Консультант по вопросам жизни в эпоху династии Южная Сун - Глава 12

Глава 12

Чэн Мутянь всё больше чувствовал себя виноватым. Тогда он решил тайно заняться каким-нибудь бизнесом за спиной отца, чтобы пополнить семейный доход и помешать Сяоюаню пить такой чай.

Благодаря многолетнему опыту в бизнесе, подработки давались ему легко. Вдруг одному магазину в городе понадобилась партия жемчуга Южных морей. Он тайно скрыл от них эту новость и продал жемчуг, привезенный со своей фермы. Затем он использовал другие предлоги, чтобы компенсировать разницу в стоимости жемчуга.

Сяо Юань пережила всего несколько дней лишений, когда Чэн Мутянь вернулся с крупной суммой денег. Она была искренне удивлена и быстро спросила его, откуда они взялись. Чэн Мутянь запинаясь ответил: «В любом случае, я ничего не крал и не грабил. Просто взял и использовал. Зачем задавать столько вопросов?»

Он говорил так непринужденно. Вся семья жила в нищете, их огромное состояние было источником постоянных тревог. Как она могла сметь так легко тратить деньги? К тому же, у нее были свои эгоистичные мотивы. Деньги, заработанные мужем, конечно же, были его личными сбережениями. Она не могла заставить себя отдать их другим.

Видя её осторожность, Чэн Мутянь почувствовал себя ещё более виноватым и посоветовал ей навестить родственников, чтобы ей не приходилось постоянно беспокоиться о семейных делах. Сяоюань на мгновение опешила, прежде чем поняла, что он просит её вернуться и навестить тётю Чен. Она долго улыбалась про себя, думая, что не может отказать мужу в его доброте. Поэтому она использовала «личные деньги», которые он ей только что дал, чтобы подготовить несколько подарков, и отправилась навестить тётю Чен в паланкинах.

Тетя Чен была вне себя от радости, когда взяла на руки Сяо Юань. Она оглядела ее с ног до головы, а затем и вовсе развела взглядом. Внезапно она снова начала вытирать слезы: «Четвертая сестра, ты похудела. Я думала только о том, что в семье Чэн нет свекрови, и забыла, что есть такая замечательная невестка. Мне очень жаль, что ты так много пережила. Я ничем не могу тебе помочь и могу только волноваться».

Сяо Юань не могла рассказать тете Чен о своих многочисленных обидах, что только усугубило бы ее горе. Она могла рассказать только об интересных событиях, произошедших после свадьбы. Затем она сказала: «Эр Лан сказал, что я могу приезжать к тете в любое время. Почему бы тебе не помочь мне спланировать твою свадьбу?»

Лицо тёти Чен покраснело, но она, стиснув зубы, сказала: «Лучше я не буду приглашать его к себе, чем найму кого-нибудь другого».

Как раз когда Сяо Юань собирался расспросить о подробностях, вбежала Цай Лянь и сказала: «Четвертая сестра, молодого господина избили».

Сяо Юань и тетя Чен вздрогнули и, встав, спросили: «Что случилось? Кто тебя ударил?»

Цайлянь с тревогой сказала: «Я не знаю, зачем его вызвал мастер и несколько раз выпорол. Чэн Фу приказал людям отнести его обратно. Четвертая сестра, тебе следует поскорее вернуться и проведать его».

Услышав это, Сяо Юань запаниковала и поспешно попрощалась с тетей Чен, после чего поспешила домой. Она обнаружила Чэн Мутяня, лежащего без движения на диване. Она заплакала и хотела подняться наверх, чтобы проверить его раны, но Чэн Мутянь не хотел показывать ей свое растрепанное состояние. Он терпел боль и оттолкнул ее, сказав: «Ничего серьезного, позвони Чэн Фулаю».

«Сколько тебе еще стыдно?» — Сяо Юань топнула ногой, но, видя, что он серьезно ранен, она боялась, что промедление приведет к его инвалидности. Она не стала спорить с ним и поспешно вышла, чтобы найти Чэн Фу. Заодно она сходила за водой и лекарством для раны.

Заглянув внутрь, пока разносила лекарства, она увидела, что тело Чэн Мутяня сильно избито, на спине и ногах множество ран, а его порванные штаны испачканы кровью. Она больше не могла сдерживаться и бросилась во внутреннюю комнату, чтобы выплакаться.

