Die Schönheiten der Song-Dynastie - Kapitel 97
Ру Фэн кивнул: «Вы выглядите гораздо энергичнее».
В ходе своих исследований Ру Фэн также узнал, что территория была разделена на четыре зоны: восточную, западную, южную и северную. Западная зона была местом проживания высокопоставленных военачальников, а также местных чиновников; южная зона представляла собой торговый район, где продавался широкий ассортимент товаров; самая внутренняя северная зона была жилым районом; а оставшаяся восточная зона была довольно смешанной территорией.
Ян Вэй тут же прошептала: «Жу Фэн, ты живешь в Западном районе».
Ру Фэн сердито посмотрел на него: "И что?"
«Разве твой дедушка не знает, что ты здесь?» — снова спросил он.
Ру Фэн покачал головой, промолчал, взглянул на Нань Шаня и Жун Иин и сказал: «Пойдем».
После часа ожидания в очереди подошла очередь Ру Фэна.
«Вас зовут Ру Фэн?» — спросил сидящий там человек, внимательно оглядев Ру Фэна.
Ру Фэн взглянула на бумагу с красной печатью, на которой были написаны слова «Му Ру Фэн». Поначалу Ру Фэн не хотела раскрывать свою личность, поэтому Му Вэнь Чен помог ей получить это свидетельство в резиденции губернатора. Она и представить себе не могла, что у неё будет фамилия Му.
«Что-то не так?» — недоуменно спросил Ру Фэн.
«Ничего, просто спрашиваю. Хорошее имя». Солдат улыбнулся и быстро крикнул: «Следующий!»
После завершения всех формальностей Ру Фэн понял, что он, Жун Иин и Наньшань тренируются в одном и том же лагере для новобранцев, и он даже сорок третий по счету. В лагере было пятьсот человек. Похоже, он прибыл довольно поздно.
Первоначальный план базовой подготовки предусматривал два месяца. Конечно, если бы война началась раньше, новобранцы отправились бы на поле боя раньше; в противном случае, подготовка продолжалась бы.
Вернувшись в гостиницу, Ру Фэн и остальные быстро пообедали, собрали багаж и отправились в военный лагерь, расположенный в нескольких десятках миль от города, чтобы явиться на службу. Им предстояло остаться там, и вернуться сюда будет непросто.
Ру Фэн подумал о современной военной подготовке, но здесь тренировки были гораздо более холодными и безжалостными, чем современные, и к тому же существовала вероятность смертельной опасности.
Каждый из участников встал на свою лошадь и, ведомый солдатом, вскоре прибыл в военный лагерь. По пути Ру Фэн увидел равнины и горы. На равнинах были засеяны зерновые культуры, и изредка можно было увидеть работающих там крестьян.
Прибыв в военный лагерь, можно было услышать звуки строевой подготовки солдат снаружи; их голоса были одинаковыми и отчетливыми.
В военном лагере езда верхом была запрещена, поэтому они вскоре спешились, и кто-то пришел, чтобы увести их лошадей.
Ру Фэн с неохотой посмотрела на свою Цзин Фэн, но в конце концов ей ничего не оставалось, как последовать за солдатом, возглавлявшим группу.
У ворот военного лагеря стояли два внушительных солдата в доспехах, выглядевшие очень устрашающе. На сторожевой башне также находились часовые. И ворота, и сторожевая башня были каменными и выглядели довольно старыми.
Вокруг военного лагеря была возведена временная деревянная стена. Ру Фэн прочитал в книге, что способ строительства деревянной стены заключается в том, чтобы сначала срубить два ряда стволов деревьев, один длинный и один короткий. После обжига нижней части стволов половину из них закапывали в землю. Длинные стволы располагали плотным рядом снаружи, а короткие — внутри. Затем между двумя рядами стволов укладывали деревянные доски, образуя два слоя. Выступающие части длинных стволов становились защитной стеной. Верхний слой досок позволял солдатам патрулировать и вести наблюдение, а нижний слой мог использоваться для хранения оборонительного оружия и отдыха солдат.
Сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, что всё действительно практически так, как описано в книге.
Ру Фэн посмотрел на другую сторону военного лагеря, который был заполнен палатками одинакового размера и количества, простирающимися насколько хватало глаз.
«Эй, ты, темнолицый мальчишка, что ты ищешь?» — крикнул солдат позади него.
