Wolken betrunken, Mond schläft leicht - Kapitel 13

Kapitel 13

Открыв дверь, она увидела человека, сидящего за столом спиной к ней. Повернув голову, она увидела пугающе бледное лицо с кроваво-красными глазами и ртом. Недолго думая, Хуан Цянь вскрикнула: «Ах!» и села на пол.

"Что с тобой не так?" — спросил человек, не поворачивая головы.

Хуан Цянь знала, что это Вэнь Нуань, но её всё равно так напугал её вид, что она обмякла. Спустя долгое время она пробормотала: «Ты меня до смерти напугала! Что с тобой случилось?!»

Вэнь Нуань взяла чашку, сделала небольшой глоток и сказала: «Что со мной не так? Я просто ещё не умылась».

«Почему у тебя такие красные глаза? Они как у призрака, это ужасно!» — сказала Хуан Цянь, медленно поднимаясь и касаясь земли ногами, которые еще немного ослабли.

Вэнь Нуань, казалось, улыбнулась, затем открыла ящик, достала несколько средств, протерла ими лицо и посмотрела в зеркало. Хуан Цянь собралась с духом и подошла проверить; ей стало намного лучше.

«Ты плохо спала? Ни в коем случае нельзя выходить на улицу в таком виде, иначе до смерти всех напугаешь!» — сказала она, садясь рядом с ней.

Уормт лениво улыбнулась, но затем ее глаза внезапно загорелись, она повернулась к ней и сказала: «Привела мне другого мужчину?»

Хуан Цянь была ошеломлена и сказала: «Я не покупаю мужчин, откуда мне столько?! Покажи мне того, которого я тебе принесла в прошлый раз».

Вэнь Нуань с явным разочарованием сказала: «Если у тебя есть мужчина, который тебе не нужен, не забудь отдать его мне. Я отведу тебя к нему». С этими словами Вэнь Нуань встала, взяла ключи и повела Хуан Цяня наверх.

Комната наверху называлась общежитием, но все сотрудники после работы уходили домой; это была просто теплая комната для одного человека. Спустившись по холодной, сырой лестнице, я попал в комнату, где держали этого человека.

«Она пришла к вам», — монотонным голосом произнес мужчина.

Мужчина все еще был связан, но уже выглядел изможденным: щетина на лице, впалые глаза и даже щеки. Он выглядел жалче, чем мертвец, и страшнее, чем труп.

«Как дела?» — Хуан Цянь окинула его взглядом, в ее глазах мелькнула самодовольная ухмылка.

«Отпустите меня немедленно, иначе я вызову полицию!» — крикнул мужчина.

Хуан Цянь на мгновение вздрогнула, затем повернулась и посмотрела на Вэнь Нуань. Вэнь Нуань слабо улыбнулась и ничего не сказала.

«Я тебе верю. И я также верю, что у тебя нет возможности вызвать полицию! Почему бы тебе не рассказать мне, как ты себя чувствовал последние несколько дней?!» Хуан Цянь стояла перед ним, скрестив руки.

«Самое порочное сердце — у женщины! Говорю вам: вы заплатите за свои поступки!»

«Ха-ха-ха, это смешно! Разве ты не расплачиваешься за свои поступки? Разговаривать о нас — это слишком далекое будущее для тебя. К тому времени, как мы расплатимся, ты, вероятно, уже давно переродишься». Хуан Цянь посмотрел на него с презрением и пренебрежением.

Мужчина тут же смягчился и взмолился: «Прекрасные дамы, пожалуйста, отпустите меня! У меня дома жена и дети, вы должны думать и о них! Моя жена такая добрая, как вы можете причинять ей боль? Как вы можете обречь её на несчастную жизнь? Она такая добрая, она хорошо относится ко всем. Мы все женщины, как вы можете причинять боль другим женщинам?!»

