Консультант по вопросам жизни в эпоху династии Южная Сун - Глава 7

Глава 7

На следующий день в хлопчатобумажной лавке Сяоюаня появились не только вареный хлопок и хлопчатобумажная ткань, но и хлопок, пропитанный лечебными травами. Они могли не только продавать его на прилавке, но и доставлять на дом в соответствии с датой.

Мало того, что нераспроданных товаров не осталось, так семья еще и заработала больше денег. Тетя Чен почувствовала облегчение, а А Сю, которая находилась далеко в доме семьи Ченг, тоже была вне себя от радости.

Глава пятнадцатая: Выбор зятя из числа успешно прошедших отбор кандидатов

В начале марта были объявлены результаты императорских экзаменов, и Хэ Яохун занял четвертое место в первом классе, став Цзиньши (успешным кандидатом на высшие императорские экзамены). Император устроил банкет в Цюнлине, а позже назначил его левым конфуцианским ученым. На некоторое время семья Хэ обрела славу, что не требует дополнительных объяснений.

В день публикации списка Сяо Юань рано утром отправила кого-то раздать поздравительные подарки. Она ждала и ждала, но никто так и не пришел принести хорошие новости. Она смотрела на ворота, не зная, смеяться ей или плакать: «Другие люди сообщают только хорошие новости, а не плохие, но приходят только тогда, когда у них проблемы; когда появляется что-то, что может мне помочь, они совершенно забывают об этом».

Тётя Чен указала на боковую дверь: «Тётя Лю вернулась с допроса. Быстро попросите её нам всё рассказать».

Сегодня Лю Ма больше всего понравился Сяо Юань, поэтому она попросила служанку принести ей табурет и с улыбкой спросила: «Лю Ма, я слышала, что на банкете у Цюнлиня Его Величество лично похвалил моего третьего брата?»

Тётя Лю подняла голову: «Конечно, это правда. Третий молодой господин теперь любимец императора. Бесчисленное множество людей стремятся подружиться с ним, и он никак не может от него отделаться».

Рулин Лан не был пекинским чиновником и ещё не был назначен (на реальную должность), так как же он мог стать любимцем императора? Сяо Юань, услышав, что слова Лю Ма сильно преувеличены, испугалась, что это вызовет проблемы, и быстро перебила её, сказав: «Ты даже не видела Третьего Брата, о чём ты говоришь? Иди отдохни».

Тетя Лю была очень возмущена и воскликнула: «Четвертая сестра, вы обидели меня! Хотя я и не видела Третьего молодого господина, я видела нашу будущую Третью молодую госпожу».

Сяо Юань удивленно спросил: «Госпожа устроила брак Третьему Брату? Я никогда об этом не слышал».

Тётя Лю подвинула небольшой табурет вперёд и понизила голос, сказав: «Это не хозяйка дома устроила этот брак; она сама его порекомендовала».

Тетя Чен, не одобряя ее притворную загадочность, вмешалась: «Речь идет о выборе мужа по результатам императорского экзамена? В этом нет ничего необычного».

Тётя Лю усмехнулась и сказала: «Тётя Чен действительно проницательна; речь идёт о „выборе мужа из числа успешных кандидатов“. Как раз сегодня, когда были опубликованы результаты, наш Третий Молодой Господин как раз смотрел на список, когда к нему подошла молодая леди и спросила: „Я дочь семьи Ли из города. Моя семья богата, и я не лишена привлекательности. Я хотела бы выйти за вас замуж, молодой господин. Это возможно?“ Наш Третий Молодой Господин…»

Тётя Чен снова перебила её: «Как Яохун могла заинтересоваться молодой леди с такими плохими манерами?»

Сначала Сяо Юань удивилась, но потом улыбнулась. «Посмотри, что говорит тётя. Держу пари, госпожа согласится на этот брак».

Тетя Лю хлопнула себя по бедру. «Четвертая сестра такая умная. Семья Ли ведет бизнес на море, поэтому, естественно, они смелее. Но они еще и богаты. Я слышала, что приданое составляет целых 100 000 нитей наличными, не считая земли и домов за городом. Более того, все ее братья купили себе государственные должности. Где еще можно найти такой удачный брак? Конечно, госпожа согласилась и даже выбрала дату помолвки».

