Die Schönheiten der Song-Dynastie - Kapitel 31

Kapitel 31

Ру Фэн парировал: «Разве это тебя касается? Я учёный, и моя научная манера поведения только добавляет мне элегантности. А ты выглядишь как варвар, и твоя светлая кожа здесь совсем не к месту!»

Как раз когда они собирались что-то ещё сказать, они заметили кого-то, стоящего в дверях.

Ю Цзюэ смотрел на них с мрачным выражением лица.

Ру Фэн и Юй Сюань поспешно разошлись, словно совершили что-то неладное. Ру Фэн бросился вперёд, мило улыбаясь: «Брат Цзюэ, что тебя сюда привело?» Однако ладони у неё вспотели. Ру Фэн сердито посмотрел на Юй Сюаня; это всё его вина! Он ходил перед ней голым, из-за чего её сердце колотилось как дыра. Ру Фэн осторожно взглянул на Юй Цзюэ, гадая, слышит ли он её бешено бьющееся сердце. Это сердцебиение было даже громче, чем когда её учитель сбросил её со скалы!

«Можно мне прийти?» Юй Цзюэ не заметил взгляда Ру Фэна и с недовольным выражением лица посмотрел на Юй Сюаня. Почему каждый раз, когда он приходил, всё происходило именно так?

«Маленькая Сан, скорее одевайся. Даже в своей комнате нельзя ходить голой. Это неприлично. И не забывай, ты не единственная в этой комнате. Следи за своим внешним видом». Юй Цзюэ всегда улыбался, поэтому его строгое лицо вызывало у Юй Сюаня и Ру Фэна дискомфорт. Юй Сюань просто накинул халат и поспешно отправился в баню.

Оставшийся в живых Ру Фэн поспешно, с улыбкой, сказал: «Брат Цзюэ, пожалуйста, садитесь. Хотите чаю или обычной воды?»

Ю Цзюэ покачал головой: «Я просто хотел спросить, не хотите ли вы все еще пойти со мной в кафетерий на ужин».

Ру Фэн только что поужинала у Му Вэньчэня и не очень проголодалась, поэтому планировала поужинать там позже. Но, учитывая сложившуюся ситуацию, поскольку Юй Цзюэ лично приехал её пригласить, ей, естественно, пришлось пойти самой.

По дороге Юцзюэ положил руку на плечо Руфэн и отчитал её: «Руфэн, даже если вы с Юсюанем оба парни, тебе не следует так себя вести с Юсюанем. Ты всегда должна быть осторожна, чтобы не допустить ничего плохого».

Ру Фэн всё ещё пребывала в шоке от произошедшего и могла лишь кивать и отвечать на слова Юй Цзюэ. На самом деле, она вообще ничего не слушала. Она просто чувствовала, что рука в её руке всё ещё ощущает чудесное прикосновение упругих и гладких мышц Юй Сюаня. Она не ожидала, что тело настоящего мужчины может быть таким прекрасным. Она думала, что красивыми могут быть только женские фигуры.

Ру Фэн заметила, что её сердцебиение немного ненормальное, вероятно, потому что она никогда раньше не видела мужского тела. Поэтому она сожалела, что её семья была слишком строга в её прошлой жизни, и она никогда лично не прикасалась к мужскому телу.

В этот момент Ру Фэн совершенно забыла, что в прошлой жизни ей было почти двадцать лет. Тогда она была одержима миром химии, противостояла своему деду и вообще не думала о мужчинах!

Поэтому, увидев впервые такое хорошо сложенное мужское телосложение и даже попытавшись «осмотреть» его лично, неудивительно, что она не смогла с этим справиться.

Рассеянность Ру Фэна привлекла внимание Юй Цзюэ. Он кашлянул и сказал: «Ру Фэн, что случилось? Кажется, тебя что-то беспокоит».

Словно прочитав её мысли, Ру Фэн быстро сделала несколько шагов вперёд, небрежно стряхнула руку Юй Цзюэ, лежавшую у неё на плече, и взволнованно сказала: «Ничего, ничего, что со мной может быть не так?»

Словно лгая, он смущенно дотронулся до носа, но тут же опустил руку. Он знал, что лгал с детства, так неужели это была просто попытка скрыть правду?

