Die Schönheiten der Song-Dynastie - Kapitel 229

Kapitel 229

Ру Фэн слегка улыбнулся, думая, что тот не придет, но неожиданно он все-таки пришел.

Му Вэньчэнь с нежностью смотрел на женщину в красном, сидящую у кровати. Он думал, что, войдя, увидит Ру Фэн, шатающуюся в воздухе, или что она уже сняла вуаль, или что она доела все, что было на столе… Единственное, чего он не ожидал, так это того, что она послушно сядет и будет ждать его.

«Быстрее поднимите красную вуаль и покажите нам невесту!» — насмешливо крикнул кто-то. Поскольку с Му Вэньчэнем сегодня было необычайно легко общаться, несколько дерзких молодых людей начали кричать. Бай Шаоцзюнь был одним из них. Хм, он мог бы забыть прошлое, но ему нужно было устроить сцену в брачную ночь Юйчи Жуфэна. Этот парень так долго обманывал его и даже чувства своей кузины. Его грехи непростительны!

Услышав это, толпа начала насмехаться.

«Фэнъэр», — тихо позвал Му Вэньчэнь, взял свадебные весы и приподнял красные вуали всех присутствующих.

Ру Фэн внезапно почувствовала блеск в глазах. Она подняла взгляд и увидела красивого и внушительного мужчину в красном парчовом одеянии. В ярком свете его глаза казались невероятно глубокими, с редкими вспышками голубого света и легкой улыбкой на губах.

Они посмотрели друг на друга, и Ру Фэн улыбнулась. Наконец-то она вышла за него замуж!

Му Вэньчэнь безучастно смотрел на стоявшего перед ним Ру Фэна.

На ней было праздничное красное платье, кожа бела, как снег, руки гладкие и нежные, как нефрит, украшенные золотыми браслетами. Под длинными, густыми, завитыми ресницами виднелись глаза, полные чистейшей, самой духовной воды в мире, словно застенчиво говорящие о многом. Единственная красная родинка украшала ее светлый лоб, но теперь она была накрашена ярко-красным цветом сливового цветка, скрывая излишнюю выразительность между бровями и придавая ей нежный и очаровательный вид. Ноздри, выточенные, как нефрит, мягко двигались в такт ее дыханию. И, конечно же, ее прекрасные, розовые губы, словно накрашенные румянами, и нежные, румяные щеки…

Даже самый ослепительный венец феникса не смог затмить несравненную красоту женщины перед ним!

Такая женщина, кажется, существует только на картинах и в легендах, а не в реальной жизни перед ними!

Словно нежный ветерок, словно распустившиеся весенние цветы, её красота была естественной и изящной. Она хриплым голосом воскликнула: «Муж!» Это прозвучало довольно неловко; было бы лучше, если бы она назвала его «мужем».

Крик Ру Фэна прервал всеобщее задумчивое состояние. Му Вэньчэнь быстро обернулся, сердито посмотрел на всех и сказал: «Можете уходить! Красоту Ру Фэн может увидеть только она сама; никто другой больше никогда её не увидит!»

Все смотрели на жениха перед собой, испытывая нежелание оставаться. Все смотрели на Юй Сюаня, надеясь, что он скажет что-нибудь, что убедит их остаться.

Казалось, прошло много времени, но в то же время это казалось лишь мгновением. Внезапно Юй Сюань сказал: «Дядя, мы устроили шум в брачном покое!» На его губах появилась горькая улыбка. Сказав это, он больше не мог смотреть и повернулся, чтобы уйти.

Увидев это, остальные оказались в безвыходном положении и могли лишь непроизвольно выпасть, когда Му Вэньчэнь взмахнул рукавом.

Цзуйюэ и Цзуйчжу прикрыли рты руками и засмеялись, закрыв двери и окна для влюбленной пары.

Му Вэньчэнь и Жу Фэн обменялись улыбками, их чувства были безграничны, а радость — неописуема.

Му Вэньчэнь взял свадебный бокал, посмотрел на Жу Фэна и сказал: «В этом огромном мире осталась только Фэнъэр. С этого дня, Фэнъэр, я буду твоим мужем, тем, на кого ты сможешь положиться до конца своей жизни».

Ру Фэн взяла его за другую руку, посмотрела на него и сказала: «Держась за твою руку, мы состаримся вместе». Эта древняя фраза внезапно глубоко тронула её. «Чэнь, — подумала она, — с этого дня я твоя жена!»

Их руки быстро переплелись, и они выпили вино из своих бокалов.

Не успела она опомниться, как Ру Фэн и Вэнь Чен упали на кровать, и их одежда оказалась раздетой.

Вино было слишком крепким, невольно подумал Ру Фэн, иначе почему у него так кружилась голова?

Пока она пребывала в смутном оцепенении, Ру Фэн почувствовала, как губы Вэнь Чэня оторвались от её губ, скользнули вниз по шее к обнажённой груди, начали сосать и лизать её соски, отчего её тело слегка задрожало. Другой рукой он массировал её другую, пустую и нежную грудь. Спустя неизвестное время Ру Фэн почувствовала невыносимую пустоту и жар в нижней части тела.

