Глава 75

«Кстати, почему отец вдруг решил призвать А-Гуи улучшить свои навыки боевых искусств?»

Движения здесь еще более грациозные, чем в тайцзицюань, и чрезвычайно спокойные.

«Э-э». Высокая фигура внезапно опустилась на землю, из его рта свисала травинка, а Юй Дася откинулся назад под деревом. «Мне приснился сон прошлой ночью».

Прошлой ночью она крепко спала, когда отец внезапно разбудил её, сильно встряхнув. Она недоумевала, почему отец не даёт ей спокойно спать, даже во сне.

«Несколько лет назад ваш отец сражался один на один с северянином Ди. А-Ню знал, что ваш отец невероятно искусен и силен, и он избил этого человека до полусмерти. Но совершенно случайно, совершенно случайно, по невнимательности, этот человек слегка коснулся моей высокой переносицы».

А что потом? Отцовское предисловие ее не обмануло; главное было то, что последовало дальше, это определенно было нечто большее.

«Так уж получилось, что у этого изуродованного человека есть молодой ученик с очень выдающимся носом, что мне крайне неприятно, но я не могу притеснять младшего, поэтому…» Он осторожно посмотрел на дочь: «…Я сказал этому изуродованному человеку…»

Тебе запрещено ступать на Центральные равнины в течение двадцати лет. По истечении двадцати лет я позволю твоему ученику и моему преемнику снова сражаться.

Герой, облаченный в белоснежные одежды, несмотря на слегка опухший нос, все же обладал лучезарным и героическим видом, на фоне которого весь мир казался бледным.

«昨夜那个鼻子突然出现在梦中,阿牛啊,你»可要为爹报仇,狠狠揍,一定要把那个鼻子拍成盆地!阿牛你怎么了,你是在为爹抱不平么。乖女,不枉爹这么疼你,真是爹的孝顺女儿。”

Глядя на благородного героя, который обнимал его с таким неописуемым восторгом, Юй Цзигуй так разозлился, что задрожал всем телом и почти обессилел.

Даже будучи отцом, нельзя бездумно заключать с детьми договор, от которого зависит жизнь или смерть на двадцать лет. И даже если бы такой договор был заключен бездумно, нельзя было бы безответственно о нем забыть.

Если бы ему прошлой ночью не приснился этот нелепый сон, её могли бы необъяснимым образом убить на улице более чем через десять лет.

Итак, папа, какой из твоих глаз увидел, как Аги заступился за тебя?

Уважайте старших и почитайте добродетельных. Его нельзя бить; он её отец.

Над ее сердцем висит нож, с него капает капля крови, но она терпит это.

Обернувшись, она снова начала демонстрировать свои навыки. Ее движения казались такими же медленными, как и прежде, но при ближайшем рассмотрении каждый шаг был мощным, а каждое движение — уверенным.

«Ах Ню, я не пытаюсь тебя отговорить, но этот вид техники предназначен для самосовершенствования. В реальном бою тебя обязательно изобьют».

Комары жужжат у меня в ушах. Я не могу их прихлопнуть, не могу.

«Ты моя единственная драгоценная дочь, как я могу позволить этому сопляку с переносицей избивать меня? Похоже, это единственный выход».

Не успела она даже принять позу, как её маленькое тельце уже прижалось к кому-то на руках.

Всего несколько мгновений назад ветра не было, но теперь подул легкий ветерок. Ее окутал прохладный вихрь, и она, словно в полубессознательном состоянии, подняла глаза. Белые облака плыли, как текущая вода, а пейзаж по обеим сторонам сливался в стреловидные линии.

Ух ты, как быстро!

Глядя на отца, который держал ее на руках, она впервые поверила, что он — благородный герой.

В мгновение ока она оказалась на вершине горы.

Под ногами у него плыли облака, а над головой простиралось бескрайнее небо. Юй Чжаньюань достал из рукава платок и позволил длинному ветру развевать его.

«Иди за ним, А Ню, твой отец наблюдает за тобой».

Сделав глубокий вдох, она спрыгнула вниз.

Несколько месяцев спустя…

Он бросил персик группе обезьян на скале.

«Аниу, иди и забери это обратно».

Ю Чжаньюань взял удочку и зевнул.

Шесть месяцев спустя —

«Лучше спуститься вниз и поймать рыбу, чем стоять у воды и завидовать рыбе».

Сильно пнув ногой, маленькое тельце упало в ледяной бассейн Тяньчи.

До шести лет она изучала настоящие боевые искусства; после шести лет...

«В ближнем бою худшее, что можно сделать, — это быть связанным рутиной. Ах Ню, я думаю, ты полностью уловил суть. Далее — высшие техники боевых искусств».

Секреты боевых искусств?

Мастер Ю торжественно кивнул: «Это умение — жульничество, или, говоря простым языком, грязные трюки».

Глаза, похожие на луну, были тусклыми.

«Называть своё имя перед дуэлем — это уловка слабых, чтобы выиграть время. Поэтому не поддавайтесь на неё. В тот момент, когда вы объявляете своё имя, вы наносите смертельный удар. Кроме того, никогда не зацикливайтесь на том, чтобы сражаться сто раундов или быть равным по силе. В высших боевых искусствах всё строится на нанесении удара одним движением, особенно если вы женщина».

Его большие, тонкие, серповидные глаза смотрели на неё.

«Два мастера и ученика из Северного Ди овладели техникой Парения Дракона, которая имеет всего одну смертельную акупунктурную точку на всем теле, и это точка Цзюцюэ, расположенная в шести дюймах выше пупка. Тогда я выместил свой гнев на изуродованном лице этого человека, что и стало причиной этой катастрофы. Ах Ню, ты должен помнить, что помимо раздробления носа Гао, есть еще и акупунктурная точка Цзюцюэ».

Девочка кивнула. «Папа, как зовут фамилии „Изуродованного человека“ и „Высоконосого“?»

Она планировала убить его, даже не зарегистрировав его номер телефона.

«Это…» — прошипел герой, — «Маленькая рыбка? Нет, нет, большая рыбка? Что это за рыба?»

Это была её вина; ей не следовало возлагать такие большие надежды на отца.

«Ах Ню, не уходи! Если ты сегодня не победишь отца, тебе не разрешат поесть».

"Можно мне схитрить?" Маленькое личико оставалось бесстрастным.

"Конечно! Можешь жульничать как хочешь, можешь строить любые козни... Ого, ты, вонючка А Ню, ты даже глазом в красивый глаз своего отца ткнула! Стоп, есть еще и скрытое оружие. Тебе нельзя есть, пока ты сегодня не выучишь хотя бы одно скрытое оружие!"

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114