Рай — это берег праха смертных - Глава 220
Im August desselben Jahres nahm Kaiser Yanhe Kaiserin Luoxia des Königreichs Chen zu seiner kaiserlichen Gemahlin. Ebenfalls im August desselben Jahres unterstellte Kaiser Yanhe den Großteil der Armee des Königreichs Chen den Generälen des Königreichs und ließ fast dreißig ungehorsame Offiziere hinrichten.
Im September desselben Jahres fiel der Staat Chen, und die Welt befand sich zunächst in Frieden.
Im Frühwinter des zweiten Jahres der Yanhe-Ära im Königreich Yue eroberte Prinz Yu des Königreichs Yue, Jun Chi, innerhalb eines halben Jahres zwölf Städte des Königreichs Yao und machte sich direkt auf den Weg zur Kaiserstadt des Königreichs Yao.
Im Winter des zweiten Jahres der Yanhe-Ära des Yue-Reiches entsandte das Yao-Reich einen Gesandten zum Yue-Reich, um ein Kapitulationsschreiben zu überreichen. Prinz Yu weigerte sich, dieses anzunehmen, und belagerte die Hauptstadt des Yao-Reiches einen halben Monat lang.
Im Palast des Yao-Königreichs herrschte Panik, als die Geräusche der Schlacht außerhalb der Hauptstadt immer näher an den Palast herankamen.
Kaiserinwitwe Dugu, in ein feierliches, orthodoxes, purpurrotes Palastgewand gehüllt, schritt allein Schritt für Schritt unter den Palastmauern entlang. Ihre gepflegten Hände streichelten sanft die Sandelholzschatulle in ihren Armen, ihr Blick schweifte in die Ferne.
"Bruder Ruoxi... warum behandelst du mich so? Wenn du mich nicht magst, warum hast du mich dann überhaupt geheiratet?"
"Dugu Ruoxi! Du magst sie?... Wie kannst du sie nur mögen! Sie ist doch deine eigene Schwester!"
„Dugu Ruoxi, das ist mein Kind! Du hast ihn mir gegeben, warum hast du ihn mir weggenommen? Warum hast du ihn an diesen kannibalischen Ort geschickt?! … Es war alles ihretwegen! Gib mir mein Kind zurück! Gib mir mein Kind zurück! … Dugu Ruoxi, ich hasse dich! Ich hasse dich!“
"Dugu Ruoxi, wenn du es wagst zu sterben! Ich verfluche dich! Ich verfluche deinen gesamten Dugu-Clan! Möget ihr alle einen schrecklichen Tod erleiden! Einen schrecklichen Tod!...Dugu Ruoxi!!
„Du glaubst, du kannst mir entkommen, nur weil du tot bist? Selbst wenn du zu Asche zerfällst, bleibst du in meinen Händen! Dugu Ruoxi, hast du das etwa vergessen? Du denkst, ich kann mich nicht rächen? Du hast doch noch deinen Sohn, den Sohn, den du und die Tochter dieser Schlampe so sehr liebten … Er ist immer noch in meinen Händen, Dugu Ruoxi, hast du das etwa vergessen?“
Kaiserinwitwe Dugu stieß das Tor eines Palastes auf. Im Inneren des dunklen Palastes, dessen Fenster vernagelt waren, spendete nur eine Palastlaterne ein schwaches Licht. Eine Person war mit mehreren Lagen eiserner Ketten an ein Drachenbett aus Gold und Silber gefesselt.
Gefesselt von mehreren Lagen eiserner Ketten, wehrte sich der abgemagerte Dugu Xihui und brüllte beim Anblick des Neuankömmlings: „Lasst mich los! Lasst mich los!“
Kaiserinwitwe Dugu spottete: „Wolltest du ihr nicht von der Klippe folgen? Wolltest du nicht für sie sterben? Heute gebe ich dir diese Chance.“
Dugu Xihuis Augen waren voller Gift, als sie Kaiserinwitwe Dugu eindringlich anstarrte, und sie sagte kalt: „Was wollt Ihr jetzt schon wieder!“
Kaiserinwitwe Dugu lächelte leicht, streckte langsam die Hand aus, die nicht die Sandelholzbox hielt, und enthüllte eine schwarze Pille. Mit leiser Stimme sagte sie: „Iss sie, iss sie, und du wirst denjenigen sehen können, den du liebst.“
Dugu Xihui lächelte kalt: „So freundlich wären Sie also?“
Kaiserinwitwe Dugu näherte sich Schritt für Schritt dem Drachenbett von Dugu Xihui und sagte leise: „Du weißt, wie sehr ich dich all die Jahre gehasst habe und wie sehr ich deinen Tod wollte! Schade, dass du damals nicht sterben konntest! Wie könnte ich es ertragen, dich nun, da ich gehe, allein in dieser Welt zurückzulassen?“
Kaiserinwitwe Dugu riss Dugu Xihui plötzlich den Mund auf und schob ihm die Pille hinein. Sie drückte ihm fest auf Mund und Nase, bis er die Pille geschluckt hatte.
