Глава 9

Его прекрасные глаза засияли, излучая неописуемый блеск.

В ту ночь он ясно увидел, что, хотя Десять Красавиц Эмей не занимали высоких позиций в мире боевых искусств, их построение представляло собой Лазурную Водную Формацию, которая даже А Куан сочла проблематичной. Даже с его вмешательством она легко разрушила её всего за десять движений, и при этом в правой руке у неё был меч.

После всех этих лет, проведенных в сеянии смуты в мире боевых искусств, он впервые столкнулся с кем-то, кого не мог понять с первого взгляда, с кем ему хотелось смотреть снова и снова.

Ю Цзыгуй, Ю Цзыгуй.

Он молча повторял это про себя, его красивые глаза сверкали легкой улыбкой.

Прошло три дня; они три дня пробыли в ловушке у подножия горы. За исключением первой ночи, когда он потерял сознание от невыносимой боли, он просыпался раньше неё каждый день и всегда улыбался. Эта улыбка отличалась от прежней; она была очень сдержанной, словно боялась что-то потревожить. От неё у неё мурашки по коже, и каждую ночь её мучили кошмары. Бедняжка, ей приходилось носить этого «гигантского Будду» на спине весь день, и её и без того пухлое лицо стало ещё тоньше.

Какой вундеркинд!

"Цзигуи, о чём ты вздыхаешь?" — спросил он, наклоняясь ближе, его дыхание было так близко к её дыханию, что она вздрогнула.

Демон, немедленно отступай!

«Зигуи?»

Проследив за его озадаченным взглядом, она поняла, что ее действия опережают ее мысли. С помощью ручных печатей «Линь Бин Доу Чжэ Цзе Чжэнь Лие Цзай Цянь» (что означает «Все ряды выстроились перед тобой») она инстинктивно сложила печати, символизирующие уничтожение демонов.

«Хе-хе-хе». Развязав руки, она небрежно улыбнулась. «Я не занималась несколько дней. Боюсь, мой учитель проверит мои занятия, когда я вернусь».

«Итак, секта Небесного Дракона изначально была даосским храмом. Как же получилось, что директор Ван взял тебя в ученицы?»

«Мой хозяин думал, что я мальчик».

Услышав это, он с полуулыбкой взглянул на её не слишком удачное место.

Кто сказал, что он подобен богу или Будде? Неужели все люди в мире боевых искусств слепы?

Сдерживая гнев, она стиснула зубы и сказала: «Мне тогда было всего восемь лет».

Он медленно отвел взгляд: «Понимаю».

«В те времена я был всего лишь неопрятным маленьким нищим; как вообще можно было определить, мужчина это или женщина?»

"Маленький нищий? А как же твои родители?"

На мгновение Шангуань И увидела, как задрожали ее темные глаза, словно полные невыразимой скорби. Но она лишь моргнула один раз, прежде чем идеально скрыть свои эмоции.

«Они ушли». Она небрежно улыбнулась, как будто это её не касалось.

Он ничего не сказал, просто смотрел на неё.

Она взглянула на него и подмигнула. «О чём ты думаешь? Мои родители ещё живы». Она рассмеялась ещё громче, обнажив ямочки на щеках, которые так долго скрывала. «Они ещё живы, просто больше не хотят меня».

Послеполуденное солнце тихо освещало ее лицо, так ярко, что не было видно ни единой тени, но в то же время оно излучало унылый, палящий свет.

Шангуань И молча смотрел на неё, его взгляд, казалось, проникал в самую её душу. Почти одновременно она отвела взгляд.

«Какой опыт был у Цзию?»

«Я?» — долго размышлял он. — «Короче говоря».

Она широко раскрыла глаза, видимо, с нетерпением ожидая этого.

«Ничего примечательного сообщить нельзя».

Ее лицо внезапно помрачнело.

«Когда вы были самыми счастливыми и самыми грустными за последние двадцать три года? Я только что очень серьезно об этом подумал, но не могу вспомнить ни одного дня или ни одного человека. Вы бы сказали, что это ничем не примечательно?»

Он медленно опустил глаза и мягко посмотрел на нее, сказав: «Я ждал кого-то — кого-то, кто заставит меня не забывать так быстро».

От этого ожидающего взгляда у нее заколотилось сердце.

Был слышен слабый звук.

Она отвела взгляд и посмотрела вдаль, где среди пышной кроны деревьев увидела разноцветные проблески.

Это конная повозка.

«Помогите!» — тут же закричала она, наполовину неся Шангуань И на руках и бежав вперёд. — «Помогите!»

Оказалось, они находились очень близко к официальной дороге.

Юй Цзыгуй посмотрел на владельца экипажей. Этот иностранный купец был высоким и крепким, старше сорока лет, и разговаривал с Шангуань И на персидском языке.

Спустя некоторое время Шангуань И приложила правую руку к сердцу, поклонилась купчихе, затем склонила голову и сказала ей: «Госпожа Мань, по пути в Линьхай, не могли бы вы отвезти нас в Цзянду?»

«Хорошо, тогда твоя нога».

«Как только мы доберемся до города, помогите мне с лечением».

«Это хорошо». Она кивнула.

«Зигуи беспокоится обо мне?» — в голосе слышалась нотка веселья.

Ее губы дрогнули, и как раз когда она собиралась что-то сказать, она увидела, как из кареты выбежала маленькая девочка.

«Отец, отец!» — захихикала девочка и бросилась к торговцу. «Мама меня накажет, отец, спаси меня!»

«Вы так хорошо говорите по-китайски», — похвалила она.

«Госпожа Ман родом из Центральных равнин», — пояснил Шангуань И.

В этот момент занавес поднялся: «Аги, ты опять шал».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114