После того как Чэн Фу закончил уборку, он позвал врача, чтобы тот осмотрел его. Сяо Юань вошла, села рядом с Чэн Мутянь, вытерла ей слезы и спросила: «Папа, ты меня ударил из-за денег, которые дал мне сегодня утром?»

Чэн Мутянь некоторое время молчал, затем выдавил из себя улыбку и сказал: «Не могли бы вы просто притвориться немного растерянным? Вы, должно быть, очень проницательны».

Сяо Юань рухнул ему в объятия, рыдая: «Тебя так избили, а ты всё ещё ждёшь, что я буду притворяться, будто ничего не знаю? А что, если с тобой что-нибудь случится? Ты что, ждёшь, что я пойду с тобой?»

Чэн Мутянь сдержал слезы и выдавил из себя улыбку, сказав: «Если вы хотите, чтобы я прожил еще несколько лет, вам лучше поскорее встать, иначе вы раздавите меня насмерть».

Сяо Юань вдруг поняла, что лежит у него на ране. Она поспешно встала, осторожно похлопала его по спине и спросила, хочет ли он что-нибудь поесть.

Чэн Мутянь медленно покачал головой, поднял на неё взгляд и сказал: «Я был неправ первым, не обижайся на отца».

После того, как Сяоюань тихо ответила, он снова взял её за руку: «Хорошо спрячь деньги из приданого и отправь документы на твой магазин обратно к тёте на несколько дней. Я сейчас калека, поэтому будь осторожна во всём, что делаешь, и не позволяй никому меня винить».

Сяо Юань была потрясена. Она хотела спросить его, что случилось, но, увидев его усталое выражение лица, поняла, что он не хочет об этом говорить. Поэтому она не выдержала и решила не расспрашивать его дальше, накрыла его тонким одеялом и тихо ушла.

Глава двадцать седьмая: Наёмная наложница (Часть вторая)

Сяо Юань подозвал Чэн Фу и спросил его о причине избиения Чэн Мутяня. С древних времен отношения между правителем и подданным, отцом и сыном основывались на уважении. Однако сыну было недопустимо накапливать личное богатство, пока отец был жив. Более того, Чэн Мутянь фактически забирал жемчуг из государственной казны для частной продажи. Неудивительно, что господин Чэн был разгневан. Но правила строги. У господина Чэна был только один сын. В конце концов, все семейное имущество все равно принадлежало ему. Даже если он совершал ошибку, достаточно было нескольких слов выговора. Неужели нужно было так жестоко его бить?

Сяо Юань сидел в комнате и размышлял: «Я всё ещё могу найти причину избить Эрлана, но зачем он замышляет завладеть моим приданым? Денег, которые Эрлан зарабатывает за один рейс на своём корабле в Цюаньчжоу, вероятно, более чем достаточно, чтобы купить около сотни магазинов, подобных моему».

В тот самый момент, когда она ломала голову, пытаясь понять, в ход пошла Чэн Сан Нян, чтобы показать брату еду. Она покраснела и застенчиво поблагодарила его за ватные палочки. Сяо Юань задал ей несколько вопросов и узнал, что у нее начались месячные. Она быстро приказала кому-то заменить чай на воду с коричневым сахаром.

Чэн Сан Нианг, взглянув на слегка помутневший чай перед Сяо Юанем, удивленно сказала: «Невестка, неудивительно, что я слышала, как они говорили о сокращении расходов на содержание дома, но почему моя комната осталась такой же, как и раньше?»

Сяо Юань улыбнулся и сказал: «Молодая леди, которая еще не замужем, — драгоценная гостья, и к ней следует относиться по-особенному».

Чэн Сан Нян знала, что Сяо Юань намеренно оказывает ей предпочтение. Ей было жаль её, потому что с рождения её никто не любил. Её глаза покраснели, и потекли слёзы: «Я знаю, как страдает моя невестка, но я сожалею, что не могу тебе помочь».

Сначала Сяо Юань подумала, что это всего лишь вежливые формальности, но, увидев, что Чэн Сан Нян, похоже, не решается говорить, она быстро приказала Цай Лян увести служанок и сесть рядом с ней, чтобы задать подробные вопросы.

Чэн Сан Нианг прошептала: «Невестка, тётя Дин, наверное, беременна».

Сяо Юань был ошеломлен. «Ты же не шутишь, правда? Откуда ты можешь знать о таком?»

