Die Schönheiten der Song-Dynastie - Kapitel 93

Kapitel 93

Неохотно попрощавшись с Ханьшанем, Руфэн в последний раз взглянул на академию Фэнсянь, прежде чем наконец погнать свою лошадь.

По пути все шли, не поднимая глаз. Жу Фэн время от времени разговаривал с Цзуй Юэ, и чаще всего они обсуждали…

«Цзуйюэ, ты в порядке?» Поскольку Цзуйюэ не занималась боевыми искусствами, Руфэн подсознательно всегда переживал, сможет ли она справиться с этим.

Цзуйюэ кивнул: «Не волнуйся, старший брат, со мной все в порядке. Я просто не владею боевыми искусствами. На самом деле, я довольно сильный».

Поэтому они снова ускорили процесс.

От города Сянчжоу до границы на полной скорости потребовалось бы пять дней, но если бы им понадобилось отдохнуть на полпути, это заняло бы шесть дней или больше.

После долгого и трудного путешествия все четверо наконец прибыли в город Хэйчжоу, ближайший к границе город, пять дней спустя. Оттуда им предстояло еще полтора дня добираться до военного лагеря.

Ру Фэн и Цзуй Юэ были очень взволнованы, потому что смогли увидеть здесь Наньшаня и Цзуйчжу, которых они давно не видели.

Изначально они договорились встретиться в городе Сянчжоу, но на полпути с ними что-то случилось, поэтому им пришлось встретиться в городе Хэйчжоу.

Глава восемьдесят шестая: Воссоединение

Все четверо быстро нашли гостиницу, где могли остановиться. Жун Иин настояла на номере более низкого класса, в то время как Ру Фэн и двое других попросили номера более высокого класса.

Оставив багаж, Ру Фэн подошла к соседям и постучала: «Цзуй Юэ, это я».

Получив разрешение, Ру Фэн распахнул дверь и вошёл. Он увидел, как Цзуй Юэ убирает свои вещи, и спросил: «Цзуй Юэ, с твоим бедром всё в порядке?»

Цзуйюэ покраснела. Хотя она знала, что её старший брат — женщина, последние десять лет она всегда считала его мужчиной. А теперь он задал ей такой вопрос…

«О чём ты мечтаешь? Неужели на этот вопрос так сложно ответить?» — недоуменно спросил Ру Фэн.

Цзуйюэ быстро ответила: «Ничего страшного. Я заранее перевязала бедра, так что никакого натирания не было». При этом она налила Руфэну чашку прохладного чая.

Ру Фэн взял напиток обеими руками, сделал глоток, подошел к окну, посмотрел на улицу внизу и сказал: «Здесь так много молодежи».

Цзуйюэ мягко улыбнулся: «Старший брат, официант сказал, что в последние несколько дней здесь очень много людей. Много молодых людей со всей страны приехали служить в армию. Если бы нам не повезло, мы бы не смогли найти место для ночлега».

Ру Фэн кивнул. Действительно, всем очень повезло; кто-то как раз выписался, и тут прибыли Ру Фэн и остальные.

«Старший брат, как ты думаешь, когда прибудут Наньшань и Цзуйчжу?» — спросила Цзуйюэ, увидев, что Руфэн погружен в свои мысли.

Ру Фэн отвела взгляд и вздохнула: «Не волнуйся, это быстро. Я вернусь в свою комнату немного отдохнуть, потом приму душ и поужинаю».

Цзуйюэ кивнула и проводила Руфэна до выхода из комнаты.

Попросив официанта принести горячую воду, Ру Фэн несколько раз обошел ведро с горячей водой. Официант, привлеченный действиями Ру Фэна, не ушел сразу, а вместо этого спросил: «Господин, чем я могу вам помочь?»

Ру Фэн присмотрелся и увидел, что это деревянная бочка, сделанная из нескольких досок, и ее внутренняя поверхность была очень гладкой. Ру Фэн вытянул тонкий палец и дотронулся до верхнего края, затем посмотрел еще раз. К счастью, пятен не было.

Официант широко раскрытыми глазами сердито уставился на Ру Фэна. «Хм, — подумал он, — сначала мне показалось, что этот молодой господин похож на персонажа с картины, поэтому он мне понравился, и я даже поспешил его обслуживать. Я никак не ожидал, что он окажется таким расчетливым. Знаете, гостиница «Тунфу», где я остановился, — самая чистая гостиница во всем городе Хэйчжоу. Ни один гость никогда на нее не жаловался».

Ру Фэн слегка улыбнулся и посмотрел на официанта: «Официант, как вы думаете, кто был последним, кто купался в этой ванне? Мужчина или женщина? Здоровый человек или больной? Может, у него грибок стопы или псориаз? Не думаете ли вы, что я могу подхватить какую-нибудь болезнь, если просто вот так вот зайду?»

