Chapitre 358

С неба упали три фигуры, кричащие от отчаяния и ужаса.

Затем из ниоткуда появилась эта жуткая и ужасающая фигура, зависшая в воздухе. Она легко подняла огромный винт вертолета правой рукой и бросила его, как игрушку. Винт полетел прямо в сторону патрульного катера, находившегося ближе всего к островам Дяоюй, который плавал на поверхности моря.

Бум!

В разгар сильного удара от соприкасающегося металла полетели искры!

Патрульный катер был буквально расколот лопастями несущего винта вертолета, оставив огромную и ужасающую трещину!

Один конец ротора выступает над палубой корабля, что придает ему исключительно внушительный вид!

Морская вода хлынула через зияющую трещину...

...

Весть об атаке наконец достигла японских военных кораблей.

Командир военного корабля немедленно отдал приказ о нападении!

Две ракеты с боевого корабля взмыли в воздух, оставляя за собой яркие огненные следы, и устремились к целевым координатам, сообщенным вертолетом.

Однако, прежде чем две ракеты достигли воздушного пространства над островами Дяоюй, двигаясь на высокой скорости, в небо взмыла некая фигура и бросилась к ним.

Люди в двух вертолетах были ошеломлены!

На экране радара боевого корабля перед двумя высокоскоростными ракетами появился неопознанный летающий объект, который вот-вот должен был столкнуться с ними.

Противоракетная ракета наземного базирования?

Как это возможно?

Реальность намного превзошла их воображение.

Потому что этот красный свет каким-то образом слился с двумя ракетами.

Люди в вертолете с недоверием смотрели на происходящее в воздухе: мужчина поймал обеими руками две извергающие пламя ракеты и небрежно развернул их... Затем он схватил две ракеты и бросился к военному кораблю, который запустил их с еще большей скоростью!

Боже мой!

Экипаж нескольких военных кораблей и все военные корабли в окружающих водах были ошеломлены!

Как это возможно? Как траектории двух ракет могли слиться? Что это вообще такое? И трюк, показанный на экране радара, на самом деле развернулся, и ракета летит обратно!

По мере приближения ракет они, наконец, смутно заметили, что, похоже, летят две ракеты бок о бок — нет, между ними был ещё и… человек!

С военного корабля были запущены две ракеты-перехватчика!

Однако, казалось, он попал в цель, но вместо взрыва снова странно развернулся, словно на него наступило что-то, похожее на человека!

Все были ошеломлены!

Я был потрясен!

Я в растерянности!

Они беспомощно наблюдали, как три ракеты слились воедино и стремительно понеслись к военному кораблю, выпустившему первую ракету!

Грохот!

Оглушительный взрыв разнесся по морю, пламя взметнулось в небо, военный корабль сильно задрожал, когда морская вода, бурля и разбиваясь о несчастное судно бледными белыми волнами, обрушилась на него!

Седьмой том, Император, Глава 386: Нисхождение богов – Божественная мощь подобна тюрьме

Небо было ясным, и солнце ярко светило.

Когда-то спокойное море, где в воздухе свободно парили только морские птицы, теперь было наполнено испуганными и пронзительными криками о помощи. Время от времени доносились взрывы, сопровождаемые ужасающим, приглушенным звуком — звуком бескрайнего моря, поглощающего любой корабль.

В бескрайнем синем море несколько небольших лодок с людьми на борту быстро удалялись вдаль.

Военный корабль, пораженный тремя ракетами, накренился и медленно погружался в воду. Некоторые люди на кораблях, которые не затонули, размахивали руками и кричали от ужаса.

Два вертолета зависли над кораблем, спуская канаты в попытке спасти как можно больше людей, прежде чем военный корабль полностью затонет.

Теперь, за исключением первых нескольких небольших лодок, которые отплыли, никакие другие корабли не осмеливаются приблизиться к тонущему военному кораблю, потому что окружающий его район превратился в ужасающую и опасную зону, которая поглотит все, что меньше ее.

В этот момент никому и в голову не придет нападать или мстить!

Началась ли война? Возможно... Судя по всему, что произошло до сих пор, это равносильно уже начавшейся войне, а не простому случайному столкновению.

Но есть и различия.

В случае войны все военные корабли, скорее всего, откроют огонь и атакуют без колебаний...

Эта фигура высоко в небе была в миллион раз страшнее любого передового оружия в мире или даже суммарной мощи всего оружия армии любой страны!

Сюй Чжэнъян спокойно наблюдал за морем. Бурлящие белые волны и глубокие синие воды медленно поглощали огромный военный корабль, а также вертолеты, убегающие катера, отчаявшихся людей… все это казалось ему неважным. Он был подобен богу, не проявляющему милосердия к человеческой жизни, возвышающемуся над миром и считающему людей муравьями.

Если бы кто-нибудь знал, о чём сейчас думает Сюй Чжэнъян, он бы, наверное, расплакался.

Он думал: Черт возьми, я все еще боюсь лично проверить, смогу ли я выдержать мощь взрыва ракеты!

Однако, будучи людьми, мы должны держать своё слово; будучи богами, мы должны делать это ещё тщательнее.

Мы же обещали сбить авианосец, как же мы могли этого не сделать? Хотя… эта штука действительно очень ценная; её разборка и продажа на металлолом могли бы принести неплохие деньги, или, может быть, мы могли бы просто перевезти её целиком и продать военным? Это было бы выгоднее; тратить ресурсы впустую — это позор. Проблема в том, что мы должны сдержать своё слово; это вопрос сохранения как лица, так и сути дела.

Тук-тук-тук... Глухой удар-глухой удар... Бах-бах-бах-бах...

Да, всё верно. Люди внизу всё ещё были в шоке и не смели снова запускать ракеты, чтобы атаковать Сюй Чжэнъяна.

Но, оправившись от шока, они немедленно приказали экипажу открыть огонь: из крупнокалиберных пулеметов, зенитных пулеметов, скорострельных пушек...

В одно мгновение по морю разнесся плотный шквал хлопков. Тем временем военный корабль в океане еще не затонул полностью, и отчаянные крики пронзали выстрелы и громкий гул вертолета.

Пули и снаряды взлетали в небо, словно рои саранчи, плотно нацеленные на эту жуткую и ужасающую фигуру.

Изначально Сюй Чжэнъян планировал покинуть это место и полететь к авианосцу, чтобы демонтировать этого огромного монстра. Но в этот момент на него внезапно обрушилось столько раздражающих пуль, словно мух, что он почувствовал непреодолимое чувство отвращения.

По одной лишь мысли из его тела хлынула огромная божественная сила, быстро сформировав по его воле массивную энергетическую сеть. Эта сеть окутала все пули и снаряды, превратив их в гигантский, неправильной формы металлический ком, который затем с силой врезался в далекий военный корабль. Фигура Сюй Чжэнъяна следовала вплотную за этим металлическим комом, вылетевшим, словно пушечное ядро.

Тук, шипение...

Оглушительные грохоты и звук разлетающейся на куски палубы эхом разносились по морю.

Однако это еще не все!

После того как металлический кусок пробил большую дыру в палубе, а затем чисто и решительно уничтожил весь военный корабль и потопил его на дне моря, Сюй Чжэнъян немедленно последовал за ним.

Морская вода хлынула через отверстие внизу, и под огромным давлением она разбрызгалась по палубе.

Сюй Чжэнъян вошел в корабль в тот же миг, как туда попала морская вода, и, быстро увернувшись от удара водяного столба, бросился на другую сторону.

Обратите внимание, что Сюй Чжэнъян не искал лазеек и не уклонялся ни от чего; он бросился прямо на них.

Подобно танку, он протаранил трюм корабля от носа до кормы; во время удара его руки двигались с молниеносной скоростью, пальцы летали, и огромная божественная сила окутывала каждую часть его тела, делая его похожим на Терминатора из научной фантастики. Куда бы он ни пролетал, вся техника была разрушена, оставляя после себя картину полного опустошения!