Чэн Сан Нианг поспешно сказала: «Я специально не подслушала. В тот день, когда я пришла почтить память отца, я услышала, как тетя Дин говорила с ним о разделе семейного имущества между детьми, которые еще были у нее в утробе…»

Вместо того чтобы указывать пальцем на избалованных богатых детей своих родителей, Сяо Юань искренне сказала: «Мы с твоим братом можем зарабатывать деньги своими руками. Что это за способность полагаться на семью? Хорошо, что тетя Дин родила папе сына и расширила род. Справедливо, что они получат половину семейного имущества».

Чэн Сан Нианг не согласилась: «Невестка, хотя врач и сказал, что она ждет мальчика, и отец поверил этому, такие вещи никогда не бывают гарантированными. Возможно, она родит девочку».

Сяо Юань заметила презрение в ее словах по отношению к тете Дин. Ее осенила мысль. Эта третья госпожа обычно была тихой и сдержанной, но на этот раз она казалась довольно проницательной. Почему она отдавала ей предпочтение? Вероятно, дело было не только в ватных палочках; да, даже если тетя Дин родит сына, она все равно останется хозяйкой дома. На господина Чэна нельзя было полагаться. Ее брак зависел от нее.

Семья Чэн действительно замечательная. Но поскольку Третья сестра — «член семьи», нет ничего плохого в том, чтобы расспросить её подробнее. Сяо Юань спросила: «Третья сестра, ваши слова очень убедительны. Мы даже не знаем, ждёт ли тётя Дин мальчика или девочку. Как мог отец быть таким бессердечным и так избить вашего брата? Если с вашим братом что-нибудь случится, вы потеряете не только приданое, но и вся наша семья останется ни с чем».

Ее вопрос поразил Чэн Сан Нианг: «Брат серьезно ранен? Разве отец не говорил, что он не использовал всю свою силу?»

Сяо Юань снова не смогла сдержать слез. Она с горечью сказала: «Это даже не считается тяжелым. Одно неверное движение — и я могу стать инвалидом».

Чэн Сан Нианг была потрясена. Вспомнив, что у нее еще нет приданого, она с обидой сказала: «Наверное, это тетя Дин все это подстроила. Хотя отец внешне к ней равнодушен, на самом деле она ему очень нравится».

Услышав это, Сяо Юань воспользовалась случаем и спросила, как тетя Дин арендовала это жилье.

После объяснений Чэн Сан Нианг рассказала, что шесть лет назад мастер Чэн арендовал Дин Инян у её матери. Первоначально договор был о ежемесячной оплате матери Дин в размере одного доу риса. Два года спустя мастер Чэн остался вполне доволен Дин Инян и заключил с её матерью новый договор, повысив арендную плату до двух доу риса в месяц. Однако мать Дин не хотела получать дополнительные доу риса. Она лишь попросила мастера Чэна обменять первоначальный доу риса на железные монеты, сказав, что хочет накопить деньги на приданое Дин Инян, чтобы снова выйти за неё замуж, когда мастер Чэн от неё откажется. Мастер Чэн пожалел её и всё больше привязался к Дин Инян. За последние два года он не только повысил ей арендную плату до 100 гуаней в год, но и перестал заставлять её пить противозачаточный суп.

Пока они разговаривали, Чэн Мутянь, находившийся во внутренней комнате, услышал, как Сяоюань рыдает, и задал ей вопрос. Чэн Сан Нян, опасаясь, что Чэн Мутянь снова её отругает, подняла юбку и убежала.

Сяо Юань осторожно вытерла слезы с лица, вошла внутрь и отругала: «Посмотри, как ты напугала Третью сестру».

Чэн Мутянь позвал её сесть рядом с ним. «Ты ещё не отправила документы на магазин обратно в дом своей тёти?»

Сяо Юань с удивлением спросил: «Откуда ты знаешь?»

Чэн Мутянь понизил голос и сказал: «Я тайно переименовал несколько магазинов в свои и отправил документы в дом твоей тети за одну ночь, чтобы спрятать их. Я знаю, что она верна только тебе и должна быть надежной».

«У тебя хватает наглости, неудивительно, что отец так сильно тебя избил». Глаза Сяо Юаня расширились, он с трудом поверил, что это сделал самый дисциплинированный из всех Чэн Эрланов.