Ру Фэн резко проснулась, поняв, что он говорит о ней, поэтому она больше не смела оглядываться, но про себя зарыдала: «Боже мой! Говорят, что в древней традиционной армии было очень мрачно: офицеры бесцеремонно издевались над солдатами, ветераны объединялись, чтобы запугивать новобранцев, а солдаты образовывали клики и открыто и тайно сражались друг с другом…»
Размышляя об этом, Ру Фэн содрогнулся. Армия действительно была непростым местом.
Далее Ру Фэн почувствовал, что выживать станет еще труднее. В одной из палаток слева стоял ряд деревянных кроватей без перегородок посередине, рассчитанных на тридцать человек. Справа солдаты хранили свои вещи.
Наблюдая за тем, как медленно входят Бай Шаоцзюнь и Гао Юэци, Ру Фэн что-то почувствовала и тут же бросилась к ним, бросила свой багаж на самую дальнюю кровать и сказала: «Я буду спать здесь, а Наньшань будет спать рядом со мной».
Затем лицо Бай Шаоцзюня дернулось, но Гао Юэци, похоже, это не волновало.
Глава восемьдесят восьмая: Испытания и невзгоды
Быть солдатом — непростая задача. Теорию нужно сочетать с практикой; они не остановятся, пока не одержат над вами полную победу.
Вечером все по очереди шли в столовую поесть. Первыми ели ветераны, затем новобранцы, поэтому, хотя Ру Фэн был так голоден, что у него кружилась голова, он не мог спешить.
Ру Фэн, стоя в очереди с собственными ланч-боксами в руках, скучающе оглядывался по сторонам.
Ян Вэй, стоя позади Ру Фэна, тихо сказал: «Только сейчас я понял, насколько вкусная еда в нашей академии».
Ру Фэн тоже тихо ответил: «В конце концов, здесь много людей, и логистическая нагрузка тоже велика. Я не знаю, сколько денег это будет стоить каждый день».
Затем Ян Вэй замолчал. Жун Иин, стоявшая в другом ряду, как обычно, молчала.
Наконец, после того как Наньшань закончил есть, настала очередь Руфэна. Руфэн быстро шагнул вперед, широко улыбнулся и сказал: «Спасибо, вы хорошо поработали».
Раздающий еду человек на мгновение замер. Он был бесстрастен, но быстро взглянул на Ру Фэна и, не говоря ни слова, со щелчком высыпал большую миску риса в ланч-бокс Ру Фэна.
Все с завистью смотрели на ланчбокс Ру Фэна. Ру Фэн тоже был очень рад, повернулся и ушел с улыбкой на лице.
Кто-то подошёл, и, намеренно или нет, его правая рука задела прямо ланчбокс Ру Фэна. Ру Фэн потерял хватку, и ланчбокс опасно закачался, уже выйдя из-под контроля Ру Фэна.
Ру Фэн был шокирован и, недолго думая, с молниеносной скоростью поймал ланч-бокс в воздухе, но все же умудрился рассыпать половину еды.
Ру Фэн поднял голову и спокойно посмотрел на человека перед собой. Это был Ма Цинцю, заместитель командира их 43-го батальона, по сути, занимавший должность, равную капитану. Ему, вероятно, было около тридцати лет, он был обычной внешности и ничем особенно примечательным не отличался. Однако говорили, что он очень преданный, обладает отличными базовыми навыками и является ветераном армии.
«Приветствую вас, комендант!» — почтительно поклонился Ру Фэн.
Ма Цинцю холодно фыркнул и крикнул: «Неужели вы не смотрите, куда идёте? Неужели вы не видите, куда идёте?»
Ру Фэн покачал головой, повернулся набок, чтобы освободить место, и сказал: «Это была моя вина».
Ма Цинцю удовлетворенно кивнул и, важно вышагивая, направился к прилавку, чтобы взять еду; стоять в очереди он не собирался.
Ру Фэн, неся в руках ланчбокс, нашел Нань Шаня и остальных, затем рухнул на табурет, воскликнув: «Пых-пых…»
Наньшань уже был свидетелем этой сцены и, нахмурившись, спросил: «Старший брат, когда ты его обидел?»
Ян Вэй тоже был озадачен: «Ты все это время был с нами, но я не заметил, когда ты его обидел?»