Die Schönheiten der Song-Dynastie - Kapitel 113

Kapitel 113

Ру Фэн ничего не придумала. Она просто посмотрела на Цзуй Юэ и спросила: «Просто скажи, что хочешь сказать. Что это за заикание?»

«Старший брат, ты уже подумал о том, что будешь делать в будущем?» — осторожно спросила Цзуйюэ. «Ты уже капитан батальона «Тигровое крыло», и скоро можешь стать генералом или кем-то подобным. Конечно, помощь твоего деда играет в этом свою роль, но самое главное — это твои собственные способности. Так что ты действительно можешь стать маршалом или генералом в будущем. Так что, ты уже подумал о том, что будешь делать в будущем? Ты не можешь оставаться таким вечно… э-э… это… так…» Цзуйюэ всегда была осторожна, поэтому не произнесла эти два слова прямо.

Ру Фэн вдруг кое-что поняла. Выслушав слова Цзуй Юэ, она подперла подбородок рукой и немного подумала, прежде чем сказать: «Честно говоря, сейчас я просто хочу делать то, что должна. Когда война закончится, или когда мой дед… э-э… уйдет в отставку, я, возможно, уйду со своего поста. Кроме того, война всегда жестока, и я даже не знаю, доживу ли до возвращения. Так не слишком ли рано сейчас думать об этом?» Обычно беззаботное лицо Ру Фэн теперь выражало серьезность. На самом деле, она не была бессердечной, но, учитывая ее нынешнее положение, слишком много думать было бесполезно, поэтому она могла действовать только шаг за шагом.

Цзуйюэ немного подумала, кивнула в знак согласия, но всё же сказала: «С старшим братом точно всё будет в порядке».

Ру Фэн вздохнул и сказал: «Надеюсь, что так. Я начал заниматься боевыми искусствами в три года, чтобы выжить. Было бы несправедливо, если бы я умер молодым».

Цзуйюэ слегка улыбнулась, затем внезапно повернула голову к Руфэну и спросила: «Старший брат, какие у тебя отношения с этим настоятелем?» Она казалась сплетницей, но в ее глазах читалось беспокойство. На самом деле, Цзуйюэ и Ханьшань хотели спросить об этом еще в городе Сянчжоу, но не осмелились, так как это было личное дело их старшего брата, и они боялись, что он их отругает. Но теперь у них не было другого выбора, кроме как спросить.

Ру Фэн была ошеломлена и спросила: «Почему ты вдруг заговорила об этом?» Ру Фэн откинула растрепанные волосы, сердце замерло, и она подумала о Му Вэньчэне и о поцелуе перед его уходом. Ее лицо слегка покраснело. В последние дни Ру Фэн часто думала о нем. Конечно, она думала и о других, но чаще всего ей на ум приходил Му Вэньчэнь. Однако Ру Фэн никогда не осмеливалась никому об этом рассказать, даже своей младшей сестре.

Её нынешняя идентичность неудобна: она женщина, но вынуждена одеваться как мужчина, поэтому у неё есть женские заботы, но нет близких друзей, которым она могла бы довериться. Она может лишь тайно предаваться своим мыслям и не может ни с кем ими поделиться. Ру Фэн всегда предстаёт перед Цзуй Юэ и остальными как лидер, поэтому он не может проявить инициативу и поговорить с Цзуй Юэ об этих вещах.

В своей прошлой жизни Ру Фэн была просто беззаботной девятнадцатилетней девушкой, никогда не испытывавшей любви и обычно просто бездельничавшей дома. Единственной, кому было немного лучше, была её старшая сестра, Ру Сюэ. После переезда сюда Ру Фэн с детства жила как мальчик и могла заводить только друзей-мужчин, таких как Юй Цзюэ, Юй Сюань и Жун И Ин. Конечно, Юнь Тянь Цзе тоже был среди них. Он даже вызывал у Ру Фэн некоторую заботу и смутные «материнские» чувства. Но позже Юнь Тянь Цзе уехал, Юй Цзюэ и Юй Сюань тоже уехали, а Му Вэнь Чэнь пока не мог быть с ней. Что касается Жун И Ин, она угрюмая и холодная. Делиться с ним своими чувствами? Это невозможно.

Поэтому Ру Фэн была в глубокой депрессии. Когда она была в депрессии, она находила только другие способы выплеснуть эмоции и изнуряла себя, чтобы не слишком много думать.

Увидев растерянный взгляд Ру Фэна, Цзуй Юэ забеспокоилась: «Старший брат, ты разве не понимаешь? Му Вэньчэнь испытывает к тебе чувства! Смотри, когда ты был ранен, он волновался больше всех, всегда держался от всех на расстоянии, всегда с суровым выражением лица. А с тобой? Он был невероятно увлечен. Когда ты был ранен, он приходил к тебе каждый день. Так что мы с Хань Шанем уверены, что он в тебя влюбился!»