«Ты и так знаешь, почему я это сделал, правда? Третья Сестра обычно молчит, но здесь она всё понимает». Чэн Мутянь уткнулся головой в подушку, его голос был немного приглушённым.

Сяо Юань посчитал реакцию Чэн Мутяня несколько чрезмерной и с недоумением спросил: «Разве не просто тётя Дин беременна? Это совершенно нормально. Какая семья берёт наложницу, чтобы иметь больше детей? Даже если мы разделим семейное имущество пополам, ну и что? Мы можем зарабатывать свои собственные деньги».

Чэн Мутянь подняла на неё взгляд: «Тогда почему ты тогда не отдала один из магазинов своим братьям?»

Сяо Юань выпалил: «Это не семейное имущество; это то, что я заработал своим собственным трудом».

Как только она заговорила, то внезапно поняла чувства Чэн Мутяня. Он много лет боролся за семейный бизнес, и каждый магазин был заработан им благодаря упорному труду. Кто, кроме святого, согласился бы отказаться от своего труда?

Увидев мрачное выражение лица Чэн Мутяня, она утешила его, повторив слова Сан Нианг: «Пока неясно, носит ли тётя Дин мальчика или девочку, поэтому не волнуйся слишком сильно».

Чэн Мутянь, едва сдерживая слезы, сказала: «Дело не в том, что я волнуюсь, а в том, что отец слишком волнуется. Он только узнал о твоей беременности и использовал деньги из твоего приданого, чтобы проверить нас».

Всё стало ясно. Сяо Юань внезапно всё понял. Мастер Чэн использовал деньги, которые тётя Дин брала за аренду, чтобы получить её приданое, проверяя, добродетельная ли она и послушная ли невестка. «Отец однажды проверил её и, вероятно, разочаровался, поэтому безжалостно уменьшил моё семейное пособие; а видя, что ты не на его стороне, он ещё больше разозлился и вот так тебя избил — я должна поблагодарить отца, иначе ты бы до сих пор бегала туда-сюда, занимаясь делами, как у тебя могло быть время побыть со мной наедине?»

Пока Сяо Юань говорила, она засунула руку под одежду Чэн Мутяня. Чэн Мутянь покраснел, но ему было так больно, что он не мог пошевелиться. Он тревожно сказал: «Сейчас мы в сложной ситуации, а ты ещё смеешь шутить».

Сяо Юань поднял бровь: «Чего ты боишься? Твоя жена может тебя содержать».

Глава двадцать восьмая: В свадебном путешествии

Чэн Мутянь терпеть не мог мысль о том, что ему не нужна женщина, чтобы содержать себя. Хотя он понимал, что это шутка, он все равно сердито отвернулся. Сяо Юань же просто посмеялся: «Если хочешь играть героя, верни магазины, которые взял у отца. Если не хочешь, то жди, когда отец будет бить тебя каждый день».

Чэн Мутянь сердито сказал: «Я не верну это. Зачем мне отдавать имущество, которое я так тяжело заработал, сыну наложницы?»

Сяо Юань вздохнул: «Я знаю, что все в семье зарабатывается тобой, но даже если тетя Дин родит сына, какую часть семейного имущества он получит? Из-за твоей суеты отец изначально хотел оставить сыну три десятых, но теперь, вероятно, хочет оставить только половину».

Услышав это, Чэн Мутянь немного пожалел о своем решении, но все же упрямо настаивал: «Я не дам ему ни копейки».

Сяо Юань усмехнулся: «Хорошо, раз уж ты собираешься быть скупым, думаю, мне просто придётся последовать твоему примеру».

Как раз когда Чэн Мутянь собирался спросить вас, как вы планируете пойти с ним, пришла служанка и сообщила, что тетя Чен приехала навестить зятя. Он поспешно поторопил Сяоюаня выйти и неоднократно велел ей не пускать тетю Чен во внутреннюю комнату, чтобы она не увидела его в неподвижном состоянии.

Сяо Юань одновременно испытывала тревогу и веселье. Она поспешно вышла и, взяв за руку тетю Чен, которая уже собиралась войти в дом, отвела ее в соседнюю комнату. Тетя Чен выглядела обеспокоенной, крепко держала руку Сяо Юань и говорила: «Стало ли лучше Эрлану? Он слишком наглый. К счастью, это его собственный отец. Если бы это был кто-то другой, они бы обратились в полицию и заявили на него».

