Chapitre 31

Си Цзя вошла, радостно шагая.

Она подвинула стул и села рядом с Мо Юшеном.

Мо Юшен задумался, осознавая, что ей нечего важного сказать, она просто ищет неприятностей: «У меня еще много работы, поговорим позже».

Си Цзя открыла свой блокнот, ничего не ответила, указала на него и молча начала читать.

Мо Юшен уже целый день не пытался понять, о чём она думает. Она никогда не следовала никаким правилам и была совершенно непонятна.

Затем он проверил свою электронную почту.

Си Цзя заметила место, где было надето кольцо, наклонила голову и посмотрела на безымянный палец Мо Юшэня; кольцо все еще было на нем.

Переверните страницу и продолжайте изучение следующей страницы.

Она читала каждую страницу, словно сценарий, серьезно и сосредоточенно, изредка добавляя свои собственные мысли.

Мо Юшэнь невольно повернул голову, и его взгляд упал на что-то, связанное с ремонтом машины Чжоу Минцянем. Затем он спокойно отвел взгляд.

Когда Мо Юшэнь закончил всю работу и снова оглянулся, Си Цзя всё ещё смотрел на ту страницу.

Мо Юшен перевернул страницу и сказал ей: «Поскорее прочитай, а потом ложись спать. Нам нужно встать рано, чтобы завтра поехать в аэропорт».

Си Цзя: «Я ещё не дочитала эту страницу». Она обернулась.

Мо Юшен выключил компьютер и сказал: «Я иду спать». Он вышел из кабинета.

Какой же он зануда! Неужели он не умеет быть внимательным к женщине? Давай подождем, пока она закончит смотреть, чтобы потом вместе вернуться в спальню.

«Эй, подожди меня». Си Цзя закрыла ноутбук, выключила свет в кабинете и побежала догонять его.

Мо Юшен многозначительно спросил: «Дочитал?»

Си Цзя прищурилась, фыркнула и проигнорировала его. Этот мужчина был ужасно скучным, заботился только о себе; он даже не мог уделить ей немного больше времени в кабинете.

Вернувшись в спальню, Си Цзя положила блокнот в сумку, но, не до конца застегнув молнию, достала его. Мо Юшэнь был слишком напорист в кабинете, и ей хотелось все это записать.

Мо Юшэнь вышел из раздевалки, достал свою пижаму, а также пижаму Си Цзя.

Он положил пижаму Си Цзя у изножья кровати, но она не подавала никаких признаков желания заснуть. «Завтра нам нужно рано вставать», — напомнил он ей.

«Да, я знаю», — продолжал Си Цзя писать, не поднимая глаз.

Мо Юшен пошёл в ванную.

Си Цзя запомнил этот отрывок в мельчайших деталях, прочёл его и отложил.

Увидев пижаму у изножья кровати, она взглянула в сторону ванной комнаты.

Возможно, он передумал.

Сегодня вечером Мо Юшэнь не только помог Си Цзя с одеждой, но и впервые с момента их свадьбы попытался угодить ей в супружеском общении. В тот момент Си Цзя была тронута.

Она не знала, Мо Юшен — это он или нет.

Свет в комнате был выключен, и Си Цзя могла видеть только очертания лица Мо Юшэня. Она не могла разглядеть, были ли в его глазах какие-либо эмоции.

"муж."

"Хм?" — ответил он, когда у него появилась свободная минута.

«Тогда у нас не было никаких чувств друг к другу, так как же мы в итоге поженились?»

Мо Юшен не ответил и не мог ответить. Она не испытывала к нему никаких чувств и любила другого. А почему она вышла за него замуж, откуда ему знать?

Наконец, Мо Юшэнь склонил голову, поцеловал Си Цзя и спросил: «Кто ты?» Его голос был хриплым, выдававшим собственническое отношение.

Она не могла отказать; Мо Юшен не собирался ей это простить. У неё не оставалось выбора, кроме как сказать: «Мо Юшена».

Рано утром.

В городе наконец-то воцарилась тишина.

То же самое относится и к комнате.

Си Цзя был сонным и уставшим.

Перед сном Мо Юшен сказал: «Отныне, когда буду делать записи, я буду стараться записывать и наши разговоры».

Си Цзя: «...»

Это тот самый вопрос, который я только что задал: «Кто вы?»

Спустя некоторое время Си Цзя так и не заснул.

Мо Юшен редко обращался к ней с просьбами, поэтому она включила свет и встала.

Мо Юшен: "Хотите воды?"

Си Цзя покачала головой, подошла к верстаку и достала из сумки блокнот. «За день произошло кое-что важное. Я забыла записать это раньше, и точно забуду об этом к завтрашнему утру».

Она повернулась к нему и сказала: «Ты ложись спать первым».

Затем тщательно все запишите.

Она не стала вдаваться в подробности, лишь рассказала о своих мыслях в тот момент и о том собственническом взгляде, который он бросил на нее, задав этот вопрос.

