу Дэцина. Сражения с врагом были неизбежны, и ранения были обычным явлением, когда берешься за оружие, но такое тяжелое ранение было редкостью, особенно учитывая выражение лица Фу Дэцина днем; что-то было не так…

«Поскольку в тот момент отец не был осажден, сообщение должно было дойти до моего троюродного брата. Как могло что-то пойти не так?»

Когда Фу Юй это сказал, его лицо побледнело, а глаза стали холодными, как ножи.

Фу Дэцин нахмурился, выражение его лица также стало серьезным. «Сообщение передал Сунь Мэн, но позже он исчез. После того, как меня спасли, я спросил Чжанъэр, и она сказала, что отправилась на встречу с ним по заранее оговоренному маршруту, но не увидела Сунь Мэна и не получила никаких известий, поэтому и задержалась. После этого я также тайно отправил людей на его поиски, но они не смогли найти его ни живым, ни мертвым».

Сунь Мэн был доверенным лицом Фу Дэцина. Он всегда сражался плечом к плечу с Фу Дэцином и защищал его всеми силами. Он также был весьма способным бойцом.

Логично предположить, что, поскольку он лично взял на себя руководство, ошибок быть не должно. Даже если бы он столкнулся с трудностями, он должен был бы...

«Он не оставил никаких сигналов бедствия?»

«Нет, — покачал головой Фу Дэцин. — Я не говорил об этом твоему дяде, и тебе тоже не следует распространять эту информацию. К счастью, Тяньцзе случайно оказался рядом и спас меня и генерала Сюй. После возвращения с границы ни слова о моих серьезных ранениях не просочилось. Судя по нашим предыдущим предположениям, если бы у Вэй Тяньцзе действительно был роман с принцем Сипином, он мог бы позволить мне погибнуть в бою далеко от дома. Если бы эта новость просочилась тайно, Вэй Цзяньжуо мог бы воспользоваться ситуацией и получить большую выгоду. Кстати, есть ли какие-нибудь новости из столицы?»

«Кто-то тайно сговаривался с людьми Вэй Цзяня, и они себя выдали».

Услышав это, Фу Дэцин слегка замолчал, а затем улыбнулся, словно с облегчением.

Глава 58. Дар

Благополучное возвращение Фу Юй принесло облегчение не только Ю Туну, но и старой госпоже Фу и госпоже Шэнь.

Например, прямо сейчас в зале Шоуань царит смех, и люди с удовольствием общаются.

Было позднее лето, солнце палило нещадно, люди сильно потели, но в тени деревьев все еще было довольно прохладно. По сравнению с сухостью, вызванной угольной жаровней зимой, теперь, когда плотные занавески больше не были нужны, окна зала Шоуань, выходящие на юг, были широко распахнуты, впуская легкий ветерок, смешанный с ароматом травы и деревьев, что создавало комфортную температуру.

Слева от входа стоит горшок с водяными лилиями, их рябь на воде мягко колышется, бутоны вот-вот распустятся.

Комната была чистой и уютной, без запаха благовоний. Старушка сидела на кушетке, ее морщины словно улыбались.

Сидя рядом с ней, госпожа Шен ела фрукты, нанизанные на бамбуковую шпажку. Она медленно произнесла: «…В тот раз я ушла в спешке и не взяла с собой Ланьинь, и многие спрашивали о ней. Наша Ланьинь красива и обладает уравновешенным характером. Многие смотрят на нее, ожидая одобрения старухи. Думаю, все эти молодые люди довольно хороши. Может, устроим банкет позже, и старуха возьмет на себя инициативу и поможет Ланьинь выбрать себе пару?»

«Ланьинь, безусловно, хорошая женщина; к ее замужеству нельзя относиться легкомысленно». Старушка была в хорошем настроении и с улыбкой спросила госпожу Шэнь: «А у вас есть кто-нибудь, кто вам нравится?»

«Все они довольно хороши, но боюсь, что пожилая дама ими может не понравиться, поэтому вам придется принять решение самостоятельно».

Это значит, что они не хотели вмешиваться в брак своей племянницы.

Госпожа Фу улыбнулась и кивнула, погрузившись в размышления.

Госпожа Мэй, которая сидела рядом с ней уже некоторое время, редко поднимала эту тему. Она улыбнулась и сказала: «Внешность и характер Ланинь превосходны, не говоря уже о том, что в Цичжоу, да и в столице, это удивительно. Вы мудрая и знающая старушка, поэтому этот вопрос, естественно, требует вашего совета. К слову, Юэи примерно того же возраста, что и Ланинь. Почему бы вам не попросить старушку приложить усилия и помочь ей принять решение? Если всё получится, я приготовлю щедрый подарок в знак благодарности».

Услышав это, старушка перевела взгляд на Шэнь Юэи.