Sofort hatte Dugu Xihui das Gefühl, als würden Tausende winziger Insekten an seinem Kopf nagen. Der unerträgliche Schmerz ließ ihn aufschreien und auf das Drachenbett zusammenbrechen.
Kaiserinwitwe Dugu stieß einen leisen Seufzer aus, als wäre sie in einem Augenblick um Jahrzehnte gealtert. Langsam setzte sie sich auf das Drachenbett und streichelte sanft Dugu Xihuis Augen, Augenbrauen und Lippen, deren leblose Augen sich allmählich mit Tränen füllten.
Nach langem Schweigen seufzte Kaiserinwitwe Dugu leise und sagte: „Weißt du, wie sehr du ihm ähnelst? Weißt du, dass ich mich all die Jahre nicht getraut habe, dich mehr als einmal anzusehen, sonst … sonst wüsste ich nicht, wie ich dich behandelt hätte, mein Kind … du bist mein Kind … ich habe jeden Tag auf dich gewartet und mich nach dir gesehnt … du bist mein Kind, mein Kind mit ihm … wie könnte ich dich nicht lieben? Wie könnte ich dich nicht wertschätzen?“
Die Geräusche des Kampfes kamen näher, und man konnte das Klirren der Waffen schwach hören.
Kaiserinwitwe Dugu blickte zu Lou Shuo, der im Schatten gestanden hatte: „Hui'er... Ich vertraue ihn dir von nun an an... Er hat das Vergessensstaub-Medikament genommen, und von nun an... wird es keinen Dugu Xi Hui mehr auf dieser Welt geben.“
Lou Shuo trat vor und öffnete die Ketten am Drachenbett. Er hob die bewusstlose Dugu Xihui auf und sagte: „Eure Majestät, seid versichert, Lou Shuo wird den jungen Meister Jinyang beschützen, selbst um den Preis seines Lebens.“ Dann drehte er sich um und sprang in den Geheimgang, den Kaiserinwitwe Dugu geöffnet hatte.
Kaiserinwitwe Dugu sah Lou Shuo mit Tränen in den Augen nach, nickte schwer, biss die Zähne zusammen und schlug die Tür zum Geheimgang zu. Sie griff nach dem Mechanismus, zerbrach ihn, umarmte die Sandelholzkiste und setzte sich schweigend auf das Drachenbett.
Im Winter des zweiten Jahres der Yanhe-Ära im Yue-Reich durchbrach Prinz Yu die Kaiserstadt und drang in den Palast des Yao-Reiches ein. Als er den verbotenen Palast betrat, brach im Zhengde-Saal, den Schlafgemächern von Kaiser Tianshou, plötzlich ein gewaltiges Feuer aus.
Im Winter des zweiten Jahres der Yanhe-Ära des Yue-Reiches begingen Kaiser Tianshou und seine Mutter, Kaiserinwitwe Dugu, Selbstmord, indem sie sich in der Zhengde-Halle selbst verbrannten, und das Yao-Reich ging unter.
Im Frühjahr des dritten Jahres der Yanhe-Ära im Königreich Yue annektierte das Königreich Yue die beiden Länder vollständig und vereinigte die Welt.
Später Frühling des achten Jahres der Yanhe-Ära im Königreich Yue.
Entlang des Huaiyin-Flusses reihen sich beidseitig Geschäfte aneinander, in denen Menschen ein- und ausgehen, manche in Eile, andere gemächlich. Die Architekturstile sind vielfältig und reichen von der eleganten Raffinesse der Jiangnan-Region bis zum prachtvollen Stil des Nordens.
Auf der hoch aufragenden Arena stand ein junger Mann in purpurnen Gewändern, dem Wind zugewandt. Eine leuchtende, fast verblassende, goldplattierte blaue Pfirsichblüte, deren schönster Moment perfekt unter seinem Blick eingefangen war. Seine bernsteinfarbenen Augen schimmerten wie Sterne, und seine fest zusammengepressten Lippen wirkten verführerisch und anziehend.
Was für ein überaus gutaussehender junger Mann!
Der junge Mann in Lila warf einen Seitenblick auf die Menschen unterhalb der Arena, ein leichtes Lächeln umspielte seine Lippen: „Da niemand kämpfen will, gehört dieser Glasring meinem Jinyang-Turm.“
"Warte!" Ein scharfer Ruf ertönte, gefolgt von einem roten Blitz.
Eine Frau mit einer goldenen Peitsche schien unter zwanzig zu sein. Ihre Augenbrauen waren leicht nach oben gezogen, wie Weidenblätter, ihre Wimpern fächerförmig, ihre Augen schmal wie Phönixaugen, ihre Nase zart und ihre Lippen blassrosa und leicht nach oben gezogen. Ihr rotbraunes Haar war zu einem einfachen Dutt gebunden. Obwohl sie nicht als Schönheit im eigentlichen Sinne bezeichnet werden konnte, war die lebhafte Energie, die sie ausstrahlte, fesselnd.
