Die Schönheiten der Song-Dynastie - Kapitel 74

Kapitel 74

Му Вэньчэнь играл на своей нефритовой цитре, на его губах играла легкая улыбка. Мелодия лилась из его рук легко и нежно, словно весенний ветерок, даря ощущение легкости и беззаботности.

Три дня спустя Ру Фэн появилась перед Юй Сюанем и остальными, неся свой багаж. Вместо того чтобы быть такой полной и здоровой, как они себе представляли, она выглядела изможденной.

Ю Цзюэ и остальные были ошеломлены и быстро спросили: «Ру Фэн, что случилось? Директор плохо с тобой обращался и не давал тебе еды?»

Ру Фэн слабо махнул рукой и сказал: «Увы, это долгая история!» В его голосе звучала печаль.

Том 1, Глава 75: Еда (Молодой человек, не знавший вкуса любви)

Ру Фэн слабо махнул рукой и сказал: «Увы, это долгая история!» В его голосе звучала печаль.

Юй Сюань насмешливо улыбнулся: «Что тебе так сложно сказать? Это нам не везёт. Смотри, ты весь в поту».

Ру Фэн небрежно огляделся и увидел, что в общежитии светло и чисто, а пол безупречно чистый. Затем он взглянул на Юй Сюаня, который выглядел разъяренным, и не смог удержаться от смеха.

«Хе-хе, вы же делаете это, чтобы поприветствовать наследного принца, верно? Я не планирую становиться чиновником в будущем, так что неважно, сделаю я это или нет». Он втайне был доволен, уже наслышавшись о методах заместителя директора и Хэ Куня, и подумал, что Юй Сюань и остальные что-то замышляют.

Юй Цзюэ сердито посмотрела на Юй Сюаня и снова спросила: «Жу Фэн, ты выглядишь неважно. Что случилось?»

Юнь Тяньцзе нахмурился, обошел Ру Фэн и сказал: «Кажется, она немного похудела».

Ру Фэн закатила глаза: «Как я могу похудеть всего за три дня! Вздох, я не люблю есть без вас. К тому же, я просто ужасно устала, спеша закончить рукопись».

Все вдруг это поняли.

Юй Сюань ударил Ру Фэна и сказал: «Я могу понять, если ты скажешь, что устал от написания романа, но я ни единому слову не верю, что ты выглядишь плохо из-за того, что скучаешь по нам!»

Ру Фэн снова усмехнулся. Этот Юй Сюань поистине презренный; как он мог говорить так прямо? Это так обидно!

Юй Цзюэ помирила всех: «Ладно, ладно, хорошо, что Ру Фэн вернулся. Все, идите завтракать, скоро занятия».

Ру Фэн благодарно улыбнулась Юй Цзюэ и быстро поставила свой багаж на пол.

По дороге Юнь Тяньцзе подошёл к Ру Фэну и прошептал: «Директор тебя запугивал?»

Ру Фэн недоверчиво посмотрел на него: «Как такое может быть? Я просто был в плохом настроении, потому что мне нужно было закончить рукопись. Когда у тебя плохое настроение, тебе не хочется есть, поэтому ты бледный».

Юнь Тяньцзе небрежно заметил: «Но я заметил, что ты ешь больше, когда у тебя плохое настроение».

Губы Фу Фэна дрогнули, и он сказал: «Я больше не буду с тобой разговаривать. Я просто не могу столько съесть».

Юнь Тяньцзе лишь улыбнулся, похлопал Ру Фэна по плечу и посмотрел на двух братьев, Юй Цзюэ и Юй Сюаня, которые разговаривали перед ним.

На уроке Ру Фэн на этот раз не задремала, а вместо этого держала в руках книгу, хотя ее мысли блуждали. Она думала о трех днях, проведенных с Му Вэньчэнем. На самом деле, все было довольно хорошо. Она ела вкусную еду, а кровать, на которой спала, была сравнима с кроватью Юнь Тяньцзе. По словам Му Туна, Му Вэньчэнь специально приготовил ее для нее. Она проводила дни либо за письмом, либо за едой, а иногда и за беседами с Му Туном и Му Вэньчэнем.

До этого момента все было хорошо. Проблема заключалась в том, что Му Вэньчэнь продолжал пристально смотреть на нее, но при этом сохранял безразличие, излучая неземную грацию, поэтому Ру Фэн понятия не имела, о чем он думает.