«Тц!» — презрительно сморщила нос Хуан Цянь. — «Не смей упоминать свою жену при нас. Ты говоришь нам не причинять ей вреда, а сам поступаешь несправедливо по отношению к ней. Фу! Больше всего я презираю этих добросердечных женщин! Думаешь, убийство тебя причинит боль твоей жене? Эй, ты действительно считаешь себя особенным! Позволь мне сказать тебе: после того, как твоя жена узнает о твоей смерти, она скоро будет с другим мужчиной. Думаешь, ты единственный мужчина на свете? Как нелепо! Если ты умрешь, пострадаешь только ты сам, может быть, твои родители и дети, но никто другой не почувствует никакого несчастья».

«Нет, моя жена будет убита горем!» — сказал мужчина, его лицо исказилось от печали, и несколько слезинок скатились по его щекам.

«Слезиться мужчине не грех», — сказал Хуан Цянь, сделав два шага вперед, внимательно посмотрев на него.

Вэнь Нуань тут же схватила две чашки сбоку и поднесла их к глазам. Хуан Цянь с недоумением посмотрела на Вэнь Нуань, но та улыбнулась и приняла чашки, не глядя на нее.

47.

Что ты делаешь?

Хуан Цянь недоуменно спросила. Раньше Хо Гай всегда так дразнил её, когда она плакала, но теперь у Вэнь Нуань, наверное, нет такого обаяния, чтобы дразнить этого надоедливого мужчину, верно?

Вэнь Нуань была очень рада и ничего ей не ответила. Она лишь протянула руку и сильно ущипнула мужчину. Мужчина заплакал еще сильнее, вероятно, не от боли.

«Какая вам польза от моей смерти?» — всхлипывал мужчина.

«Тогда какая нам польза от того, что ты жив?» — Хуан Цянь невольно рассмеялся.

«По крайней мере, я доставил вам удовольствие!» — тут же поднял голову и сказал мужчина.

Хуан Цянь поняла; Вэнь Нуань тоже вселился в него. Она повернулась, чтобы посмотреть на Вэнь Нуаня, который подмигнул ей. Хуан Цянь посмотрела на этого мужчину, который еще несколько дней назад был таким сильным и обаятельным, а теперь стал истощенным и неузнаваемым. Методы пыток Вэнь Нуаня, должно быть, первоклассные, не так ли?!

«Попробуй, это моё новое изобретение», — Вэнь Нуань подвинула перед Хуан Цянем освежающий напиток и сказала: «Неискренне. Хе-хе, неплохо, правда?»

Хуан Цянь не знала, что это, поэтому вставила соломинку и сделала небольшой глоток. На вкус напиток был немного солоноватым, с лёгким привкусом сахара и едва уловимой сладостью.

«Что это?» — спросила она.

«Это мужские слезы».

А?!

Хуан Цянь посмотрела на Вэнь Нуань и, поняв, что та не шутит, тут же отвернула голову и начала рвать. Ей было все равно, куда ее вырвет, и она сильно сжала горло рукой, чтобы вырвать.

"Ха-ха-ха!" — Вэнь Нуань, сидевшая напротив, громко рассмеялась и с большой гордостью посмотрела на Хуан Цяня.

Хуан Цянь вырвало, как при утренней тошноте во время беременности. Рвота продолжалась долго, но это были лишь сухие позывы к рвоте, ничего не выходило.

«Разве ты не отвратителен?!» — крикнула она Вэнь Нуань.

Честно говоря, она впервые так с ней поступила. Раньше, учитывая загадочный и зловещий образ Вэнь Нуань, она даже не смела бы подумать о том, чтобы ее отругать. Но сейчас она действительно зашла слишком далеко.

«Это отличный напиток, что в нём отвратительного? Разве ты не говорил, что он был восхитительным в прошлый раз?»

В прошлый раз? Хуан Цянь был ошеломлен и быстро спросил: «А в прошлый раз тоже?»

«Конечно, нет», — Вэнь Нуань посмотрела на «ложное чувство» в своей чашке, сделала небольшой глоток и сказала: «Это мужская кровь, и мне не нужно вам ничего объяснять, правда?!»

Хуан Цянь тут же встала и пошла в ванную, где ее сильно вырвало, почти до рвотных позывов.

Её долго рвало, она смогла выплюнуть лишь лужицу жёлтой жидкости, слёзы текли по её лицу. Если подумать, эта теплота была просто нечеловеческой! Раньше она думала, что была невероятно жестока к Хо Гаю, но никогда не представляла, что есть люди ещё хуже неё; она была ничто по сравнению с ним.