Сердце Ру Фэна замерло, и она понизила голос: «Но внешне я мужчина. Ты сказала, что я ему нравлюсь, это потому, что он гей? Вот что меня беспокоит».

Цзуйюэ наклонился ближе и сказал: «Старший брат, может, он уже знает, что ты девушка? А даже если не знает, он так хорошо к тебе относится, значит, у него к тебе есть чувства, так что ты вполне можешь поверить, что ты ему нравишься. И когда он наконец узнает, что ты девушка, он, возможно, будет еще счастливее».

Ру Фэн ещё немного внимательно прислушалась и, увидев снаружи только Цзуй Чжу, сказала: «Я до сих пор не могу поверить. Как он мог в меня влюбиться?» Но когда Ру Фэн вспомнила тот поцелуй, её сердце забилось ещё быстрее. В древние времена люди не стали бы целоваться просто так, верно? Так что, Му Вэньчэнь, может быть… это действительно так…

Цзуйюэ улыбнулась, глядя на Руфэна, в котором прослеживалась легкая девичья застенчивость, и тихо сказала: «Старший брат, я сначала все еще не была уверена, но разве ты недавно не получил письмо, которое было просто пустым листом бумаги? Тогда я и поняла, что у него есть к тебе чувства».

Услышав это, лицо Ру Фэна помрачнело, и он сказал: «Не стоит и говорить об этом. Меня это злит. Думаешь, так легко отправить письмо издалека? А его босс не написал ни слова. Разве он не пытается меня специально подставить?»

Цзуйюэ усмехнулся и сказал: «Старший брат, ты всегда был таким умным, почему же ты так растерян? Насколько я понимаю, тот факт, что он отправил белое письмо, означает, что он выражает свою тоску по тебе».

Ру Фэн погладила подбородок, вспомнив скомканный ею белый лист бумаги, и погрузилась в размышления.

Чистый лист бумаги? Символизирует тоску и томление? Ру Фэн был ошеломлен.

Цзуйюэ улыбнулся и сказал: «Старший брат, я знаю об этом больше, чем ты, поэтому я не ошибаюсь».

Ру Фэн искоса взглянул на неё: «Тогда ты понимаешь чувства Хань Шаня к тебе?»

Лицо Цзуйюэ мгновенно покраснело, на ее светлых щеках появился застенчивый румянец, сделавший ее прекрасное лицо еще более очаровательным. Руфэн на мгновение замер, прикоснулся к ее лицу, посмотрел на руки и вздохнул: «Они такие темные, никто не увидит, даже если я покраснею».

Цзуйюэ возразила: «Старший брат, мы сейчас говорим о тебе и Му Вэньчэне. Зачем ты втягиваешь в это меня и Ханьшаня? У нас свои планы. А как же ты? Подумай хорошенько. Сейчас война, а Му Вэньчэнь далеко. А вдруг ему станет одиноко, и он влюбится в кого-нибудь другого, или кто-нибудь начнет постоянно его донимать? В конце концов, он такой хороший человек».

Услышав это, Ру Фэн вдруг очнулся, хлопнул себя по бедру и сказал: «Верно, он такой старый и до сих пор не женат, должно быть, на это есть причина!» Неужели потому, что ему нравятся мужчины?

Цзуйюэ была в замешательстве. Она посмотрела на Руфэна и, слово в слово, сказала: «Старший брат, сейчас это не наша тема. Мы можем поговорить об этом позже. Сейчас нам нужно поговорить о том, чтобы ты проявил к нему хоть какую-то привязанность! Он уже так открыто написал письмо, ты должен ответить, верно? Поэтому содержание твоего ответа очень важно».

Ру Фэн посчитала это логичным. Одна мысль о том, что Му Вэньчэня будут обнимать другие женщины или мужчины, вызывала у неё дискомфорт и желание закричать. Поэтому самым срочным делом было сначала завоевать сердце Му Вэньчэня, а с ним она поговорит как следует после того, как закончит борьбу.

Вспоминая, как хорошо к ней всегда относился Му Вэньчэнь, Ру Фэн все еще сохраняла уверенность. Поэтому она встала и сказала: «Моя проблема решена. Я возвращаюсь». Затем она мгновенно убежала.

Цзуй Чжу угрюмо вошёл и спросил: «О чём вы так долго говорили? Почему старший брат так быстро сбежал?»

Цзуйюэ улыбнулась и сказала: «Ничего страшного, я просто решила проблему для своего старшего брата». Однако про себя она усмехнулась. Ее старший брат казался таким умным во всем, как же он мог быть таким невнимательным, когда дело касалось сердечных дел? Похоже, Му Вэньчэню еще предстоит пройти долгий путь. Но… Цзуйюэ задумалась, а знал ли он на самом деле истинный пол ее старшего брата?

Цзуй Чжу был крайне раздражен. Вздох, почему я тогда не изучал медицину? Иначе мой старший брат сейчас бы у меня советовался.

Позже Ру Фэн написала множество писем в течение трёх дней, наконец, ясно и честно выразив свои чувства к нему. Она считала, что Му Вэньчэнь настолько способный человек, что должен знать о её чувствах, поэтому, если он захочет «изменить», он учтёт её чувства, что даст ей такую возможность. Эта борьба могла длиться годами, поэтому, чтобы избежать возвращения домой после победы и не видеть её несчастной, она решила прибегнуть к подлым средствам.

Но после написания письма Ру Фэн передумала. А вдруг такую длинную стопку бумаг не доставят ему? А вдруг кто-то другой её прочитает? В лучшем случае, скажут, что она лесбиянка; в худшем — поймут, что она женщина. Вспомнив морщинистое лицо своего деда, Ру Фэн снова засомневалась.

После долгих раздумий Ру Фэн решил отправить чистый лист бумаги. Вздохнув, Ру Фэн наконец понял мысли Вэнь Чена. Отправить чистый лист бумаги было так просто; всё было понятно без слов. Как умно! Ру Фэн мысленно вздохнул, надеясь, что Вэнь Чен поймет её смысл.

После того, как Ру Фэн справилась со своими эмоциональными проблемами, к ней вернулся бодрый настрой. Ее повысили до капитана, и, чтобы не нарастить мышечную массу, она передала обучение батальона «Тигровое крыло» четырем капитанам, попросив их подавать пример и тренироваться вместе с ней. Вместо активного участия она проводила свободное время, знакомясь с обстановкой, следуя за Юй Чи Хуайяном.

Батальон «Тигровое крыло» сейчас очень усердно тренируется. Тот факт, что кавалерийское подразделение не понесло потерь, вселил во всех большую уверенность в методы тренировок Ру Фэна, поэтому иногда они тренируются самостоятельно, даже без надзора Ру Фэна.

В последующие месяцы Ру Фэн и его люди участвовали во многих небольших сражениях, и каждый раз батальон «Тигровое крыло» одерживал победу, а их слава разносилась по всему городу Лоянь и царству Цзылу. В результате репутация Му Ру Фэна взлетела до небес. Точная стрельба из лука, мощная стрельба из лука и грамотное командование Ру Фэна заставляли врагов стиснуть зубы, особенно Ли Мина, который после нескольких поражений начал получать жалобы от императорского двора.

С этого момента Ру Фэн официально оказался в авангарде бури, и, к счастью, Юй Чи Хуай Ян был рядом, чтобы лично тренировать Ру Фэна.

После того, как все ушли, Ру Фэн сел рядом с Юй Чи Хуай Яном и сказал: «Дедушка, стоит ли нам рассказывать людям о моей личности? Видишь ли, в последнее время все на меня странно смотрят».

Юй Чи Хуайян сердито посмотрел на нее и сказал: «Это нормально. Все видят, как сильно я тебя ценю».

Ру Фэн погладил подбородок и сказал: «Дедушка, мне кажется, эти старшие генералы мной весьма недовольны».

«Это потому, что ты слишком молод. Они тебе не доверяют, поэтому тебе нужно работать ещё усерднее», — вмешался Юй Чи Хуайян, с серьёзным выражением лица глядя на своего единственного внука. Помимо невысокого роста и невысокой внушительности, а также чрезмерной красоты, он был довольно уверен в своём внуке и гордился им. В конце концов, с детства внук почти никогда не доставлял взрослым никаких хлопот. Было лишь одно, что его не устраивало: свадьба Ру Фэна. Ему уже семнадцать, и скоро состоится его совершеннолетие, но он не видел ни одной девушки, которая бы проявляла к нему интерес.

Боже, помоги мне, надеюсь, ему не нравятся мужчины, он не хочет, чтобы род Ючи закончился вот так.

Ру Фэн понятия не имел, о чём думает Юй Чи Хуайян. Он сменил тему и сказал: «Говорят, что второй принц их Королевства Весенней Виноградной Виноградной Приезжает, чтобы руководить армией и наблюдать за битвой».

Ру Фэн был ошеломлен. Книга в его руке незаметно упала на пол. Второй принц? Это... это Юнь Тяньцзе, не так ли?

Том второй: Сколько человек возвращается из древних сражений? Глава 98: Убийство

Ру Фэн был ошеломлен, и книга в его руке упала на пол. Второй принц? Разве это не Юнь Тяньцзе?

«Ру Фэн, Ру Фэн!» Юй Чи Хуайян недовольно взглянул на рассеянного Ру Фэна.

Ру Фэн резко проснулся, взглянул на Юй Чи Хуайяна и извиняющимся тоном спросил: «Дедушка, что вы только что сказали?»

Юй Чи Хуайян вопросительно посмотрел на Ру Фэна, вздохнул и сказал: «Судя по твоей реакции, возможно, этот Второй принц как-то с тобой связан? Ты его знаешь?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155