Имея предыдущий опыт, она быстро поняла, что нужно делать. Она протянула руку и обняла Вэнь Чена за шею, прошептав ему на ухо: «Вэнь Чен, мне так жаль…»

"Шшш... не волнуйся, всё будет хорошо." Му Вэньчэнь тяжело дышал, и его влажные поцелуи переместились на нижнюю часть живота Ру Фэна.

"Ммм...ммм..." — тихо простонал Ру Фэн, и тут же его пальцы, воспользовавшись случаем, принялись исследовать укромное место между ее ног, нежно лаская ее самую чувствительную и интимную зону.

Застигнутый врасплох, Ру Фэн воскликнул: «Не хочу этого…» и протянул руку, чтобы схватить его.

«Я буду очень нежен». Лоб Му Вэньчэня уже покрылся мелкими капельками пота. Он посмотрел на Жу Фэна и сказал: «Сегодня наша брачная ночь. Разве ты не хочешь, чтобы я тебя любил?»

«Но…» — пробормотал Ру Фэн, — «Какой же он уродливый!» Он просто не мог смириться с этим. Как мог такой красавец, как Вэнь Чен, испытывать такую непривлекательную симпатию? Или это потому, что он ещё не достаточно повидал в современном мире?

Ру Фэн глубоко сожалела, что не сравнила это место с предыдущим, иначе она не испытывала бы к нему такого отвращения.

Му Вэньчэнь лукаво усмехнулся, наклонился и прошептал на ухо Ру Фэн: «Фэнъэр, это станет источником твоего будущего счастья! Это не уродливо». Как Ру Фэн могла сказать такое, чтобы задеть её самолюбие?

«Давай сходим в бордель», — внезапно предложил Ру Фэн.

Лицо Му Вэньчэня тут же помрачнело, и он зловещим тоном произнес: «Ты что, пытаешься свести меня с ума? Уже собираешься пойти в бордель сразу после свадьбы?»

Необычное выражение лица Му Вэньчэня мгновенно разбудило Ру Фэна, и она поспешно оттолкнула его, сказав: «Мне нужно тебе кое-что сказать».

Му Вэньчэнь поцеловал её в грудь и сказал: «Давай поговорим об этом завтра, уже поздно». С этими словами он опустил занавеску.

«Нет, нам еще нужно сказать то, что мы хотим сказать». Ру Фэн вытащил из-под подушки клочок бумаги; это был тот самый, который он только что туда положил.

«Сначала взгляни на это. Если ты со всем согласен, тогда мы сможем поговорить». Ру Фэн лукаво улыбнулся, ожидающе глядя на Му Вэньчэня.

Му Вэньчэнь даже не взглянул на неё, а просто обнял обнажённое тело Ру Фэн. Его глаза стали голубыми, горячее дыхание обдало шею Ру Фэн, и он пробормотал: «Я соглашусь на всё, что ты захочешь».

«Без изменений не будет!» — радостно воскликнул Ру Фэн, убирая записку, но тут же снова оказался прижатым к земле.

Рука Му Вэньчэня, словно проворная змея, быстро скользнула между ее ног. Затем, без всякого предупреждения, он начал двигать пальцами внутри нее.

«Давай сначала поговорим!» — Ру Фэн оттолкнул своё хрупкое тело, прислонившееся к ней.

Му Вэньчэнь усмехнулся: «Фэнъэр, я не отпущу тебя сегодня ночью. Я буду любить тебя всем сердцем и отомщу за своё унижение!»

«Всё не так уж серьёзно!» — сухо усмехнулся Ру Фэн, быстро отдернул руку и, не сказав ни слова, спрыгнул с кровати. Откуда у этого парня такая отточенная техника? Ещё несколько дней назад он был девственником, его прогресс просто огромен.

«Прелести семейной жизни!» — пробормотал Му Вэньчэнь себе под нос и, быстро оттащив Руфэн, прошептал: «Фэнъэр, тебе не сбежать, мои боевые искусства лучше твоих».

«Чепуха!» — кокетливо произнес Ру Фэн, бросив на него игривый взгляд.

Му Вэньчэнь просто посмотрел на неё с улыбкой, в его глазах читались нежность и привязанность.

Под его взглядом лицо Ру Фэн покраснело, и она почувствовала себя так, словно превратилась в распускающийся весенний цветок: ее тело и разум смягчились, она жаждала лишь весеннего ветерка, нежно ласкающего ее лицо и тело...

«Фэнъэр, я люблю тебя», — прошептал Му Вэньчэнь, притянув её к себе. Как только он закончил говорить, его губы уже прижались к мягкому телу Ру Фэн, нежно посасывая его, а другой рукой он раздувал пламя на её прекрасном, словно нефрит, теле, разжигая в ней желание.

Му Вэньчэнь приподнял веки и увидел, как Ру Фэн слегка приоткрыла свои красные, нежные губы и тихо застонала. Он невольно самодовольно улыбнулся. Его усилия наконец-то увенчались успехом. Он был полон решимости завоевать сердце этой малышки сегодня вечером, чтобы она больше не избегала его близости! Му Вэньчэнь отпустил нежные груди Ру Фэн, прижал ее губы к своим, осторожно раздвинул ей ноги и нежно погладил ее влажный лоно своими тонкими пальцами.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155