Человек, который поставил стол, чтобы помочь с буддийскими писаниями, случайно взглянул в его сторону, услышав это.

Когда взгляд Шэнь Юэи встретился со взглядом старушки, она слегка покраснела, застенчиво опустила голову и перестала писать, замолчав.

Затем госпожа Шен пошутила: «Чего же не хватает этой старушке? Почему ее должен волновать ваш подарок? Мне бы хотелось посмотреть, что вы ей преподнесете в качестве подарка, если поможете ей это сделать».

«Я привёз целую гору золота. Для старушки это пустяк; это просто знак моей благодарности».

Во время разговора в ее глазах, когда она посмотрела на главу стола, мелькнула нотка нетерпения.

Она сказала это не по прихоти.

...

С тех пор как мать и дочь приехали в столицу, к ним относились с большой учтивостью, поскольку Шэнь пользовался особым расположением старушки.

И мать, и дочь были красноречивы и убедительны. Шэнь Юэи, как и её тётя, умела понимать и льстить пожилым людям. За несколько дней она завоевала расположение старушки, и похвалы, которые она получила, были почти ошеломляющими. Позже ей даже разрешили переехать в зал Шоуань — привилегия, которой не обладала даже её собственная внучка Фу Ланьинь.

За последние шесть месяцев Шэнь Юэи также тщательно расследовал ситуацию в особняке.

Например, хотя Фу Юй женился на Ю Тун, он редко оставался на ночь в Южной башне. Судя по его ежедневным приветствиям и намекам в словах госпожи Фу, эта невестка не пользовалась расположением старших. Похоже, характер Вэй Ю Тун трудно изменить. Хотя у нее красивое лицо, ей не удается удержать мужа. Даже если ей посчастливится выйти замуж за члена семьи Фу, ей не посчастливится наслаждаться этим богатством и почестями.

В сравнении с этим, привязанность старушки к ней намного превосходила это.

Шэнь Юэи всегда восхищалась обаянием Фу Ю, и, увидев, что в Южном здании образовалась ниша, она, естественно, поддалась искушению.

Позже он нашел возможность рассказать об этом госпоже Мэй.

Видя огромное богатство и высокое положение своей невестки после замужества с представителем семьи Фу, как могла госпожа Мэй не завидовать? Видя интерес дочери и особое расположение старухи Фу, она много раз тайно обдумывала этот вопрос, всё больше убеждаясь в его перспективности. Теперь, когда у неё появилась возможность, она решила проверить ситуацию — если Вэй Ютун действительно не сможет завоевать расположение своих родственников, то после того, как у Фу Юй пройдёт первоначальный восторг, у Шэнь Юэи появится надежда на будущее.

Старушка так любила Шэнь Юэи, что просто не могла не хотеть, чтобы та осталась рядом с ней надолго?

Увидев эту редкую возможность, я между делом спросил.

Внутри царила гармоничная и радостная атмосфера, и все понимали смысл слов госпожи Мэй.

Госпожа Фу взглянула на Шэнь Юэи и сказала: «Мне очень нравится Юэи. Как я могу игнорировать её дела? В городе Цичжоу много талантливых молодых людей, а Сюпин в отъезде…»

На середине предложения он вдруг услышал, как кто-то снаружи приветствует его.

«Генерал, юная госпожа».

Голоса звучали в унисон, выражая уважение.

Какое совпадение! Госпожа Фу, пожалуйста, остановитесь здесь на время.

Шэнь Юэи внимательно слушала, ее сердце колотилось от смеси радости и тревоги, когда она услышала упоминание Фу Ю. Внезапно она почувствовала себя застрявшей, словно полный рот сладкой еды застрял в горле, не позволяя ни проглотить, ни подняться, вызывая дискомфорт. Не в силах показать этого, она опустила голову, дрожащими руками, делая вид, что листает книгу.

Спустя мгновение вошли Фу Ю и Ю Тонг.

...

Фу Ю и Ю Тонг родом из Сеянчжая.

Отец и сын разговаривали до поздней ночи. Фу Юй всё же вернулся в Южное здание, чтобы остаться там на ночь. Ю Тонг уже уснул и совершенно ничего не заметил.

Проснувшись сегодня утром, они снова спали в объятиях друг друга. Поскольку Фу Юй был молод и полон сил, а вчера съел много теплой баранины, он все еще был полон боевого духа во сне, цепляясь за ее тело и чуть не доведя ситуацию до неловкости. В это время Фу Юй закашлялся и пошел в комнату переодеться. Ю Тонг подумала, что у семьи Фу сейчас большие проблемы, поэтому сделала вид, что ничего не произошло.

Они вдвоем отправились в Сеянчжай, и атмосфера была довольно приятной, потому что там были Фу Ланьинь и ее брат.