И действительно, Юй Цзюэ заметил её беспокойство и подозрительно спросил: «Ру Фэн, неужели ты…» Юй Цзюэ был необычайно обеспокоен судьбой Ру Фэн, поэтому он, естественно, заметил изменения в её выражении лица. Видя, что лицо Ру Фэн покраснело, и она не смела смотреть ему в глаза, её взгляд метался по сторонам во время разговора, Юй Цзюэ понял, что Ру Фэн определённо не так невредима, как она утверждала.

Подумав об этом, Юй Цзюэ огляделся и быстро, неуверенно прошептал: «Ру Фэн, ты случайно не влюбился в Юй Сюаня?» Задав этот вопрос, Юй Цзюэ почувствовал себя очень растерянным, но в одном он был совершенно уверен: ответ точно не должен быть «да».

Словно ей наступили на хвост, Ру Фэн отскочила на три-четыре чжана от Юй Цзюэ, крича: «Брат Цзюэ, как такое могло случиться? Юй Сюань — мужчина, как он может мне нравиться?» Только тогда она поняла, что они находятся в общественном месте. К счастью, никого не было рядом, поэтому Ру Фэн тут же подскочила обратно к Юй Цзюэ и прошептала: «Брат Цзюэ, ты не можешь говорить такие вещи. Если кто-то нас услышит, это плохо на нас повлияет».

Ю Цзюэ почувствовал укол грусти. Сильная реакция Ру Фэна означала только одно: либо у Ру Фэн были неуместные чувства к Юй Сюань, либо она совершенно не интересовалась им. Но как насчет него самого? Какие чувства он испытывал к Ру Фэн? Видеть ее рядом с Юй Сюань вызывало у него дискомфорт, а мысль о том, что он, возможно, испытывает симпатию к своему младшему брату, заставляла его чувствовать себя еще хуже. Неужели у него действительно были какие-то неуместные чувства к Ру Фэн?

Размышляя об этом, Юй Цзюэ потерял интерес к расследованию дел Ру Фэна. Он думал только о себе и чувствовал себя так, словно застрял в болоте, не в силах выбраться.

В этот момент они почти дошли до кафетерия, поэтому прекратили разговор и каждый занялся своими делами.

Мысли Ру Фэн были рассеяны, и она не заметила внезапного молчания Юй Цзюэ и сложного выражения его лица. Она думала о Юй Сюане, вспоминая все, от начала до конца, от их детских разногласий до нынешних редких ссор. Размышляя об очаровательно озорном лице Юй Сюаня и его почти обнаженном теле, все это указывало на одно: Юй Сюань больше не тот маленький мальчик, который всегда ей противостоял; он вырос в мужчину.

Это открытие потрясло Ру Фэна, потому что взросление означало, что в будущем они все поженятся и заведут детей, а слова Юй Сюаня о свадьбе все еще звучали у него в ушах… Он испытывал смешанные чувства.

Ру Фэн был погружен в свои мысли, когда его разбудил громкий голос.

«Малыш, о чём ты мечтаешь? Что бы ты хотел съесть? Сегодня свиная печень выглядит аппетитно, хочешь попробовать?»

Ру Фэн покачала головой, решив не думать об этом, и, как обычно, улыбнулась: «Сестра Лань, как так получилось, что вы выглядите еще моложе и красивее, чем вчера, всего лишь после одного дня разлуки?»

Тётя Налан закатила глаза, глядя на Руфэна: «Ты, маленький негодяй, постоянно несёшь чушь, даже шутишь над моей тётей».

Ру Фэн поспешно и льстиво улыбнулась: «Я, Ру Фэн, редко лгу». (Ру Фэн подумала про себя: «Потому что я часто лгу», но продолжила вслух: «Сестра Лань, вы прекрасны! Никто не сможет этого отрицать, верно?»)

В конце Ру Фэн вдруг громко заговорил. В кафетерии сидело довольно много людей, и Ру Фэн всегда был в центре внимания, поэтому все могли отчетливо слышать его слова. Услышав это, все тут же подхватили: «Верно».

