Рай — это берег праха смертных - Глава 5

Глава 5

Вэй Цзицзюнь мысленно усмехнулся, подумав, что он всего лишь ребенок и не стоит его жалеть.

Я нежно погладила себя по щеке. Что это за лицо?

Как ей могло быть все равно? Знаете, раньше она была довольно симпатичной. Если бы она родилась уродливым чудовищем, ей бы очень хотелось удариться головой о стену.

Но почему? Почему ей никогда не приходит в голову мысль: «Чье это тело?» Как будто это тело принадлежит только ей, и даже боль и травмы воспринимаются как должное. Может быть, потому что у нее слишком сильная способность к принятию? Похоже, у нее действительно необыкновенное сердце.

-------------

Примечание: ① Братья, дорогие читатели, пожалуйста, не думайте, что автор снова говорит ерунду. Это слово существовало в древности. Оно произошло из языка сяньбэй и вошло в китайский язык в период великой интеграции с северными этническими группами. Первоначально оно означало отца, но в начале династии Тан стало использоваться для обращения к старшему брату. Главная героиня — современная женщина, и она не заметила ничего плохого в этом слове, поэтому не стала учитывать исторический контекст.

[Том 1, Глава «Олений город»: Глава 4, «Ловля креветок»]

«Диэюнь, можно нам прекратить принимать это лекарство?» — нахмурилась Вэй Цзыцзюнь, вспомнив, как пару дней назад под давлением Диэюнь ее вырвало черным супом прямо на лацкан пиджака.

«Нет, вы должны питаться три полных дня». Ответ был четким и не оставлял места для обсуждений.

Вэй Цзицзюнь беспомощно вздохнула. Она всё ещё верила словам Диеюня. Если он смог спасти её от верной смерти, значит, у него превосходные медицинские навыки. Ей нужно было смириться со своей судьбой.

«Ешь быстрее, после того, как съешь, будут фрукты». С этими словами Диюнь достала из-за спины ярко-зеленый фрукт.

«Фрукт?!» Глаза Вэй Цзицзюнь мгновенно загорелись, а лицо озарилось сиянием. Но когда она увидела незрелый фрукт, свет померк. «Какой зеленый! Должно быть, он кислый и терпкий!»

«Это очень вкусно! Вам стоит сначала попробовать».

Вэй Цзицзюнь взяла фрукт и осторожно откусила кусочек. «Ммм… какой ароматный… что это за фрукт…» Он был мягким и нежным на вкус, оставляя после себя стойкий аромат. На вкус фрукт напоминал персик, сливу, дыню и грушу, он был переполнен соком, с плотной мякотью и тонкой кожурой. Как раз когда она собиралась откусить второй кусочек, ее зрение затуманилось, и фрукт уже оказался в чьей-то руке.

«Выпей лекарство, а потом дай мне остальную еду».

Наблюдая, как Вэй Цзицзюнь закрывает глаза, морщит нос, выпивает лекарство, а затем хватает фрукт и жадно его съедает, Диеюнь удовлетворенно улыбается.

Вспоминая последние два дня, наблюдая, как она ест и её тошнит, я почувствовала без всякой причины боль в сердце. Несмотря на трудности, той же ночью я поднялась на противоположную скалу, чтобы собрать оставшиеся плоды Небесного Духа. Эти плоды ярко-красные днём и изумрудно-зелёные ночью; только если их собрать ночью, они останутся зелёными. Их употребление не только продлевает жизнь, но и нейтрализует все яды. Поскольку я ела эти плоды Небесного Духа со своим учителем каждый год на протяжении многих лет, мне уже двадцать, а меня всё ещё высмеивают за то, что я ребёнок. Думая об этом, я свирепо посмотрела на человека, который пускал слюни на свои плоды. Что касается плода, который становится ярко-красным днём, это самый сильнодействующий яд в мире, и единственное противоядие — это плод, который зелёнеет ночью.

Вэй Цзицзюнь быстро доела фрукт, на ее лице читалось недовольство, она смотрела на Диеюня, как жадная кошка, словно спрашивая: «Есть еще?»

Диюнь тут же подняла другую руку, отведя её назад, и широко улыбнулась.

"О, Диюнь! Ты так добра!" Вэй Цзицзюнь протянул руку и схватил фрукт.

«Зови меня братом! Зови меня братом, и я тебя накормлю!»

«Я не буду звонить! Если не хочешь звонить, то не звони!» — Вэй Цзицзюнь раздраженно отвернула голову.

«Если вы его не закажете, то не только не получите этот фрукт, но и следующую дозу лекарства. Вам останется только терпеть».

Услышав, что дальше ей предстоит страдать, она невольно почувствовала внутренний конфликт. К тому же, фрукт был действительно очень вкусным, так что же плохого в том, чтобы позвать его? Не будет ли это стоить ей куска мяса? «Брат!» — охотно позвала она, а затем раскрыла свои тонкие белые ладони, чтобы дождаться фрукта.