Der junge Mann in Lila verengte leicht seine bernsteinfarbenen Augen, musterte die Frau einen Moment lang und lächelte leicht: „Möchte die junge Dame diesen Ring auch?“
Zi Jin neigte den Kopf und lächelte verschmitzt: „Mich ‚Fräulein‘ nennen? Du wirst immer besser im Reden … Wenn es etwas anderes wäre, was könntest du mir schon antun? Aber leider kann ich diesen Ring nicht hergeben.“
Der junge Mann in Lila veränderte seinen Gesichtsausdruck leicht, ein Anflug von Arroganz huschte über sein Gesicht. Er spielte mit der Jadeflöte in seiner Hand und spottete: „Fräulein, Sie scheinen recht selbstsicher zu sein. Wenn Sie die Fähigkeit dazu haben, nehmen Sie sie doch zuerst.“
Zi Jin trat vor, hob eine Augenbraue und lächelte: „Tsk tsk, wie erwartet von Jungmeister Jinyang, selbst wenn er wütend ist, ist er so gutaussehend.“ Ihr Ton war leicht und neckend, ihre Augen voller Zuneigung, und sie konnte sich ein Lächeln nicht verkneifen.
Hänseleien! Offensichtliche Belästigung! Offensichtliche Belästigung in der Öffentlichkeit!
Ganz gleich, wie gutmütig ein Mensch ist, es wäre schwer für jemanden, eine solche Beleidigung hinzunehmen.
Mit einem leichten Fußtritt richtete der junge Meister Jinyang seine Jadeflöte direkt auf Zi Jins Gesicht. Zi Jin drehte unauffällig den Kopf und wich dem scharfen Flötenklänge aus. Ein Anflug von Überraschung huschte über Jinyangs Gesicht. Er drehte sich um und holte aus, doch die Frau wich zwei Schritte zurück. Blitzschnell verfehlte die Jadeflöte Zi Jins Kleidung.
Nach nur zwei Bewegungen erkannte der junge Meister Jinyang, dass Zi Jin ihn nur quälte, und ein Anflug von Scham und Wut huschte über seine bernsteinfarbenen Augen. Er drehte seine Jadeflöte leicht, und augenblicklich entsprang ihr ein etwa 30 Zentimeter langes, dünnes, weiches Schwert. Der junge Meister Jinyang sammelte seine innere Kraft und schlug nach Zi Jin.
Zi Jin war kurz verdutzt, dann schmollte sie, sichtlich unzufrieden mit dem jungen Meister Jinyang, der bereits beschlossen hatte, sie zu töten. Blitzschnell schlug Zi Jin mit ihrer goldenen Peitsche zu. Der junge Meister Jinyang taumelte mehrere Schritte zurück, bis er den Rand der Arena erreichte und der Peitsche gerade noch ausweichen konnte.
Der Zorn in den Augen des jungen Meisters Jinyang verstärkte sich. Er verbarg seine innere Energie, seine Gestalt blitzte auf, als er zu Zi Jin sprang, sein Schwert schwang und direkt zuschlug. Zi Jin schien von diesem mörderisch entschlossenen Angriff überrascht, ihre dunklen Augen voller Erstaunen. Ohne nachzudenken, hob sie ihre Peitsche zum Blocken, schlug mit aller Kraft zu und wich dem tödlichen Jadeschwert zur Seite aus.
Der junge Meister Jinyang hatte sich nie vorstellen können, wie schnell die Frau sein konnte. Gezwungen, Schritt für Schritt zurückzuweichen, verlor er den Halt und wäre beinahe von der Bühne gestürzt. Zi Jin war schockiert und schlang ihre goldene Peitsche um den Körper des jungen Meisters Jinyang, zog ihn zurück und stützte ihn.
"Junger Herr, Sie waren sehr unvorsichtig."
Diese Worte gossen Öl ins Feuer, und der junge Meister Jinyang war außer sich vor Scham und Wut. Er hob die Handfläche und schlug Zi Jin. Zi Jin zuckte erneut zusammen, wich aus, anstatt anzugreifen, und wich Dutzende Schritte zurück. Der junge Meister Jinyang blickte Zi Jin, der gelassen auf der anderen Seite stand und auf die Zuschauer herabsah, voller Zorn an. Seine Augen blitzten auf, und er warf die Kupfermünze in seiner Hand weg.
Nach einigen Wortwechseln erkannte der junge Meister Jinyang, dass die Frau zwar über hohe Kampfkünste verfügte, ihre Wachsamkeit gegenüber Feinden jedoch nahezu nicht vorhanden war. Mit einer versteckten Waffe konnte er sie zweifellos besiegen. Obwohl es sich nicht für einen Gentleman gehörte, jemanden mit einer versteckten Waffe zu verletzen, wollte er diesen Ring auf keinen Fall aufgeben. Über die Jahre hatte er sich von weltlichen Begierden gelöst und hatte keine Sorgen, doch dieser Ring war das Einzige, was ihm jemals auf Anhieb gefallen hatte. Wie hätte er ihn nur hergeben können?