«Как ты себя чувствуешь?» — спросила Вэнь Нуань, следуя за ней в ванную, посмотрела на неё и с натянутой улыбкой произнесла: «...

«Ты извращенец!» — прорычал Хуан Цянь.

«Мне это нравится!» — Вэнь Нуань, глядя прямо на Хуан Цяня, без всяких возражений сказала: «С этого момента, пожалуйста, присылайте мне мужчину каждую неделю. Большое спасибо!»

«Что?» — воскликнул Хуан Цянь. — «Я тебе должен?!»

«Ты мне должна!» — Вэнь Нуань бесстрастно посмотрела на неё и сказала: «Потому что я храню твой секрет».

«Секрет?» — Хуан Цянь был поражен.

«Да! Подвал и эта смертоносная штука».

Хуан Цянь долгое время пребывала в оцепенении, чувствуя, будто вот-вот рухнет небо, будто наступил конец света, или, вернее, конец её мира! Её отвели на место казни, и с громким «бахом» раздался выстрел, и Хуан Цянь исчезла из этого мира…

«Если это неудобно, то несколько дней — вполне приемлемо. Спасибо за сотрудничество!» — сказала Вэнь Нуань, повернувшись и выйдя из ванной.

«Неудивительно, что она так близко ко мне!» — сердито подумала Хуан Цянь, но теперь у нее не было выбора.

Но странно то, откуда она знала о подвале и «Убийстве любви»? Она была уверена, что очень хорошо хранила этот секрет; никто, кроме неё самой, не должен был об этом знать! Если ей нужны были только мужчины, то это не должно было быть проблемой, подумала Хуан Цянь. Наконец-то кто-то поймал её с поличным, и это чувство было поистине неприятным. Особенно потому, что эта опасность касалась не только её; несколько её сестёр тоже были в опасности. А что, если… она больше не смела об этом думать.

Вернувшись домой, Хуан Цянь всё ещё испытывал тошноту и долго рвал в ванной, прежде чем наконец спуститься в подвал к Хо Гаю.

Хоггай заметил, что она выглядит нездоровой, и с беспокойством спросил: «Что случилось? Ты беременна?»

48.

Хуан Цянь закатила глаза и сказала: «Как давно ты со мной не разговаривал? И ты думаешь, я беременна? Мечтай! Я позабочусь о том, чтобы твой род Хо был прерван!»

Хогг посмотрел на неё, не сказав ни слова.

«Муж, я очень хочу, чтобы ваш род прервался. Тебе всё равно? Я знаю, ты единственный сын в семье». Хуан Цянь обняла Хо Гая за шею, опустилась на колени к нему одной ногой, другой поглаживая его растрёпанную бороду, и тихо спросила.

Хоггай не произнес ни слова.

«Тебе всё равно? Ты ведь совсем не обращаешь на меня внимания с тех пор, как мы поженились, и не просил других женщин рожать тебе детей, так что, наверное, тебе всё равно, ха-ха. А как насчёт того, чтобы я родила тебе ребёнка, дорогой? Я так люблю детей, они такие милые, они могут называть меня мамой и папой, они умеют ходить и бегать, и в будущем будут зарабатывать деньги, чтобы содержать семью». Хуан Цянь нежно погладила волосы Хо Гая, глядя ему в глаза.

Хо Гай молча наблюдал за ней, не понимая её намерений. Хуан Цянь встала, включила DVD-плеер и вставила диск. Других фильмов на нём не было; все они были для взрослых и подходили Хо Гаю. Хо Гай быстро возбудился, хотя и знал, что Хуан Цянь не позволит ему испытать экстаз, но это, казалось, было вне его контроля. Хуан Цянь с улыбкой смотрела на него, раздеваясь. Хо Гай уже был знаком с её уловками, но поскольку он не мог отказать, ему оставалось только принять это.

«Я доставлю тебе невероятное удовольствие».

Пока Хуан Цянь говорила, она пошла за презервативом, надела его на Хо Гая, а затем, с озорной улыбкой, села на него сверху.