Каждый раз, когда он замечал, что крестный отец смотрит на него, он смотрел на него в ответ, и крестный отец тут же отводил взгляд, делая вид, что ничего не произошло.

Эта игра в «я смотрю на тебя, ты смотришь на меня» очень сильно смущала Ру Фэн. Когда она думала о сексуальной ориентации Му Вэньчэня, ей становилось еще неловчее, поэтому Ру Фэн становилась все более изможденной.

Однако было одно преимущество: Му Вэньчэнь однажды сказал, что научит её одному навыку, который Ру Фэн забыла. Но Му Вэньчэнь снова заговорил об этом, и Ру Фэн с радостью согласилась. Она также была весьма удивлена, потому что Му Вэньчэнь собирался научить её навыку «секретной передачи звука», о котором она читала в романах о боевых искусствах. Этот навык, казалось, был давно утрачен, и Ру Фэн никак не ожидала, что Му Вэньчэнь его знает!

Конечно, Ру Фэн ещё не освоил эту технику, поэтому отныне ему придётся тренироваться каждый день у Му Вэньчэня, потому что в общежитии это неудобно, и его будут беспокоить.

Юй Сюань наклонился и прошептал: «О чём ты думаешь?»

Ру Фэн отвела взгляд от книги, взглянула на преподавателя, который был полностью поглощен лекцией, и тихо сказала: «Я думаю, что бы мне сегодня съесть на обед».

Юй Сюань закатил глаза: «Только тебе могли прийти в голову такие скучные вещи».

«Ты считаешь себя таким благородным, постоянно беспокоишься о стране и ее народе!» — насмешливо заметил Ру Фэн.

Юй Цзюэ повернулся спереди и сказал: «Не сражайтесь!»

На фоне сверкающих мечей Ру Фэн и Юй Сюань обменялись взглядами, после чего неохотно снова обратили внимание на книгу.

Был полдень, выходные, поэтому Ру Фэн и его компания из четырех человек решили пойти перекусить. Поскольку они не хотели тратить свои деньги впустую, Ру Фэн, естественно, предложил им поужинать в «Ши Вэй Тянь» (Еда — это рай).

Ханьшань и Цзуюэ были очень рады видеть Руфэна.

«Старший брат, ты приехал?» — радостно поприветствовал его Цзуйюэ, и Ханьшань быстро отправился искать для них отдельную комнату.

Ру Фэн взмахнула соломенным веером и с улыбкой сказала: «Они пришли, они привели с собой щедрых гостей».

Цзуйюэ взглянула на двух красивых братьев и потрясающе красивого мужчину, стоявшего позади Руфэна, и поприветствовала их улыбкой.

Остальные трое уже были довольно хорошо знакомы с Цзуйюэ и обменялись с ней любезностями.

Хань Шань вышел и велел Ру Фэну и остальным поторопиться и пройти в отдельную комнату, потому что появление Ру Фэна и его группы уже привлекло внимание других гостей, а за дверью стояло много женщин, готовившихся войти и преграждавших путь.

Юй Цзюэ всё понял и быстро потянул Ру Фэна за собой, чтобы тот последовал за Хань Шанем в гору.

Ру Фэн, помахав веером, небрежно обернулся и, как и следовало ожидать, увидел нескольких женщин, наблюдавших за ними из дверного проема. Он быстро улыбнулся и сказал: «Значит, мое обаяние еще не рассеялось».

Юй Сюань холодно фыркнул: "Хвастун!"

Юнь Тяньцзе сердито посмотрел на Юй Сюаня: «Это мастерство Ру Фэна».

Цзуйюэ шла следом, на ее лице играла ироничная улыбка.

После того как все сели за стол, остальные трое заказали еду, а Ру Фэн отвел Цзуй Юэ и Хань Шаня в сторону, чтобы поговорить.

«Как дела в последнее время?» — быстро спросил Ру Фэн.

Ханьшань посмотрел на Руфэна с обиженным выражением лица: «Старший брат, ты так долго учишься в академии, почему только сейчас вспомнил о нас? Если бы я не отправил тебе сообщение голубем с просьбой сдать рукопись, ты бы уже забыл о нас?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155