Затем Фу Юй вызвал военного врача и узнал, что, несмотря на тяжелые ранения Фу Дэцина, после выздоровления он сохранит свою внушительную внешность, что его успокоило.

Поэтому в этот момент он был в очень хорошем настроении, и когда он привёл Ю Тонг, он даже мягко помог ей.

Несколько человек, находившихся внутри и не видевших Фу Юя несколько месяцев, невольно посмотрели на него.

Затем пара подошла друг к другу, неторопливо шагая.

Фу Юй, разумеется, обладал выдающейся осанкой заместителя военного комиссара. Он выглядел достойно и решительно, его осанка была внушительной, а движения — грациозными. Рядом с ним Ю Тун собрала волосы в пучок, украшенный драгоценными шпильками, а шелковая юбка ниспадала на землю. В шестнадцать лет ее фигура постепенно расцветала: грудь поднималась и опускалась, словно горные вершины, пояс развевался на талии, а длинные ноги образовывали изящный силуэт.

Госпожа Фу мельком взглянула на это, а затем отвела взгляд.

Она, безусловно, красавица, но ей не хватает рассудительности и внимательности, и она не ведёт себя как жена.

Она все еще смотрела на внука, затем указала на кресло внизу и сказала: «Я только что сказала: „Я говорю о тебе“, и вот ты здесь, какое совпадение».

Фу Ю почтительно поклонился, в его голосе звучал редкий оттенок веселья: «Бабушка говорит обо мне?»

«Верно». После того как он сел, госпожа Фу медленно произнесла: «Я просто хотела сказать, что хотела бы найти несколько выдающихся молодых талантов. Поскольку я нахожусь в особняке, я могу видеть лишь ограниченное количество людей. Вы часто бываете вне дома. Если вы увидите кого-нибудь талантливого, привлекательного, из хорошей семьи или способного и честного человека на государственной службе, пожалуйста, обратите на него внимание».

Говоря это, он с улыбкой взглянул на Шэнь Юэи.

Фу Юй мельком взглянул на Ю Тонг, которая смотрела в сторону Шэнь Юэи, но не обратил внимания на выражение её лица. Он просто кивнул в знак согласия.

Мэй, стоявшая неподалеку, ясно это видела, и выражение ее лица слегка изменилось.

—Мне всегда казалось, что эти слова были сказаны ей намеренно.

Однако, очевидно, сейчас было неподходящее время для дальнейших расспросов, поэтому они просто сидели сложа руки и слушали разговор дедушки и внука.

Среди женщин старушка не расспрашивала о военных делах или сражениях, а лишь беседовала о повседневных вещах, проявляя большую заинтересованность.

Наконец, он подвинул вперед стоящую рядом с ним шкатулку из сандалового дерева.

«Вчера поступил отчёт о подавлении восстания, и многие принесли в особняк подарки, чтобы поздравить нас. Я посмотрел, но ничего особенного там не было. Однако вот что-то особенное — это был особый заказ вашего дяди Шена. Это редкий и ценный чернильница, изготовленная из превосходного материала и выполненная с высочайшим мастерством. Поставить её на стол для растирания чернил и обмакивания кистей — это не будет пустой тратой его доброты».

Пока они разговаривали, служанка принесла коробку Фу Ю.

Дядя Фу Ю по материнской линии служил в Юэчжоу, поэтому так называемым дядей семьи Шэнь, естественно, был Шэнь Фэйцин.

Женщины из семьи Шэнь были гостями в особняке, и поскольку старуха специально выставила его на всеобщее обозрение, очевидно, что гости должны были его увидеть.

Как мог Фу Юй отказать? Поэтому он встал и принял подарок, сказав: «Спасибо за вашу доброту, господин Шэнь». Сказав это, он повернулся и поставил подарок перед Ю Туном: «Я позже пойду в лагерь, пожалуйста, положите его в Павильон Двух Книг».

«Хорошо», — согласился Ю Тонг.

Воспользовавшись случаем, чтобы отвлечься и выпить чаю, я взглянул на Шэнь Юэи и увидел, что она опустила голову, а щеки ее раскраснелись.

Ю Тонг слегка нахмурился.

Войдя в комнату, она нечаянно поймала взгляд Шэнь Юэи, устремленный на Фу Ю. Ее глаза были полны предвкушения, а лицо покраснело. Заметив взгляд Шэнь Юэи, Шэнь Юэи тут же отвела его. Позже, во время их приветствий и разговора, она почувствовала себя неловко, словно кто-то наблюдал за ней сзади. Хотя во время этого короткого взгляда она не застала Шэнь Юэи в компрометирующей ситуации, она поняла, что взгляд Шэнь Юэи тайно был направлен на Фу Ю.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110