Хо Гай думал, что его снова проигнорируют, как и в прошлый раз, но на этот раз он ошибся. Хуан Цянь не стала его прерывать, позволив ему испытать высшее наслаждение. После этого измученный Хо Гай вопросительно посмотрел на Хуан Цянь. Хуан Цянь знала, что он недоумевает, почему она так добра к нему, но объяснять не хотела. К тому же, она никогда и не собиралась быть к нему доброй.

Хуан Цянь осторожно сняла презерватив, затем помогла Хо Гаю вымыть его, после чего вынесла использованный презерватив и салфетки в подвал.

Извлечь содержимое из презерватива было непросто, поэтому Хуан Цянь просто прорезал отверстие в кончике презерватива и выдавил содержимое прямо оттуда.

«Это как доить корову», — пробормотала Хуан Цянь себе под нос, глядя на эти белые штуковины.

Не зная, что с этим делать, Хуан Цянь вспомнила корейский порнографический фильм, который смотрела раньше, поэтому она пошла и купила буханку хлеба, затем нарезала немного ветчины, салата и помидоров, обжарила их в масле, положила в хлеб и отнесла в подвал.

Она всегда удивлялась, как Хо Гаю удаётся съедать такое мизерное количество еды каждый день. Раньше он ел очень много за каждым приёмом пищи, и был таким сильным и крепким. А теперь, наверное, он сжигает свой жир! Он сильно похудел; пора было дать ему больше питания. Хуан Цянь на мгновение замерла у двери подвала, прежде чем войти. Хо Гай смотрел на поднос в её руках, сохраняя бесстрастное выражение лица.

Что же ему теперь делать? Хуан Цянь подумал, что радость, гнев, печаль и счастье больше не приносят ему никакой пользы; единственным выходом было смириться со своей судьбой.

«Дорогой, смотри, я приготовила тебе гамбургер». Хуан Цянь подняла поднос перед Хо Гаем, который посмотрел на него с недоумением, но ничего не сказал. «Я предлагаю тебе что-то другое. Тебе надоело постоянно есть мясные котлеты и булочки, правда? Даже если ты любишь мясо, я не могу всегда давать тебе то, что ты хочешь, верно?!» Хуан Цянь озорно улыбнулась, взяла гамбургер и поднесла его ко рту Хо Гая.

После небольшого колебания Хоггай откусил небольшой кусочек.

«Вкусно, правда? В нём есть овощи, мясо и много белка, так что оно очень питательное». Хуан Цянь невольно самодовольно улыбнулся.

Хогги должен был что-то почувствовать по её улыбке, но какой от этого был бы толк?

Смерть ужасна, но хуже смерти — настоящий ад! А ещё хуже — невозможность умереть, даже если очень этого хочешь! Он бесчисленное количество раз говорил ей: «Просто убей меня, пожалуйста!» Она лишь отвечала нежной улыбкой: «Ты был так добр ко мне, и я так сильно тебя любила, как я могла позволить тебе так скоро меня покинуть? Дорогой, разве мы не обещали состариться вместе, когда поженились? Хе-хе, думаю, ты сдержишь своё обещание».

По правде говоря, Хуан Цянь начала чувствовать, что у нее закончились идеи и больше нет новых уловок, чтобы справиться с Хо Гаем. Теперь, как только она делала какой-либо шаг, Хо Гай почти всегда мог догадаться, что она собирается сделать, и, казалось, у него выработался иммунитет к ее пыткам и унижениям, что делало достижение желаемого эффекта все более сложным. «Либо я оставлю ее в живых, либо умру, либо мне нужно поскорее научиться чему-то новому», — не раз думала Хуан Цянь.

49.

Хоггай быстро доел. Неужели он привык не чувствовать вкуса еды или ингредиентов? В противном случае, он все равно должен был бы различать вкус, верно?

"Как это на вкус?"

Хуан Цянь, глядя на его безразличное выражение лица и поведение, почувствовал некоторое разочарование. Для режиссера сотрудничество актеров было терпимым, но отношение зрителей имело решающее значение. Никто не хотел, чтобы его хорошо поставленный фильм не получил ни аплодисментов, ни даже свиста.