Тетя Чен тоже была наложницей, поэтому Сяо Юань не могла утверждать, что Чэн Мутянь не хотел делиться с тетей Дин ни единой травинкой. Ей ничего не оставалось, как сменить тему и спросить Чэн Мутяня, сколько лавок он ей подарил.

Тетя Чен выглянула в окно и увидела, что у двери стоят служанки из ее приданого, охраняющие дверь. Затем она прошептала Сяо Юаню на ухо: «Здесь как минимум десять магазинов. Твоя семья очень богата. Это ничто по сравнению с тем, что я вижу. Я даже вижу несколько кораблей посредине!»

Сяо Юань был искренне потрясен. Морская торговля была основой успеха бизнеса семьи Чэн. Многие их родственники жили в Цюаньчжоу из-за его порта. Семья Чэн импортировала товары из-за границы, а затем продавала их в элитные магазины по всей стране. Чэн Мутянь и семья его дяди отвечали за прием товаров в городе Линьань; магазины были побочным бизнесом. Чэн Мутянь угнал несколько кораблей — его можно считать «мастером-вором».

Хотя она и была удивлена, она все еще не понимала, что делает мастер Чэн, и спросила: «Тетя, даже если Эрлан неправ, он единственный законный сын мастера. Разве все это не достанется ему в будущем?»

Тетя Чен покачала головой и сказала: «Свекор еще жив, и они не могут дождаться раздела семейного имущества. Какая семья не будет опасаться этого? К тому же, господину Чену всего пятьдесят лет. Кто может с уверенностью сказать, что у него не родится еще один сын в будущем? Тетя Дин еще жива».

«Эти проклятые правила между отцом и сыном!» — Сяо Юань потерла ноющие виски. Внезапно ей захотелось сдаться.

Проводив тетю Чен, Сяо Юань долго размышляла. Она предложила Чэн Мутяню: «Давай уединимся».

Чэн Мутянь подняла глаза и сердито посмотрела на неё: «Не уезжай далеко, пока твои родители живы. Ты разве не понимаешь этот принцип?»

Сяо Юань предвидела это. Она ничуть не рассердилась. Вместо этого она улыбнулась и сказала: «А как насчет того, чтобы мы взяли твой корабль и отправились в море с папой?»

Чэн Мутянь уткнулся лицом в подушку и игнорировал её. Сяо Юань подошла и потрогала его мочку уха. Она засмеялась ещё радостнее: «Даже если ты это скрывал, я видела, что ты покраснел. Твои мочки ушей горят».

После долгого молчания Чэн Мутянь сказал: «Мне бы следовало выйти и восстановить силы, но сейчас нет времени покупать небольшое поместье».

Семья Чэн не смогла найти ни одного поместья, поэтому было ясно, что он не хочет ехать в место, находящееся под контролем господина Чэна. Сяо Юань хлопнула в ладоши и сказала: «Тогда иди жить в поместье, которое досталось тебе вместе с приданым. Я же тебе говорила, твоя жена сможет тебя содержать».

Не дожидаясь возражений Чэн Мутянь, она в мгновение ока выбежала, позвала слуг, пришедших с приданым, велела Тянь Эру сообщить в поместье о необходимости подготовиться заранее и рассказала Жэнь У о различных делах, касающихся лавки. Она послала четырех служанок упаковать ее багаж, но Чэн Мутянь не позволила никому вмешиваться в ее повседневные дела; она упаковала все сама.

Приданое Сяо Юань находилось довольно далеко от Линьаня, поэтому она взяла с собой немного багажа и собрала его за полдня. На следующее утро она попрощалась с тетей Чен и неоднократно поблагодарила ее за то, что та рискнула сохранить контракт для Эрлана.

Тетя Чен крайне неохотно отпускала дочь так далеко и посоветовала: «Четвертая сестра, если хочешь прояснить мысли, просто поезжай на виллу за город. Зачем тебе ехать так далеко?»

Сяо Юань криво усмехнулась: «Тетя, жить в семье Чэн ужасно. Нам лучше уехать куда-нибудь подальше, чтобы их избежать».

Тетя Чен знала, что они хотят избегать мастера Чэна, опасаясь, что он снова изобьет Чэн Мутяня и допросит его о местонахождении контракта. Она не смогла сдержать слез: «Четвертая сестра, деньги — это всего лишь внешняя вещь. Если вы убедите Эрлана вернуть контракт, разве мы снова не станем дружной семьей?»