Тётя Чен вздохнула: «Интересно, понравится ли Яохун такая молодая леди…»

«Тетя в замешательстве. С древних времен брак был делом огромной важности, и решение о нем принимали только свахи и родители. Как может Третий Брат иметь какое-либо право голоса?» Сяо Юань краем глаза заметила, как слегка изменилось выражение лица Лю Ма, и быстро перебила тетю Чен. Затем она повернулась к ней и велела: «Благодаря тому, что Лю Ма так постаралась это выяснить, мы так счастливы. Цай Лянь, принеси деньги за высший приз».

Тетя Лю отказалась, сказав: «Мы же семья, зачем нам награда?» Но она последовала за Кайлиан, не коснувшись земли.

Увидев, что тётя Лю ушла из двора, Сяо Юань сел рядом с тётей Чен, толкнул её под руку и с улыбкой сказал: «Тётя, я и не знал, что вы так заботитесь о Третьем Брате».

Тётя Чен взяла её за руку и сказала: «Когда я увидела твоего третьего брата в таком состоянии, я вспомнила о своём прошлом. Теперь Яохун превзошёл старшего молодого господина и стал занозой в боку госпожи. К счастью, ты только что проявила сообразительность. Если бы эти слова дошли до ушей госпожи, это доставило бы ему много хлопот».

На самом деле Сяоюань сказала эти слова лишь для того, чтобы не создавать проблем своему третьему брату. Теперь она волнуется так же, как и тетя Чен раньше, опасаясь, что они не поладят.

Тете Чен ничего не оставалось, как попытаться убедить ее быть более открытой: «Четвертая сестра, сколько людей могут выйти замуж за свою возлюбленную детства, как ты? Все через это проходят. Твой Третий брат не испытывал никаких обид».

Сяо Юань мысленно вздохнула, затаив в сердце слова «свободная любовь», и выдавила из себя улыбку, отправившись с тетей Чен готовить свадебные подарки для Яо Хуна.

Тетя Чен посчитала, что еще слишком рано готовить поздравительные подарки, но она не ожидала, что госпожа Цзян так сильно захочет получить щедрое приданое, что распорядилась вручить подарки на помолвку, помолвку и свадебные подарки одновременно, и что Яо Хун отправится в семью Ли за своей новой невестой в конце месяца.

В день свадьбы Сяо Юань испугалась, что госпожа Цзян придумает еще одну уловку, увидев наложницу Чэнь, поэтому она оставила наложницу дома и отправилась в особняк одна.

Она поприветствовала госпожу Цзян и затем незаметно прошла во двор Яохун, намереваясь осмотреть новый дом до возвращения свадебной процессии. Неожиданно она столкнулась с ним у дверей.

«Третий брат, ты не пошел поприветствовать его лично?» Хотя в наши дни церемония личного приветствия стала менее строгой, Сяо Юань все же немного удивился.

Хэ Яохун пренебрежительно махнул рукой и сказал: «Я уже послал сваху».

Видя его спокойное поведение, Сяо Юань почувствовала необъяснимую тяжесть на сердце. После долгой паузы она смогла произнести лишь одну фразу: «Ваша новая невестка — пятая дочь семьи Ли? Я слышала, что она способная женщина, и госпоже она наверняка понравится».

Хэ Яохун криво усмехнулся, сказав, что ему нужно принимать гостей, а затем повернулся и вышел из двора.

Сяо Юань потеряла интерес к осмотру нового дома. Затем она услышала тихую музыку снаружи, которая, как она догадалась, означала, что невеста возвращается и начинает преграждать ей путь. Она быстро взяла свою служанку и направилась к центральным воротам. Если госпожа Цзян не увидит, как она помогает встречать родственников невесты, пока та сидит в шатре, она снова начнет ворчать.

На самом деле, поскольку Яо Хун сдал императорский экзамен, многие родственники семьи Хэ пришли на помощь, поэтому у Сяо Юань не было возможности вмешаться. Она не хотела иметь дело с семьей Ли и была рада свободе.

После того как музыканты и свечи проводили Яохун в брачный покои, зрители бросились снимать разноцветные ленты, висевшие на перекладине. Цайлянь тоже подтолкнула Сяоюань, чтобы та их схватила, но Сяоюань слегка покачала головой. Она немного посидела за банкетным столом, а затем ушла.

Когда тётя Чен увидела возвращение Сяо Юань, она отвела её в сторону и спросила: «Четвёртая тётя, вы видели приданое семьи Ли? Скажите, я покажу, чего не хватает из того, что мы для вас приготовили».