Ру Фэн говорил очень серьёзным тоном, но официант смотрел на него с открытым ртом: «Сэр… сэр, наши ванны всегда очень тщательно моются».

«А что, если со мной что-нибудь случится?» — невинно моргнул Ру Фэн.

Официант заикнулся: «Сэр… сэр, как насчет того, чтобы… я… я принес вам ведро для чистки?» Его обычно сообразительный ум теперь был пуст, и на его слегка смуглом лице появился румянец.

Ру Фэн улыбнулась и сказала: «Хорошо, я знаю, что вы много работали. Просто будьте внимательнее в следующий раз. Ладно, можете идти. Спасибо». Говоря это, она достала несколько серебряных монет и передала их официанту.

Официант поспешно махнул рукой и сказал: «Не нужно, не нужно». Затем он выбежал, словно его кто-то преследовал.

Ру Фэн на мгновение замерла, затем усмехнулась, почувствовав себя намного лучше. Как раз когда она собиралась закрыть дверь, чтобы принять душ, она заметила Ян Вэя из соседней кабинки слева. Он с любопытством спросил: «Ру Фэн, почему он так спешит? Он чуть меня не задел!»

Ру Фэн слегка улыбнулся: «Ничего страшного, я просто пошутил. Ладно, я пойду в душ. Ты сначала спустись вниз и найди Сяо Ин, а я потом спущусь со своей младшей сестрой».

Ян Вэй рассмеялась и сказала: «Вы такие медлительные. Я уже закончила стирать. Вздох, эти последние несколько дней в дороге меня совсем вымотали».

Ру Фэн улыбнулся и сказал: «Когда мы пойдем в армию, у нас будет много времени, чтобы усердно работать».

Ян Вэй кивнул и взволнованно сказал: «Это правда, но мысль о том, чтобы стать солдатом, меня так вдохновляет. Я смогу отправиться в бой и разгромить этих врагов».

Ру Фэн подтолкнул его и сказал: «Ладно, ладно, тебе лучше поскорее спуститься вниз, а то вода остынет».

После ухода Ян Вэя Ру Фэн пробормотал: «Почему этот парень не потомок семьи Ючи? Иначе меня бы здесь не было».

Ру Фэн покачал головой, закрыл двери и окна, включил свет, а затем, раздевшись, всё ещё размышлял, почему Ян Вэй так любит драться. Неужели драться действительно так весело? Посмотрите, как он возбудился.

Жу Фэн вспомнил историю царства Цзы Ло, охватывающую несколько сотен лет. Казалось, это было в конце династий Суй и Тан, когда мир погрузился в хаос. Многие люди погибли, и мир погрузился во тьму. Этикет и другие социальные нормы почти полностью рухнули, а каннибализм был обычным явлением. Однако возникли четыре могущественные армии, которые после многих лет войн основали четыре государства, которые мы знаем сегодня.

Однако Ру Фэн обнаружил, что большая часть исторических материалов, относящихся к периоду до основания Китайской Народной Республики, была утеряна, а если и сохранились, то лишь несколько строк, дающих представление о прошлом. Поэтому история, которую люди изучают здесь сейчас, начинается шестьсот лет назад.

Кроме того, с момента основания государства четыре страны редко вступали в совместные войны; обычно воюют только две страны. Наиболее частые стычки происходят вдоль границы, и лишь несколько небольших сражений случаются каждый год.

Однако по силе эти четыре страны были примерно равны, поэтому ни одна из них не получила существенного преимущества.

Поэтому Ру Фэн совершенно не понимал мыслей Ян Вэя. Что такого захватывающего в войне? Однако у Ру Фэна было предчувствие, что если война действительно разразится на этот раз, она, вероятно, будет очень сложной.

Поскольку на этот раз объявлена общенациональная воинская повинность, любой, кто не является единственным мужчиной в семье и старше пятнадцати лет, должен отправиться на войну, если только ваша семья не очень богата или влиятельна, тогда вас могут пощадить.

Ру Фэн обиделась и надула губы. Ее семья, в общем-то, была довольно обеспеченной, но это была военная семья. Вздох. Думая об этом с такой точки зрения, она понимала Ян Вэя еще меньше.

«Похоже, его патриотизм слишком силен», — вздохнул Ру Фэн.

Немного подумав, Ру Фэн понял, что всё ещё сидит в ванне и совсем не двигается, поэтому быстро начал поливать себя водой.

Глядя на её обнажённое тело, Ру Фэн коснулась её груди, а затем и других частей тела. Гладкая кожа была восхитительна на ощупь, но она мысленно вздохнула: «Если это продолжится, смогу ли я всё ещё оставаться женщиной?»

По какой-то причине Ру Фэн никогда раньше не задумывалась над этим вопросом, и иногда даже представляла себя мужчиной. Но теперь она время от времени вспоминала, что она девушка, и это напоминало ей о Му Вэньчэне.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155