На самом деле, Ру Фэн и остальные не лгали. Хотя бабушке Лань было за сорок, она была очень ухоженной: кожа у неё была светлой, фигура стройной, и выглядела она всего на тридцать. Более того, она обладала уникальной цичжи (особой утонченной элегантностью или аурой), непохожей на обычную женщину. Поэтому, если бы не разница в возрасте, она, вероятно, произвела бы настоящий фурор в мужской академии. На самом деле, согласно расследованию Ру Фэна, эта вдова, бабушка Лань, уже завоевала расположение учителя музыки.

Законы Фиолетового Королевства не запрещали женщинам повторно выходить замуж, поэтому недавно овдовевшая бабушка Лань всё же завоевала сердце учёного, чья жена только что умерла. Однако, по словам Ру Фэна, один интересовался другим, но тот был равнодушен. Учёному будет трудно завоевать сердце красавицы.

«Вы все так льстите, это потому что я вам сегодня помогла?» — с улыбкой сказала тетя Лань, продолжая ловко упаковывать еду для Ру Фэна.

«Как такое могло быть? Они же тебя искренне хвалили», — надулся Ру Фэн.

Они некоторое время болтали и смеялись, пока не пришёл следующий одноклассник, после чего Ру Фэн и Юй Цзюэ ушли.

Сев за стол, Юй Цзюэ с недоумением спросил: «Эта тётя Лань холодна ко всем, но почему она так добра к тебе?»

Ру Фэн откусил кусочек свиной печени, проглотил его и сказал: «Это потому, что я популярен; меня все любят».

Высокомерное поведение Ру Фэна рассмешило Юй Цзюэ: «Ты, мелкий негодяй, только и делаешь, что хвастаешься».

Ру Фэн недоуменно спросил: «Почему вы все любите называть меня „малышом“? Я что, такой маленький?»

Юй Цзюэ улыбнулась, ничего не ответив, а просто положила в свою миску всю еду, которую любила Ру Фэн, а затем убрала все, что Ру Фэн не любила, особенно зеленый перец, блюдо, которое Ру Фэн и Юй Сюань ненавидели.

Ру Фэн не обращал на это внимания и просто продолжал есть. После того, как они закончили трапезу, Юй Цзюэ отнесла еду Юнь Тяньцзе.

*******************************************

На следующий день состоялись соревнования по музыке, шахматам, каллиграфии и живописи. Местом проведения соревнований по-прежнему оставалась площадь, которая накануне пустовала, но Ру Фэн и его группа рано утром расставили там столы и стулья.

Сегодняшние мероприятия включали музыку, шахматы, каллиграфию и живопись. Из-за большого количества участников на всё ушёл целый день. В частности, в соревновании по игре в го участникам нужно было дойти до финала и победить. День был очень коротким и требовал больших умственных усилий, поэтому соревнование по го начиналось рано утром и проходило в тихом тенистом месте.

Юнь Тяньцзе участвовал в турнире по го. Ру Фэн изначально хотел, чтобы он принял участие в музыкальном конкурсе, но Юнь Тяньцзе посчитал, что Юй Цзюэ вполне достаточно для музыки, поэтому он отправился на турнир по го. Только тогда Ру Фэн понял, что навыки игры в го у Юнь Тяньцзе на самом деле очень высоки.

«Тяньцзе, сядь здесь потише. Если тебе что-нибудь понадобится, просто скажи мне. Победа или поражение не важны. Просто сделай все возможное». Учитывая состояние здоровья Юнь Тяньцзе, Руфэн специально подготовил для него очень тихое место, выделив ему уединенный уголок.

Юнь Тяньцзе улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, Сяо Цин здесь со мной. Он обо мне позаботится. Можешь идти и заниматься своими делами».

Затем Ру Фэн посмотрел на обиженную Сяо Цин рядом с собой и рассмеялся: «Я забыл? Это потому, что в академии обычно не разрешают приводить слуг. Ну, тогда я ухожу. Удачи и продолжайте в том же духе!» Ру Фэн и Юнь Тяньцзе обменялись «пятью» и разошлись по своим делам.

Наблюдая за удаляющейся фигурой, Сяоцин осторожно спросил: «Госпожа господин, вам всегда не нравится, когда люди проявляют чрезмерную осторожность в вашем присутствии? Почему же в этот раз…»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155