Глядя на этот жадный взгляд, Диеюнь подумала про себя: как она может быть так непохожа на ту, которая носила доспехи и даже в коме продолжала излучать обаяние?

Увидев, как Вэй Цзыцзюнь облизывает губы, Диеюнь самодовольно усмехнулась. «Ты такая бесхребетная! Ты говоришь только тогда, когда я тебе говорю! Но у тебя слишком тихий голос, скажи еще раз».

Вэй Цзицзюнь была в ярости. Она повернула лицо и свирепо посмотрела на Ди Юня, ее ясные глаза излучали свет, способный заморозить человека насмерть. Как могла такая гордая девушка, как она, поддаться манипуляциям маленького ребенка? Она лишь сожалела, что не окликнула его раньше, но никак не ожидала, что он так ее унизит.

"Ой~~~ Так холодно. Если не позовешь, еды не будет~~~" Диеюн, покручивая фрукт в руке, покачивалась и выходила.

"Ты смеешь мне лгать! Ты, сопляк!! Ты, маленький сопляк!!! Ты, маленький сопляк..." - закричала Вэй Цзицзюнь и бросила подушку в фигуру позади себя.

"О боже! Ты лично доставила подушку прямо ко мне домой, идеально подходит для сна. Я всю ночь вчера не спала, так устала..." Диеюн взяла подушку и зевнула. Ей действительно нужно было выспаться; она потратила пол ночи из-за этой ужасной женщины.

-----------------------

Ранним летним утром солнце прохладно, но в то же время тепло, а в воздухе витает освежающий аромат трав.

Наконец получив возможность выйти на улицу и подвигаться, Вэй Цзицзюнь потянулась и осторожно прикоснулась к животу. Рана чудесным образом исчезла, оставив лишь едва заметный красный след, который еще не зажил.

Это глубокая долина, окруженная со всех сторон горами. Склоны долины крутые и прямые, словно вырезанные ножом, и покрыты неизвестными цветами, травами и деревьями. Вдали, на противоположном утесе, каскадом низвергаются водопады, их ревущий звук продолжается, прежде чем они сливаются в журчащий и мелодичный поток внизу, конечная цель которого неизвестна.

Их жилище располагалось на поляне в западной части середины долины. Дом был построен из тонкого бамбука с соломенной крышей. Это было небольшое трехкомнатное строение, обращенное на север. Тень от скалы на юге падала прямо на крышу и затем заканчивалась, позволяя маленькому бамбуковому домику заливать половину солнечного света, а также иметь прохладное место позади него.

На востоке раскинулась бамбуковая роща, некоторые побеги бамбука толщиной с миску, из земли торчат нежные ростки. Неудивительно, что последние несколько дней в наших блюдах были свежие побеги бамбука.

Дом из бамбука располагался на западной стороне, точно на той, где Вэй Цзицзюнь упал со скалы. Скала была заросла густой растительностью, из-за чего дом из бамбука невозможно было увидеть сверху. Внизу виднелась лишь безлюдная картина заросших сорняками и переплетенных деревьев. С других сторон простирались обширные участки бесплодных гор и лесов.

В эту долину можно войти, но выйти из неё нельзя. По словам Дьеюня, существует лишь один тайный проход, о котором никто не знает, ведущий во внешний мир.

Таким образом, это нетронутое место поистине стало райским уголком на земле!

«Учитель, что вы делаете?..» — крикнула Вэй Цзицзюнь, изобразив руками мегафон, когда увидела странную фигуру своего учителя в десятках метров от себя.

«Ловлю креветок…» — ответил хозяин.

Ловить креветок? Я ловил их в детстве, в деревне. Но это детское развлечение сейчас кажется таким далеким; я никогда не думал, что смогу пережить его снова сегодня.

Вэй Цзицзюнь подбежала так быстро, как только могла.

«Учитель, откуда берутся рыбы и креветки в этой проточной воде?» — очень заинтересовался Вэй Цзицзюнь. В расщелинах камней под ручьем водились не только плотные, прозрачные маленькие креветки, но и множество мелких рыбок.

«Вода, кажется, течет непрерывно, но она все еще внизу. Видите ли, водопад течет очень быстро, и в основном русле, падающем на землю, действительно нет рыбы. Но это очень слабый приток с медленным течением. Кроме того, эти камни — лучшее укрытие, поэтому здесь прячутся мелкие рыбы и креветки. Есть также несколько крупных рыб, привезенных из верховьев, но сейчас не время».

«Хозяин, я тоже поймаю». С этими словами он взял рыболовную сеть, лежавшую рядом с хозяином, и поднялся к поверхности воды.

Сосредоточившись и задержав дыхание, я тихо протянул руку и осторожно наклонился вперед. Когда рыболовная сеть слегка коснулась поверхности воды, она подняла рябь. Внезапно я заметил искаженное отражение на поверхности воды.

Сердце бешено колотилось, я бросил рыболовную сеть и побежал вверх по течению. Долгое время я стоял на коленях у ручья, словно приняв решение, а затем решительно наклонился.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157