Вжик!

Сюй Чжэнъян вырвался из кормы, пробив защитную панель, и, подобно выпущенной в воздух ракете, с невероятной скоростью пронесся по морю к другому военному кораблю.

Позади него охваченный паникой экипаж военного корабля метался туда-сюда, крича и пытаясь заделать протечки. Некоторые уже выбросили за борт небольшие лодки, чтобы спастись, а многие другие надели спасательные жилеты. Внезапно весь военный корабль издал серию скрипов и тресков.

В то время как все на борту военного корабля в панике и страхе искали источник звука...

Весь военный корабль внезапно раскололся вдоль пополам!

Словно его разрезало пополам невидимым, огромным, острым лезвием!

Вжик, бум...

Корабль развалился на части, перевернулся и упал в море, двигаясь с невероятной скоростью, настолько быстрой, что никто не успел среагировать. Он был даже быстрее, чем военный корабль, в который попала ракета, но который еще не затонул полностью!

Отчаянные крики заглушил оглушительный рев моря, захлестнувшего военный корабль.

...

Второй военный корабль подвергся аналогичному обращению.

Некая фигура рванулась по морю и врезалась в корабль спереди. Затем изнутри корабля начали раздаваться ужасающие взрывы, словно внутри происходили мощные взрывы.

Менее чем через пять минут из хвоста выскочила фигура.

Но на этот раз, мчась по морю, фигура тащила в каждой руке огромную металлическую пластину неправильной формы, оставляя за собой отчетливые следы.

Он бросился в атаку на третий военный корабль!

Это критически важный и ужасающий сигнал!

Капитан другого военного корабля в панике доложил начальству, отдав приказ немедленно изменить курс и как можно быстрее покинуть судно...

Люди на борту двух вертолетов в небе тоже дрожали от страха, докладывая о ситуации своему начальству!

«Он был как танк, нет, острее танка. Он разрезал наш военный корабль пополам от начала до конца, и да, он это заснял на видео…»

"Ах...нет!!"

Пронзительные крики, доносившиеся от объятий ужаса, были невероятно громкими, даже разрывали барабанные перепонки и заглушали рев вертолета.

Экипаж увидел, как ужасающая фигура, несшаяся по морю, внезапно остановилась, а затем с силой подбросила в воздух две металлические пластины, которые тащила за собой.

Целью были эти два вертолета!

Скорость была невероятно высокой, превышая их время реакции. Их зрачки лишь мельком увидели две металлические пластины, отражающие солнечный свет, когда их бросили, прежде чем они мгновенно увеличились в их зрачках…

Бум!

Вжик!

Хлопнуть!

После удара в воздухе раздался мощный взрыв.

Два вертолета взорвались в воздухе, разбросав горящие осколки в море.

Эта сцена напугала всех, даже посланников-призраков и божеств, таких как Ли Хайдун.

Если бы Сюй Чжэнъян остановился здесь, прекратив свои безумные, ужасающие и беспрецедентные атаки... тогда все люди и все народы непременно убедились бы в его правоте и подчинились бы ей, не осмеливаясь больше воздерживаться от инакомыслия.

Его божественная сила неизмерима!

Но Сюй Чжэнъян сказал, что он это сделает.

Он был подобен акуле в океане, отчаянно выслеживающей свою добычу. Он убивал одну, не торопясь ее съесть, а затем переходил к охоте на другую!

Это сцена войны, не имеющая аналогов в истории человечества.

Да, совершенно верно, использовать слово «война» для описания того, что происходит на море, — это не преувеличение!

Потери Японии были не менее разрушительными, чем катастрофическое поражение: три военных корабля были уничтожены и затонули в море в одно мгновение; три вертолета были уничтожены; и три из десяти патрульных катеров затонули. Два из них получили серьезные повреждения!

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497