Хо Гай выпятил грудь и отрыгнул, не потому что был слишком сыт, а потому что не пил воды и ел так быстро, что задержал дыхание. В ответ на вопрос Хуан Цяня он просто кивнул, не сказав ни слова.

«Разве это не немного разочаровывает? В следующий раз добавлю больше приправ», — сказала Хуан Цянь, убирая поднос. Затем она осторожно укусила Хо Гая за лоб — укус, но не нежный; она откусила небольшой кусочек плоти вместе с кожей. Хо Гай ахнул от боли. Хотя он привык к тому, что его медленно убивают, это был первый раз, когда его подвергли такой пытке зубами. Зубы определенно не были острыми, как нож, и боль ничуть не облегчала его страдания.

Настал очередной день встречи. На этот раз, по предложению Гун Цуйцуя, они выбрали бар побольше. Хуан Цянь изначально планировала пойти в «Мэйпай», но потом подумала о том, что Мэйпай хранит свои секреты, и это место тоже хранит свои секреты. Она не хотела, чтобы кто-то узнал эти секреты. Что касается Вэнь Нуань, она задавалась вопросом, знает ли та о сестрах из церкви. Если да, то не будет ли она использовать их для шантажа? За что она будет ее шантажировать? Она не знала, но чувствовала, что Вэнь Нуань определенно не из тех, кто может предупредить других!

На встрече все поделились своими успехами, что было очень обнадеживающе.

Возвращение мужа Мяо Яюнь, Ду Чэнгуна, стало для всех одновременно и радостным, и самым непонятным событием, но это не обязательно было плохо. Отношения Гун Цуйцуя и Фэн Инцая развивались медленно, как и отношения Пань Шанлань. Шусинь чувствовал себя лучше; наркотическая зависимость Гунъяншаня ухудшалась, и хотя это было дорого, он мог терпеть это только тогда, когда у него не было денег. Мэйи состояла в страстном романе с тем спортивным тренером, и Гань Синь несколько раз предупреждал её, но чем больше её предупреждали, тем счастливее она становилась.

Цзяоянь лишь сказала, что в последнее время у нее все идет гладко. Она никогда не рассказывала им о своих планах, и это было ей на пользу, и им тоже.

После обсуждений и исследований они пришли к выводу, что у мужа Мяо Яюнь, Ду Чэнгуна, мог быть конфликт со своей секретаршей. Поэтому они решили поручить Шусиню предпринять действия, чтобы еще больше ухудшить их отношения и усугубить конфликт, и, если потребуется, привлечь к делу всех остальных. Что касается дела Пан Шанлань, Мяо Яюнь помогла связаться с хорошим адвокатом, чтобы обеспечить победу в судебном процессе. Цзяоянь вызвалась пойти с Шусинем разбираться с другой женщиной, несмотря на то, что сама была третьей стороной.

«Мне всегда казалось, что среди нас Шусинь был самым беззаботным», — сказала с улыбкой Принцесса Кровавый Поцелуй.

Шусинь самодовольно улыбнулась, но, вспомнив, что у других её подруг тоже свои проблемы, решила не быть слишком самодовольной. Она сказала: «Я подаю всем пример! Если ты обидела какого-то мужчину, либо брось его сразу, либо повеселись с ним. Я сейчас выбираю второе. Я не хочу, чтобы кто-то издевался надо мной, как ему вздумается!»

«Верно!» — Хуан Цянь слегка захлопала в ладоши. — «Я только что познакомилась с мужчиной в интернете. Не смейтесь надо мной, мой муж не разговаривал со мной почти три года, и мне тоже нужен мужчина, поэтому я нашла его онлайн. Можете себе представить, какой он? Он постоянно говорит, какой добрый и хороший у него муж, но при этом продолжает ей изменять. Я думаю, эта женщина действительно жалкая. Если только этот мужчина не невероятно богат и она чего-то не добивается, это ничего не значит. Но это также показывает, что мужчины — просто мерзавцы! Чистых мужчин очень мало!»

Принцесса Кровавый Целовательница уставилась на Хуан Цянь, явно немного удивленная.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134