Сяо Юань долго молчала, но затем поняла, что Чэн Мутянь не желает отдавать семейное имущество своему сводному брату, который еще находится в утробе матери. Она лишь пробормотала несколько слов и пообещала тете Чен, что останется дома примерно на месяц, а затем ушла.

Вернувшись домой, она сначала отправилась к мастеру Чэну, сказав, что в горах есть хороший врач, который может лечить синяки, и что ей следует отвести к нему Эрлана, чтобы у него не развилась хроническая болезнь. Мастер Чэн был так зол, что у него встала борода, но он также сожалел о том, что так сильно избил сына. Он даже не знал, мальчик или девочка в животе у тети Дин, и если с Эрланом что-то случится, некому будет проводить его в последние дни. Подумав, он полдня расспрашивал Сяоюань, и, видя, что она действительно не знает, где находится контракт, ему ничего не оставалось, как удовлетворить ее просьбу.

Покинув двор господина Чэна, Сяо Юань долго сидела в комнате третьей сестры Чэн, прежде чем наконец приказала принести кресло-качалку, чтобы привести его к Чэн Мутяню. Затем она велела слуге поднять его на кресло и отвести к карете.

Чэн Мутянь был весьма удивлен и крепко вцепился в край кровати: «Жена, куда ты меня перенесешь?»

Сяо Юань намеренно швырнула ему в лицо платок: «Вытащи её и продай, чтобы купить косметику».

Из-за полученных травм Чэн Мутянь не смог противостоять слугам, забравшим его награду. Его быстро занесли в карету. К счастью, карета была обита толстыми подушками и несколькими мягкими подушками, что заставило его понять, что это не панический побег, а план Сяо Юаня. Но это слишком быстро! Разве это не обсуждалось только вчера?

«Жена, зачем спешить? Отец не придет тебя снова допрашивать прямо сейчас», — спросил Чэн Мутянь, почувствовав знакомый аромат, доносившийся из-за его спины.

«Верно, нам нужно подождать, пока ты поправишься, прежде чем бить тебя». Сяо Юань пришел в ярость и шлепнул его по ягодицам. «У меня нет твоих кишок. Ты украл лодку и не убежал».

Чэн Мутянь испытывал такую сильную боль, что стиснул зубы, но при этом ему хотелось смеяться. Его выражение лица было странным и необъяснимым, что заставило Сяо Юань рассмеяться и наброситься на него. Он испытывал боль и покрылся холодным потом, но чувствовал лишь мягкость и приятный аромат её тела. Он очень не хотел, чтобы она вставала, поэтому стиснул зубы и терпел.

Сяо Юань явно провоцировала его, но, видя, что он не издал ни звука боли, ей стало его жаль, и она быстро достала платок, чтобы снова и снова вытирать ему пот.

Чэн Мутянь взяла её за руку, понюхала её и спросила: «Кто-нибудь остался дома?»

Сяо Юань улыбнулся и сказал: «Я боялся, что оставление моих людей вызовет проблемы, поэтому взял с собой нескольких служанок и слуг, которые были частью моего приданого, а также Тянь Эр. Что касается Чэн Фу, то А Сю на последних месяцах беременности, поэтому брать его с собой было бы неуместно».

Чэн Мутянь беспокоился, что дома может что-то случиться, и никто ему не сообщит. Сяо Юань постучал себя по лбу и улыбнулся: «Третья сестра здесь. Зачем ей кто-то еще? Хотя она тебя боится, она мне очень близка».

Чэн Мутянь, естественно, понимал все тонкости дела и смеялся, наблюдая, как молодая пара, болтая и смеясь, покидает город Линьань.

Глава двадцать девятая. Соломенное поместье.

В приданое Сяо Юань входили три поместья, и на этот раз она отправилась в горное. По словам Тянь Эра, поместье располагалось в горной долине, окруженной горами, с прекрасными пейзажами. Рядом с домом протекал ручей, а в горах росли леса, что делало питьевую воду и охоту очень дешевыми. Также в качестве приданого она отдала пять акров леса в окружающих горах, где были посажены пихты и бамбук – основные продукты поместья.

Гора была очень высокой и крутой, но горная дорога не была узкой, достаточно широкой, чтобы по ней могла проехать повозка, запряженная волами. Сяо Юань был озадачен, когда Чэн Мутянь спросил Тянь Эра: «Какие еще деревни есть на горе?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения