Die Schönheiten der Song-Dynastie - Kapitel 69

Kapitel 69

Когда они почти закончили есть, Му Вэньчэнь вдруг сказал: «Руфэн, хорошо выспись сегодня ночью и не будь слишком любопытным по поводу некоторых вещей».

Ру Фэн молчала, бросая взгляд на Му Вэньчэня. Инстинктивно она доверяла ему, но стоило ли ей рассказывать ему об этом? Глядя в его глубокие глаза и красивое лицо, Ру Фэн наконец приняла решение.

«Вэнь Чен, речь идёт о каком-то сокровище?»

Му Вэньчэнь и Му Тонг были поражены, увидев, казалось бы, никак не отреагировавшее лицо Ру Фэна.

Ру Фэн горько усмехнулся: «Разве не так?»

После долгой паузы Му Вэньчэнь наконец спросил: «Генерал Ючи вам об этом сказал?»

Ру Фэн кивнул.

Му Вэньчэнь некоторое время молчал, а затем сказал: «В любом случае, тебе следует держаться подальше от этого. Вмешиваться нехорошо».

Ру Фэн не кивнула, потому что её дедушка хотел, чтобы она защитила Юй Сюаня и Юй Цзюэ, поэтому она всё равно помогла бы им, если бы они оказались в опасности.

«Вэньчэнь, ты думаешь, что это так называемое сокровище действительно так важно? Стоит ли оно того, чтобы за него столько людей дрались?» — Руфэн вспомнила ночные шумы на крыше и пятна крови, которые она часто находила в одном из уголков академии. Однажды, когда Руфэн лежала на траве и загорала, она даже увидела отрубленный палец и глазное яблоко. В тот момент ее чуть не стошнило. С тех пор она больше никогда не задерживалась ни в одном уголке академии или на траве.

Му Вэньчэнь с мрачным лицом сказал: «В этом мире всегда будет много жадных людей. Вполне естественно, что они не остановятся ни перед чем, чтобы завладеть такими легендарными сокровищами».

Ру Фэн покачал головой, а затем с тревогой спросил: «Вэнь Чэнь, тебе не грозит большая опасность?» В конце концов, это была его территория, поэтому, когда другие хотели найти сокровища, они обычно вспоминали именно это место. Подумав об этом, Ру Фэн невольно огляделся, чувствуя, что кто-то может в любой момент выскочить из леса или кустов.

Му Вэньчэнь посмотрел на Ру Фэна и сказал: «Не волнуйся, со мной всё в порядке. Прошло так много времени, что если бы что-то случилось, это случилось бы уже давно. Сейчас я боюсь, что это сокровище спровоцирует войну».

Ру Фэн была удивлена и не могла понять, почему Му Вэньчэнь говорил с ней на такие серьезные темы.

Но Му Вэньчэнь продолжил: «Ру Фэн, если бы началась война, ты бы пошел воевать?»

Ру Фэн опустил голову и без колебаний сказал: «Конечно, я пойду. Даже если я не захочу, дедушка не согласится». На самом деле, Юй Чи Хуайян хотел, чтобы Ру Фэн бросил школу и отправился в военный лагерь на обучение. Он всегда чувствовал, что Ру Фэн не похож на мужчину и ему не хватает мужского духа, поэтому он всегда хотел отправить Ру Фэна на поле боя для тренировки.

Конечно, Ру Фэн втайне думал, что если бы он действительно обладал тем мужским духом, о котором говорил его дед, то его родителям стоило бы беспокоиться.

Му Вэньчэнь вскочил, положил куриную ножку в миску Руфэна и сказал: «Иди же. Человек, не закалённый на поле боя, — не настоящий мужчина. Хорошо, что ты идёшь, но боюсь, ты не выдержишь кровопролития».

Ру Фэн с удовольствием смотрела на куриную ножку в миске, сдерживая слюноотделение. Только что Му Тонг пристально смотрела на эту ножку, заставляя её бояться даже взглянуть на неё. Она никак не ожидала, что Му Вэньчэнь положит её ей на тарелку. Хе-хе, Му Вэньчэнь действительно тот, кто ей дорог, он так хорошо понимает её чувства.

Подумав об этом, Ру Фэн бросил на Му Тонга провокационный взгляд, от которого вены на руке Му Тонга, державшей палочки для еды, вздулись.

Му Вэньчэнь всё это видел, но лишь покачал головой, в его глазах читалась пленительная улыбка.

Ру Фэн очнулась от оцепенения и вдруг спросила: «Неужели Вэнь Чэнь тоже раньше участвовал в войне?»

На этот раз Му Вэньчэнь не ответил. Му Тун громко произнес: «Конечно, тогда наш господин вел войска к…» Его глаза были полны волнения.

«Му Тонг!» — тихо позвал его Му Вэньчэнь, и Му Тонг тут же завял, словно квашеная капуста, шепча: «…Опадающие цветы и текущая вода».

Ру Фэн с печальным выражением лица взглянул на Му Вэньчэня: «Почему ты не позволил ему продолжить? В этом нет ничего постыдного».

Му Вэньчэнь слабо улыбнулся и промолчал, а Ру Фэн, ошеломлённая и забыв, о чём хотела спросить, просто безучастно смотрела на Му Вэньчэня.

Ру Фэн очнулась от оцепенения, смущенно потрогав глаза. Это правда, она поддалась соблазну и так легко в него попалась. Честно говоря, почему люди, которые редко улыбаются, выглядят такими красивыми, когда улыбаются? Она сама часто улыбалась, и её улыбка тоже была прекрасна, но из-за того, что она улыбалась так часто, все воспринимали это как должное, и её улыбка потеряла свою привлекательность. Вздох, если бы она раньше притворилась айсбергом, может быть, она смогла бы соблазнить Му Вэньчэня и заставить его влюбиться в неё до такой степени, что он не возражал бы, даже если бы она была женщиной. Таким образом, она могла бы изменить его сексуальную ориентацию.

Подумав об этом, Ру Фэн не смог сдержать смех.

Му Вэньчэнь покачал головой, понимая, что Ру Фэн снова погрузился в свои мысли. Вздох, этот малыш ещё такой юный. Если бы только он был постарше и помудрее, тогда бы он мог…

Ру Фэн очнулась от своих размышлений и сказала: «Вэнь Чэнь, позволь мне задать тебе вопрос. Если бы я была женщиной, разве ты не попытался бы уговорить меня пойти на поле боя?» Ее слова прервали мысли Му Вэнь Чэня.

Му Вэньчэнь, глядя на лицо Ру Фэна, сказал: «Если бы ты был женщиной, я бы тебя спрятал».

Лицо Ру Фэн покраснело, и она быстро опустила голову. В ее глазах слова Му Вэньчэня были словно нежные слова, и ей очень хотелось прямо сейчас сказать ему, что она женщина.

Впервые Ру Фэн ощутила сильное чувство женского самосознания.

Му Вэньчэнь затем сказал: «Жаль, что ты не один из них, поэтому нет никакого „а что если“». Увидев опущенную голову Ру Фэна, Му Вэньчэнь мелькнул и сказал: «Ру Фэн, тебе лучше не идти на поле боя».

Ру Фэн наконец-то смогла подавить странное чувство, которое испытывала ранее, и, услышав это, спросила: «А это зависит от меня? Это зависит от моего дедушки». Ее дедушка был безжалостным человеком, и Ру Фэн редко имела право голоса в домашних делах. Вздохнув, Ру Фэн снова мысленно вздохнула.

Обед затянулся, и наконец Ру Фэн, насытившись, приготовился уйти.

Му Вэньчэнь немного подумал и сказал: «Я тебя провожу».

«Отлично!» — обрадовался Ру Фэн и быстро взял Му Вэньчэня за руку.

Му Тонг наблюдал из-за спины, его губы подрагивали. Он зловеще смотрел на спину Ру Фэна. Казалось, его господин действительно был очарован этим женоподобным парнем, Ру Фэном. Посмотрите, его мудрый и могущественный господин превратился в наивного юношу. Что бы ни задумал этот мальчишка Ру Фэн, господин всегда соглашался. Хотя такой господин был гораздо приятнее, он все равно не мог этого выносить. Поэтому он по-прежнему предпочитал холодного и отстраненного господина, каким тот был раньше.

Ру Фэн почувствовала, как по спине пробежал холодок, и сказала: «Вэнь Чэнь, кто-то плохо обо мне говорит». На самом деле, Ру Фэн уже почувствовала недружелюбный взгляд Му Туна. Ее чувства всегда были очень острыми, особенно в последнее время, когда ее навыки снова улучшились.

Лицо Му Вэньчэня помрачнело, тень от дерева, падающая на него, придавала ему мрачный вид, поэтому Ру Фэн этого не заметил.

«Не волнуйтесь, я здесь, этого не произойдет».

Ру Фэн улыбнулся и сказал: «Сегодня ночью звёзды! Сейчас весна, и трава и цветы вдоль дороги скоро должны начать расти. Мне они нравятся; они такие зелёные, и от них мне становится хорошо».

«Скоро оно вырастет!» — вторил Му Вэньчэнь.

Они болтали по дороге, и на пройденное небольшое расстояние им потребовалось более десяти минут.

«Я возвращаюсь в общежитие», — тихо сказал Ру Фэн Му Вэньчэню.

Взгляд Му Вэньчэня мелькнул, он погладил Руфэна по голове и сказал: «Пойдем обратно, приходи завтра».

Ру Фэн надула губы и сказала: «Но мне завтра нужно идти на занятия. Вздох, очень хочется прогулять». Сказав это, она поняла, что перед ней директор академии Фэнсянь, и тут же прикрыла рот рукой.

Му Вэньчэнь ничего не сказал, но некоторое время держал Ру Фэна за запястье, прежде чем отпустить его и сказать: «Пойдем обратно».

Ру Фэн кивнула, не обращая внимания на действия Му Вэньчэня. Однако лицо у нее горело, и она чувствовала, как горит рука, которую он держал. Поэтому она быстро махнула рукой и повернулась, чтобы уйти, не смея оглянуться.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155