Kapitel 71

Elle ravala ses mots.

« Ce n'est rien », sourit Liang Shi. « Continuez votre travail. »

Xu Qingzhu sentit qu'elle avait quelque chose à dire, alors elle dit : « Vous pouvez dire ce que vous avez à dire, et je retournerai au travail une fois que vous aurez terminé. »

« Tu devrais retourner travailler », dit Liang Shi. « Je dois aller travailler demain. Je n'ai rien à faire ici, alors je m'en vais. »

Xu Qingzhu : "...D'accord."

Liang Shi lui fit un signe d'approbation, «

Combat

!

»

Sa prononciation anglaise est très précise.

Xu Qingzhu fut surprise, mais répondit immédiatement : « Bonne nuit. »

Surprise par le « Bonne nuit » inattendu en anglais, Liang Shi marqua une pause avant de répéter doucement ses propres mots : « Bonne nuit. »

Sa prononciation était toujours aussi claire et précise, aussi bonne que la sienne. Ce n'était pas comme quelqu'un qui essayait d'imiter aveuglément les autres, en se contentant d'apprendre les sons, mais plutôt comme quelqu'un qui avait des années d'expérience en anglais.

Mais Xu Qingzhu se souvient très bien que Liang Shi était quelqu'un dont la prononciation était ridiculisée, même lorsqu'il disait simplement « Pas de problème ».

Qu'a dit Liang Shi à ce moment-là ?

Elle fit un geste de la main, comme pour balayer la question d'un rire : « Ils apprendront tous le chinois plus tard, alors pourquoi devrais-je apprendre autant d'anglais ? Je parle déjà chinois. Et puis, combien coûtent les traducteurs de nos jours ? Si je veux voyager à l'étranger, je ne peux pas simplement engager un traducteur ? Il faut qu'il soit disponible à tout moment. »

Son ton avait celui d'un nouveau riche devenu soudainement fortuné.

Liang Shi, en revanche, était très sûr de lui et décontracté.

C'était simplement une remarque anodine ; il n'y avait aucune intention d'afficher une quelconque supériorité en matière de connaissances.

Cependant, une simple technique de combat ne peut pas mettre en valeur ses capacités.

Mais c'est précisément cette expression nonchalante qui donne l'impression qu'elle possède un parcours de vie remarquable.

« Hé, Blanche. » Une voix soudaine provenant du bureau interrompit les pensées de Xu Qingzhu. Elle rouvrit son ordinateur portable et, sur l'écran, apparut un visage blond aux yeux bleus qui demandait dans un anglais parfait : « C'est votre amant ? »

« Oui. » Xu Qingzhu hocha la tête après un moment de réflexion et lui répondit dans un anglais tout aussi fluide : « C’est ma femme. »

L'autre personne a exprimé sa surprise en disant : « Votre femme a une très jolie voix. »

« Merci. » Xu Qingzhu ne voulait pas perdre de temps sur cette question et changea rapidement de sujet : « Vous ne comptez vraiment pas faire carrière en Chine ? »

« Ça dépend de ta sincérité. Je n’ai pas de famille ici non plus, mais c’est là où j’ai grandi. » L’autre personne a répondu : « Blanche, tu sais, ton endroit me rend triste. »

« Oh, ça… » Xu Qingzhu sourit, impuissante. « C’est de ta faute si tu es partie sans rien dire. Cerise est bien en colère, non ? Et tu n’as même pas essayé de la réconforter. »

« J’avais peur qu’elle ait le cœur brisé », soupira l’autre. « Mais qui aurait cru qu’elle me larguerait pour se trouver une nouvelle copine ? C’est moi qui me suis fait larguer. »

« Cherry est célibataire maintenant », dit Xu Qingzhu. « Je l’ai appelée hier et on prévoit de se voir demain. Elle a ouvert un petit atelier de joaillerie sur mesure et elle est à son compte. Elle s’en sort plutôt bien, mais… »

L'autre personne a immédiatement répondu : « Alors, après ta rencontre avec Cherry demain, pourrais-tu lui demander, pour moi, si je retourne en Chine, est-ce qu'elle me tuera ? »

Xu Qingzhu, amusée par ses paroles, répondit : « Si tu décides de revenir, je peux te protéger. Même si Cherry t'attaque avec un couteau, c'est moi qui serai blessée en premier. »

Ils échangèrent quelques banalités pendant un moment, puis l'autre personne lui posa quelques questions sur sa vie.

Par exemple, elle n'a jamais mentionné la date de son mariage, ce qui est vraiment impoli.

Il a également déclaré que s'il retournait en Chine, il devait se faire offrir un repas par sa femme, ce que Xu Qingzhu a accepté sans hésiter.

Finalement, l'autre personne a demandé : « Votre femme a une très belle voix, est-elle chanteuse ? »

"Non", a dit Xu Qingzhu, "c'est..."

Elle réfléchit longuement, mais ne parvint toujours pas à trouver un titre approprié pour décrire l'état actuel de Liang Shi.

Il ne put que sourire, impuissant, et dire : « Laisse-la te le dire elle-même quand vous vous rencontrerez. »

Après que l'autre personne eut immédiatement acquiescé, elle dit soudain : « Blanche, cela fait longtemps que je ne t'ai pas vue. Tu es toujours aussi maligne, à me tendre des pièges sans cesse. »

« N'est-ce pas parce que tu cédais à mes avances ? » demanda Xu Qingzhu.

L'autre personne fut interloquée. « Oh mon Dieu ! Je viens de réaliser que tu n'as que 23 ans. Tu t'es mariée si jeune ! »

Xu Qingzhu : "..."

Elle a souri et a dit : « Si je rencontre la bonne personne, je me marierai. »

Elle n'a fait aucune mention du fait qu'elle n'avait pas d'autre choix que de se marier en raison de la crise que traversait l'entreprise familiale Xu.

«

Avez-vous déjà terminé votre MBA

?

» demanda à nouveau l’autre personne.

« J’ai terminé mes études et j’obtiendrai mon diplôme au cours du premier semestre. »

«

Alors tu t'es marié juste après tes études

? Tu as eu tes deux diplômes en même temps

!

» L'autre personne a répondu

: «

Il faut absolument que je la rencontre à mon retour en Chine. J'espère qu'elle ne me décevra pas.

»

Xu Qingzhu acquiesça et continua de la tenter : « Dès que tu reviendras, je te le présenterai sans faute. »

Qu'on se rencontre ou non, il faut d'abord les ramener dans leur pays.

Les deux ont discuté en anglais pendant une demi-heure avant de raccrocher.

Après avoir raccroché l'appel vidéo, Xu Qingzhu alluma son ordinateur dans son bureau. Les ébauches de conception soumises par le département de design étaient désormais totalement inacceptables et ne pouvaient en aucun cas être présentées comme des travaux aboutis lors de la conférence de presse.

Le lancement des produits d'automne est imminent.

Si cette entreprise réussit, Minghui Jewelry pourra peut-être survivre encore un certain temps, mais si elle échoue, elle devra probablement se déclarer en faillite d'ici quelques mois.

Xu Qingzhu était soumis à une immense pression.

Impuissante, elle ne pouvait que demander de l'aide à ses anciens amis.

La personne qui vient de passer l'appel vidéo est Sally, originaire des États-Unis, dont le nom chinois est Yang Zhou.

Parce qu'elle avait aimé un vers de poésie qui disait « Au troisième mois du printemps, au milieu des feux d'artifice, je suis descendue à Yangzhou » lorsqu'elle est arrivée en Chine, elle s'est donné un nom chinois qui y ressemblait.

Elles se sont rencontrées lorsqu'elles ont rejoint un club d'alpinisme ; elle et Cherry étaient toutes deux étudiantes en création de bijoux.

Xu Qingzhu était le plus jeune membre du club d'alpinisme.

Xu Qingzhu n'a jamais fréquenté l'école primaire. À cause de son enlèvement, elle est restée longtemps muette et se contentait de lire chez elle.

M. Xu lui a engagé un tuteur. Bien qu'elle ne parlât pas, elle assimilait parfaitement les enseignements et obtenait toujours d'excellentes notes à ses examens.

Après une légère amélioration de son état de santé, le père de Xu l'inscrivit à l'examen d'entrée au collège. Elle y fit sa rentrée à l'âge de dix ans, plus jeune que tous les autres élèves de sa classe.

À l'époque, elle était petite et s'asseyait au premier rang, près de la fenêtre. Tout le monde savait qu'elle souffrait d'une maladie mentale, alors personne n'osait jouer avec elle. La lecture était son seul plaisir.

Une année, sa vieille maladie a recommencé et elle n'est pas allée à l'école.

Cela équivaut à passer une année supplémentaire en deuxième année de collège.

Après cela, elle est entrée au collège n° 1 de Haizhou avec d'excellents résultats, puis à l'université de Qingyi avec d'excellents résultats, en se spécialisant en finance.

Elle a opté pour un MBA lorsqu'elle a choisi une spécialisation en études supérieures, et avant même d'avoir obtenu son diplôme de MBA de deux ans, elle avait déjà enregistré son mariage avec Liang Shi.

C'est pourquoi Sally était si surprise tout à l'heure.

Elle s'est sentie un peu inférieure en se mariant, c'est pourquoi elle n'en a pas informé beaucoup de ses amies proches de l'école.

Même après avoir obtenu mon diplôme, j'ai perdu contact avec tout le monde, me contentant de « liker » les publications des autres sur les réseaux sociaux pendant les vacances.

Après leurs études, Sally et Cherry se sont séparées. Elles formaient un couple très amoureux, mais la mère de Sally est tombée gravement malade l'année de sa remise de diplôme. Le projet initial de Sally de rester en Chine a été bouleversé, et sans en parler à Cherry, elle a acheté un billet et est rentrée aux États-Unis, ce qui a mis Cherry en colère, qui a alors rompu avec elle.

À ce moment-là, Xu Qingzhu éprouva de la pitié pour eux deux.

Elle n'a pris contact avec Cherry que ces deux derniers jours.

Le nom chinois de Cherry est Lin Luoxi, et elle est actuellement propriétaire du studio Luoxi.

Si la bijouterie Minghui n'était pas tombée dans un tel état, Xu Qingzhu n'aurait pas eu le courage de leur demander de l'aide.

Le talent de Lin Luoxi en design est largement reconnu. Son projet de fin d'études a été sélectionné pour un concours international de design et a remporté le troisième prix. Elle a été saluée comme un génie du design et surnommée «

la petite Su Yao

».

De nombreuses entreprises lui ont proposé des emplois, mais Lin Luoxi a seulement demandé à Xu Qingzhu : « Souhaiteriez-vous rejoindre l'entreprise familiale ? »

Xu Qingzhu a déclaré qu'elle comptait d'abord faire un master et qu'elle en reparlerait plus tard. Lin Luoxi, quant à elle, s'est lancée directement dans la création de sa propre entreprise et lui a dit de l'appeler à tout moment si elle avait besoin de quoi que ce soit.

Lin Luoxi avait déjà assisté à son mariage. Elle regarda Liang Shi d'un air perplexe, mais ne dit rien ensuite.

Convaincu sans doute que l'affaire était réglée et que chacun était libre de ses choix, il lui dit simplement : « Fais attention. »

Xu Qingzhu a déjà prévu de dîner avec Lin Luoxi demain soir et espère que tout se passera bien.

En regardant le brouillon sur l'écran de l'ordinateur, Xu Qingzhu fronça les sourcils, l'esprit en ébullition, incapable de continuer sa lecture.

Quand l'anglais de Liang Shi est-il devenu si bon ?

Après un long silence, elle envoya un message à son psychiatre, Gu Junru : « Docteur Gu, si une personne souffre de personnalités multiples, ses compétences changent-elles ? »

Gu Junru était encore éveillé et a répondu instantanément : [Des détails ?]

Xu Qingzhu : [Son anglais était autrefois très mauvais ; elle était ignorante et sans instruction. Mais maintenant, sa prononciation anglaise est très précise et elle peut exprimer des points de vue très impressionnants.]

Gu Junru : [Est-ce votre femme ?]

Xu Qingzhu : [...]

Gu Junru a rapidement envoyé un message : « Le Dr Zhao et moi avons discuté de cette question, et nous sommes tous deux d'accord pour dire qu'un examen professionnel est nécessaire pour confirmation. »

[Le trouble dissociatif de l'identité pourrait impliquer une fragmentation des souvenirs, une personnalité occupant ses souvenirs désagréables et certaines de ses capacités. Cependant, d'après des données à grande échelle, la probabilité que cela se produise est extrêmement faible, des recherches supplémentaires sont donc nécessaires.]

//

Ce que Liang Shi voulait aborder avec Xu Qingzhu, c'était le fait que Xu Qingya avait déjà quitté leur domicile et qu'ils pouvaient désormais vivre séparément.

Mais voyant que Xu Qingzhu était occupée, qu'elle venait d'intégrer l'entreprise et qu'elle devait être débordée, je ne voulais pas lui faire perdre son temps.

Après être sorti, Liang Shi s'assit un moment sur le canapé, puis, lorsqu'il commença à avoir un peu sommeil, il monta à l'étage pour faire ses bagages.

Durant son séjour à la villa, elle avait pratiquement compris le fonctionnement de toutes les pièces.

Elle a beaucoup aimé la deuxième chambre en partant de la gauche au rez-de-chaussée ; elle était lumineuse, propre, bien aérée, spacieuse et disposait même d'un dressing.

Elle prévoit donc de déménager là-bas.

Liang Shi ne possédait pas beaucoup d'affaires ; la plupart des vêtements dans l'armoire appartenaient à leur propriétaire d'origine et étaient tous de couleurs criardes.

Elle a acheté plusieurs autres articles après les avoir reçus, ce qui les rendait très pratiques à transporter. Il y avait aussi des oreillers et des couvertures.

Lorsque Liang Shi revint dans l'après-midi, il demanda aux serviteurs de mettre des draps propres dans cette chambre et de préparer également plusieurs draps et taies d'oreiller de rechange.

Cependant, elle aimait beaucoup l'ensemble qu'elle utilisait, alors elle a décidé de l'enlever.

De plus, Xu Qingzhu pourrait ne pas vouloir voir ses affaires laissées dans la chambre.

Liang Shi prévoit de faire donner demain par la bonne tous les vêtements du placard afin de voir quelle usine peut les recycler.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185