Сяо Юань безвольно покачала головой, легла на диван и вздохнула: «Мне совсем неинтересно смотреть на приданое. Третий брат, похоже, вообще не обращает на это внимания, он ведет себя совсем не как жених. Госпожа занята просмотром приданого и почти не появляется. Интересно, о чем думает семья Ли».

Услышав это, тетя Чен тоже забеспокоилась: «С семьей Ли непросто иметь дело. Я лишь надеюсь, что ваш третий брат продолжит вести себя так же прилично, как и прежде, и будет относиться к своей жене с уважением».

Неожиданно их опасения подтвердились еще до того, как молодая пара смогла вернуться домой: госпожа Цзян использовала приданое невесты для строительства официальной дороги для старшего сына, а Ли Вунян подал жалобу в клан Хэ.

Тётя Чен, слушая, как Лю Ма плевается в лицо, была очень озадачена: «Ли У Нян должна либо пойти в правительственное учреждение и подать жалобу, либо вернуться домой к родителям и попросить их принять решение. Зачем ей подавать жалобу в клан Хэ? Разве глава клана Хэ не благоволит госпоже Цзян?»

Тётя Лю усмехнулась: «Верно, эта третья госпожа действительно довольно молода».

Сяо Юань мысленно покачала головой, отправила Лю Ма на кухню выпить и сказала тете Чен: «Думаю, Ли У Нян уже уладила все дела в клане. Госпожа на этот раз понесет большие потери».

Тетя Чен, поняв, что происходит, воскликнула: «Приданое невестки не сравнится с состоянием сына. Если клан не проявит фаворитизма, госпожа Цзян проиграет это дело, даже если оно дойдет до суда».

Сяо Юань надеялась, что госпожа Цзян понесет убытки, но ее беспокоил третий брат, поэтому она попросила тетю Чен сходить и проведать его.

Тетя Чен посоветовала ей: «Ты не можешь написать два иероглифа „Он“ одним махом, и ты даже не обратилась в соответствующие органы, так зачем с ними возиться?»

Сяо Юань задумался и понял, что это имеет смысл. Если бы их не волновало сохранение лица, Ли Вуниан давно бы обратился в правительственные органы.

Она только-только успокоилась, как Хэ Яохун послала кого-то передать ей на следующий день сообщение: «Если твоя третья невестка захочет вести с тобой дела, не оказывай мне должного уважения».

Сначала Сяо Юань растерялась, но, немного подумав, поняла: «Значит, третья невестка не беспокоится о приданом, а использует эту возможность, чтобы получить долю в моем магазине?»

И действительно, едва люди Хэ Яохуна ушли, как госпожа Цзян лично подошла к двери, тепло села рядом с Сяо Юанем и сказала: «Четвертая сестра, ваш третий брат только что получил официальную должность, но никаких обязанностей у него нет. Какая от него польза? Почему бы не дать ему немного акций, использовать деньги, чтобы использовать свои связи, и все выиграют от того, что он получит реальную власть?»

Кто приходит просить об услуге, не выразив сначала своего уважения? Сяо Юань без всякой вежливости ответила: «Мадам, вы обратились не к тому человеку. Все эти магазины оформлены на имя моей тети».

Госпожа Цзян потеряла самообладание, и выражение её лица тут же изменилось: «По правде говоря, я уже использовала приданое вашей третьей невестки, чтобы купить вашему старшему брату новую государственную должность. Если вы не отдадите ей часть акций, она подаст в суд на власти. Вы собираетесь выйти замуж, и если ваша семья устроит такой беспорядок, вы потеряете лицо в семье вашего мужа. Вам следует хорошенько подумать, что важнее».

Сяо Юань мысленно усмехнулся. Ли Вуниан по-прежнему рассчитывала на влияние семьи Хэ; она никогда не посмеет обратиться в полицию по этому делу — это всего лишь пиар-ход. Но на этот раз ей нужно было найти способ заставить их замолчать, чтобы они перестали поглядывать на ее два магазина.

Глава шестнадцатая: Заставляя вас страдать от скрытой потери

Сяо Юань рассказал тёте Чен о желании Ли У Нян получить долю в бизнесе, сказав: «Тётя, я слишком поспешно открыла свой магазин, и это уже доставляет неудобства некоторым людям. Лучше закрыть его, чтобы избежать лишних проблем».