Глава девятнадцатая

На следующий день я встал ещё раньше, чем планировал на работу.

По дороге в аэропорт Си Цзя просматривала новости из мира развлечений. Сегодняшние тренды были связаны с кастингом дорамы, в которой должна была сниматься Син Лань, но все это оказались лишь слухи.

Несколько блогеров сообщили, что на главные женские и второстепенные женские роли в этом сериале утверждены Цзян Цинь и Сян Ло.

Официального объявления пока не было, поэтому мы не знаем, правда это или нет.

Но слухи обычно не возникают из ниоткуда.

Весь интернет сейчас сосредоточен на этом, все гадают, кто же станет сценаристом.

Си Цзя убрала телефон и достала роман господина Юэ.

За эти годы она мало что носила с собой, и этот роман — одно из таких вещей.

Мо Юшен спросил: «Сколько раз вы это смотрели? Вы всё ещё смотрите?»

Си Цзя: "Мне это нравится."

Мо Юшен догадался, что она хочет экранизировать роман. Она только что закончила читать новости из мира развлечений и начала читать книгу. В прошлый раз в горах она выяснила его намерения.

Режиссёром этой драмы является Чжоу Минцянь.

В машине было тихо, нарушалось лишь шелест колес, перекатывающихся через лежачие полицейские.

Мо Юшен снова заговорил: «На этот раз отправляйся в горы и отдохни. Твои навыки сценариста ограничены, поэтому даже если ты адаптируешь сценарий, это будет пустая трата времени. Чжоу Минцянь этого не оценит, так что не трать время зря».

Правда остра.

Си Цзя не понравилось слушать. Она искоса взглянула на Мо Юшэня и продолжила читать.

Всю дорогу до аэропорта Си Цзя так и не успел поговорить с Мо Юшэнем.

Перед посадкой Мо Юшэнь взял роман из рук Си Цзя, положил его в сумку и сказал: «Постарайся совмещать работу и отдых».

Секретарь Дин старалась держаться как можно дальше, испытывая лишь сочувствие к своему начальнику, которого игнорировали. В ожидании рейса Мо Юшэнь, вероятно, мечтал стать романом в руках Си Цзя.

У Си Цзя защипало глаза, и она осторожно похлопала себя по глазницам.

Они уже собирались расстаться, и у нее было время лишь сказать несколько слов Мо Юшену.

Как долго вы пробудете в Шанхае?

«Это займет несколько дней».

Си Цзя поднял руку и застегнул верхнюю пуговицу своей рубашки.

Мо Юшэнь посмотрел на неё сверху вниз. Си Цзя поправил воротник, когда она это сделала, и сказал: «Мужчины и женщины разные. Женщины носят топы с глубоким вырезом, чтобы подчеркнуть декольте, а у вас, мужчин, такого нет».

Мо Юшен: "..." Он потерял дар речи.

Он подумал, что она просто пытается помочь ему привести в порядок одежду.

Началось объявление, и Си Цзя, толкнув свой небольшой чемоданчик, сделала несколько шагов, а затем обернулась. «Не волнуйся, я тебя не забуду». Ее тон был спокойным, и она даже бросила на него кокетливый взгляд.

Мо Юшен засунул руки в карманы и наблюдал, как ее фигура растворилась в толпе.

——

Мо Юшен прибыл в Шанхай как раз к встрече представителей компании Mo Real Estate.

С тех пор как Мо Лянь занял свой пост, среди сотрудников компании Mo's Real Estate, особенно среди руководителей высшего звена, все из которых были повышены и назначены Мо Юшенем, ощущается чувство беспокойства.

Им было бы всё равно, если бы компания Mo's Real Estate сменила любого другого президента.

Но это был Мо Лянь.

Мо Лянь и Мо Юшэнь вовлечены в борьбу за власть над будущей структурой Mo Group.

Больше всего руководители опасаются, что новый император приведет с собой новый двор.

Из-за своего темперамента Мо Лянь не позволял Мо Юшену легкомысленно проводить время.

Сегодняшний визит Мо Юшена успокоил их.

Внезапное появление Мо Юшена в конференц-зале вызвало настоящий переполох. Он поднял руку и опустил её, давая понять, что пора продолжать.

Выражение лица Мо Ляня оставалось спокойным, но мимолетное удивление в его глазах осталось незамеченным.

Он заранее не знал о прибытии Мо Юшена в Шанхай.

Мо Юшен сидел у двери и подслушивал.

Как руководитель, проводящий инспекцию.

В зале заседаний мгновенно воцарилась тишина.

Мо Юшен скрестил ноги, выглядя спокойным и невозмутимым.

Он всегда скрывал свои способности, и никто не может его понять.

Мо Лянь оглядел его. Независимо от обстоятельств, формальности все равно были необходимы, и он намеревался кивнуть и поприветствовать его.

Взгляд Мо Юшена скользнул мимо Мо Ляня и остановился на большом экране позади него, на котором отображалась модель некоего проекта. Он внимательно рассматривал её.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170