Тетя Чен очень неохотно расставалась с ним. Она снова и снова смотрела на бухгалтерскую книгу и говорила: «Ты действительно хочешь, чтобы каждая семья получила свою долю? Разве госпожа Цзян не говорила, что это нужно только твоей третьей невестке?»

Сяо Юань рассмеялась и сказала: «Тетя, деньги — это всего лишь внешняя вещь. Зачем нам делить акции? Разве это не ради спокойствия и умиротворения? Если вы спросите меня, мы просто отдадим им все магазины».

Тётя Чен подумала, что Сяо Юань говорит правду, и была поражена: «Четвёртая тётя, если мы всё им отдадим, как же мы выживем?»

Сяо Юань прикрыла рот рукой и рассмеялась: «Сейчас ничего не получится, тётя, просто смотри, что будет».

Поскольку оба магазина были зарегистрированы на имя тети Чен, Сяо Юань на следующий день позвонил брокеру и попросил тетю Чен перевести магазины на имя людей, проживающих в особняке.

Услышав эту новость, все, кроме Хэ Яохуна, были вне себя от радости. Хэ Яоци, как старший сын, представлял всю семью, чтобы получить документы и забрать их обратно. Первым делом они обсудили, как разделить акции. Каждый магазин был разделен на десять долей, причем каждый из трех братьев получил по три доли. Оставшаяся доля была распределена между тремя ветвями семьи, чтобы успокоить Ли Вуняна.

Старший сын семьи Хэ получил приданое Ли У Нян в размере 100 000 юаней и не возражал против его раздела. Однако второй сын семьи Хэ не получил ничего и, естественно, был недоволен. Члены семьи шумно спорили три или четыре дня. Когда они наконец вспомнили о том, чтобы выйти на улицу и забрать лавку, они обнаружили, что то, что им дал Сяо Юань, действительно было «ларьком». Там не только не было ни управляющих, ни сотрудников, ни поваров, но даже медная коробка с напечатанным на ней товарным знаком исчезла.

Увидев это, второй брат первым заговорил: «Мы никогда раньше не занимались подобными делами, но разве твоя невестка не из семьи торговцев? Как она могла совершить такую большую ошибку?»

Старик Хэ следом шел: «Хорошо, что мы дали ей дополнительную долю; нам следовало отдать ее матери».

Из трёх братьев только старший, Хэ, был родным сыном госпожи Цзян. Какая разница, достанутся ли акции ей или старшему брату? Второй брат, опасаясь, что им снова воспользуются, тут же начал спорить со старшим братом.

Хэ Яохун тайно послал кого-то в дом Сяоюаня, чтобы тот вернул акции. Именно Сяоюань отчаянно уговаривал его оставить землю. Теперь, увидев пустую лавку, его сердце, долгое время пребывавшее в напряжении, наконец успокоилось. На лице невольно появилась улыбка.

Старший и второй по старшинству братья, увидев его смех, в один голос спросили: «Третий брат, ты только что сдал императорский экзамен. У тебя есть какие-нибудь хорошие идеи?»

Ли Вуниан наконец-то нашла хорошего мужа. Как она могла позволить кому-либо унизить себя? Она догнала его через несколько шагов и усмехнулась: «Какая пустяковая мелочь. Почему вы, молодые господа, так взволнованы? Если у нас нет управляющего, разве мы не можем нанять его сами? Если у нас нет товарного знака, разве мы не можем просто скопировать его сами?»

Несмотря на издевательства, старший и второй по старшинству братья семьи Хэ оставались невозмутимыми. Они стояли, засучив руки в рукава, и широко улыбались Хэ Яохун.

И действительно, Хэ Яохун пристально разглядывал юбку Ли Вунян, испачканную несколькими пятнами грязи. Его лицо покраснело, и он взревел: «Ты идёшь по улице даже без вуали! Ты когда-нибудь задумывалась о моей репутации?»

Не дожидаясь объяснений Ли Вунианга, он втолкнул её в паланкин и призвал носильщиков отправиться домой.

После того, как возлюбленный отругал её, Ли Вунян спряталась в своей комнате и горько плакала. Выйдя оттуда, она была по-прежнему полна сил. Она перевела нескольких способных управляющих из своего семейного дома и назначила по одному в каждый магазин. Она также пригласила самого известного кузнеца в Линьане изготовить партию золотых монет по образцу товарного знака на старых упаковочных коробках Сяоюаня.

Когда она с энтузиазмом вновь открыла свой магазин, в первый же день к ней в дверь постучал посыльный из ямэня: «Эти товарные знаки не могут использоваться никем, кроме магазина семьи Чен».

Ли Вунианг помогала управлять бизнесом в доме своих родителей, поэтому, естественно, знала все тонкости. Она сразу же и деликатно поинтересовалась, сколько денег семья Чэнь подкупила правительство. Однако она не знала, что подкуп правительства со стороны Сяо Юаня был второстепенным делом; главное было то, что ежемесячная прибыль магазина отправлялась на домашние счета различных чиновников. Поэтому торговец из Ямэня не хотел раскрывать эту информацию. Только после того, как сняли бронзовую табличку у входа в магазин, он, ради денег, упомянул: «Магазин семьи Чэнь снова открылся; как вы можете до сих пор использовать эти товарные знаки?»

Ли Вуниан сначала удивилась, а затем пришла в ярость. Она была так сосредоточена на интригах против Сяоюаня, но никак не ожидала, что тот её обманет.

Но худшее было еще впереди. Она просидела в магазине меньше половины дня, как менеджеры постоянно приходили и уходили. Менеджер кондитерской пожаловался: «Всех поваров, которые могли создавать новые виды тортов, забрала семья Чен. Где мы их теперь найдем?» Менеджер магазина ватных палочек пожаловался: «Без рецепта лечебной ваты, кто не сможет сделать ватную палочку сам?»

Ли Вуниан, не обращая внимания на выговор Хэ Яохун, всё больше приходила в ярость и направлялась прямо к семье Чэнь, чтобы найти Сяоюаня и потребовать объяснений. Однако Сяоюань был очень вежлив с ней и лично показал ей контракт: «Третья невестка, пожалуйста, посмотрите. Все эти повара и слуги заключили юридически обязывающий контракт с семьёй Чэнь. Видя, что моя тётя собирается выйти замуж и создать собственное хозяйство, как я могла совершить такое, как кража у семьи моей собственной матери?»

Сяо Юань постоянно упоминал семью Чэнь, из-за чего Ли Вуниан колебалась, спрашивая, почему ее семья открыла новый магазин. Внезапно вспомнив о деньгах, которые она отправила клану, она тут же отправилась на поиски главы клана, уговаривая его принять решение за нее.

Глава семьи Хэ вспомнил деньги, которые Сяо Юань принес утром на ремонт родового зала. Взвесив все за и против, он строго обратился к Ли У Нян: «Это магазин семьи Чэнь, а не Четвертой сестры. Она любезно помогла тебе, а ты не только не ценишь этого, но и слишком жаден».

Ли Вунианг так разозлилась, что чуть не упала. Она решила, что даже если сейчас пойдет домой, братья Хэ снова будут над ней издеваться, поэтому она села в паланкин и поехала прямо к родителям.

Когда невеста не вернулась тем вечером, семья Хэ послала кого-то проверить магазин, но он оказался пуст. Подробности им сообщил продавец из соседнего магазина. Услышав это, госпожа Цзян сердито воскликнула: «В магазине работают исключительно члены её семьи; после такого никто не вернулся, чтобы сообщить об этом!» Затем она приказала Хэ Яохуну отправиться в дом Сяоюаня, чтобы допросить его, но Хэ Яохун отказался, сославшись на служебные дела, и вместо этого провел ночь у подруги.

На следующее утро госпожа Цзян наконец отправилась к семье Чэнь, где «по счастливой случайности» столкнулась в холле с главой клана Хэ. Глава клана, естественно, открыто и завуалированно отчитал её. Когда она вернулась домой, весь клан знал, что они получили несколько магазинов бесплатно, но обвинял владельцев в том, что они не предоставили им продавцов. В течение следующих нескольких дней на улицах постоянно указывали пальцем на братьев Хэ и сплетничали о них. Дома они постоянно жаловались, из-за чего госпожа Цзян заболела и оказалась прикованной к постели.

Магазины, которые Сяоюань отдала, превратились в пустые коробки, но в её новом магазине кипела жизнь. Тётя Чен внимательно пролистала бухгалтерскую книгу, её лицо выражало удовлетворение: «Всё тот же управляющий и те же сотрудники, и торговая марка та же, что и раньше, только местоположение магазина изменилось».

Сяо Юань вздохнул: «Я должен поблагодарить свою третью невестку. Если бы не она, я бы никогда не подумал, что мне придется ежедневно угождать главе клана».

Во время разговора они переглянулись и рассмеялись. А Сю, увидев это из окна, воскликнул: «Четвертая сестра, у тебя отличные идеи! Мы наконец-то отомстили!»

Тётя Чен отчитала: «Ты беременна, ты могла бы просто послать кого-нибудь сказать мне, если тебе что-нибудь понадобится, зачем ты пришла сюда сама?»

А Сю с улыбкой посмотрел на Сяо Юаня и сказал: «Это не мне нужно что-то делать, это явно мой молодой господин Чэн занят и беспокоится о нашей четвертой госпоже, поэтому мне пришлось приехать и развеять его опасения».

Сяо Юань быстро усадил её и с улыбкой сказал: «Эта девушка стала довольно красноречивой».

А Сю не стал спорить, лишь сказав: «Наш молодой господин боялся, что Четвертая сестра будет обижена, поэтому он хотел прийти и настоять на том, чтобы она собралась пораньше».

Сяо Юань тут же покраснела. Тётя Чен с тревогой сказала: «Чепуха! Свадьба может начаться только за три дня до торжества. Как можно нарушать такое правило? Даже если он желает мне добра, не позволяй высмеивать мою дочь».

Глава семнадцатая: Взросление

Тетя Чен так забеспокоилась, что потеряла самообладание. Только когда все служанки в комнате заулыбались ей, она поняла, что это всего лишь А Сю выдумал историю, чтобы поддразнить Сяо Юаня. Чэн Мутянь был очень дисциплинированным человеком; как он мог такое сделать? Она сделала строгое лицо, желая отругать А Сю, но не смогла удержаться от смеха: «Завтра Праздник Холодной Еды, так что давайте останемся здесь и будем праздновать».

А Сю беспокоилась о Чэн Фу и спешила вернуться, чтобы сообщить Чэн Мутяню новости о Сяо Юане, поэтому не хотела оставаться. Тёте Чен ничего не оставалось, как отпустить её.

Поскольку во время Праздника холодной еды кухня должна быть закрыта в течение трех дней, всю еду необходимо приготовить накануне, «в день приготовления». Тетя Чен встала и пошла на кухню посмотреть, как повара готовят пирожные из фиников, которые формируют в форме ласточек, развешивают на ивовых ветках и расставляют по всей перекладине.

Сяо Юань и её служанки некоторое время стояли под дверью и сказали: «Я слышала, что сушеные плоды цзитуй, если их хранить до следующего года, тоже могут вылечить язвы во рту».

Все служанки спросили, почему пирог из фиников называется «Ласточка Цзитуй». Затем Сяоюань рассказал им историю о герцоге Вэне из Цзинь, который поджег гору, чтобы изгнать Цзе Цзитуя, но его благие намерения обернулись против него, и Цзитуй сгорел заживо. Служанки слушали с сочувствием, но одна из них сказала: «Думаю, герцог Вэнь из Цзинь очень похож на госпожу Цзян. Возможно, он хотел навредить Цзитую, но ему нужно было найти хороший предлог».

Сяо Юань не смог сдержать смех: «Я не ожидал, что у тебя окажется такое обаяние, как у А Сю».

Тётя Чен принесла Сяо Юаню густой солодовый напиток и спросила: «Четвёртая сестра, завтра у тебя совершеннолетие. Ты поедешь в особняк?»

Сяо Юань покачала головой и сказала: «Вождь клана, вспомнив, что я оплатила ремонт родового зала, поручил своей жене лично вставить мне в волосы заколку».

Тётя Чен сияла от радости: «Это чудесно! В клане не так много женщин, которым посчастливилось бы, чтобы жена вождя клана лично провела церемонию совершеннолетия».

На следующий день госпожа Цзян специально послала за Сяоюань, чтобы та отвезла её в особняк на церемонию совершеннолетия, но с удивлением обнаружила, что Сяоюань там нет. Она очень смутилась перед родственниками, пришедшими посмотреть на церемонию, и сердито сказала: «Я поехала за ней на церемонию совершеннолетия с благими намерениями, а она заботилась только о том, чтобы угодить жене главы клана».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения