L'agent insensé - Chapitre 50

Chapitre 50

«Это платье мне подарила Сююй!» — долго запинаясь, произнесла Чжан Бин, прежде чем наконец сказать: «Поскольку моя мама болела, госпожа дала мне заколку и велела продать ее, чтобы купить лекарства для мамы».

Толпа разразилась возмущением. «Чепуха! Вы хотите сказать, что у вас с госпожой Чжу был роман?! Какая бесстыдность! Вы убили человека, ограбили его, избили, а теперь хотите опорочить репутацию госпожи Чжу!»

«Хех, этот мальчишка совсем тупой! Если уж он несёт чушь, то даже убедительной причины придумать не может». Гуань Диншань покачал головой, повернулся ко мне и вздохнул.

Я отреагировала пренебрежительно, но мой взгляд привлек мужчина, толкавший тележку за окном машины. Я небрежно ответила: «Это не обязательно правда! По крайней мере, его чувства к этой девушке Сююй искренние! Я не думаю, что он настоящий виновник; констебли арестовали не того человека».

— Откуда у вас такое мнение? — с явным неубеждением спросил Гуань Диншань. — Разве доказательства не неопровержимы?!

«Основываясь только на фрагменте одежды мастера Чжу? Не кажется ли вам это слишком поспешным?! К тому же, кто будет настолько глуп, чтобы убить человека, а потом разгуливать среди мертвых в одежде жертвы?!» — усмехнулся я. «Сейчас самое важное — найти пропавшую мисс Чжу, не так ли?! Как только мы ее найдем, вся правда выйдет наружу!»

«Ты говоришь так просто, но где найти кого-нибудь в этом огромном море людей?!» Гуань Диншань на мгновение потерял дар речи и быстро ответил вопросом.

«Возможно, мисс Чжу и убийца прямо перед нами!» Я повернул голову и указал на тачку, нагруженную пшеничной соломой.

Гуань Диншань выглянул наружу и не смог сдержать смех: «Ты имеешь в виду этого карлика, толкающего телегу?! Ты что, с ума сошёл?!»

«Насколько тяжелой может быть эта телега с пшеничной соломой? Почему она оставляет такие глубокие следы от шин на дороге? Ясно, что помимо соломы в телеге должно быть что-то еще». Я слегка улыбнулся и медленно изложил свою довод: «Здесь на коленях стоит преступник, совершивший самое крупное убийство и изнасилование в округе за последние десять лет. Нелогично, что он совсем не проявил любопытства и не остановился, чтобы понаблюдать за этим зрелищем».

Я снова указал на землю и сказал: «Смотри, там тёмно-коричневое пятно от воды, где проехала тачка».

«Что тут странного? Примерно в полдень как раз шел дождь, поэтому пшеничная солома промокла!» — Гуань Диншань снова покачал головой.

«Но если это просто дождевая вода, разве она не привлечет мух?! Мисс Чжу, должно быть, пострадала; в воде смешана кровь. Кроме того, у этого невысокого мужчины три красных пятна на левой стороне шеи. Вы знаете, что стало причиной?» Я слабо улыбнулась и, увидев, как Гуань Диншань покачал головой, продолжила, не держа его в неведении: «Это царапины от женских ногтей!»

«Даже несмотря на это, как видите, он карлик. Откуда у него взялась сила убить господина Чжу и похитить госпожу Чжу?!» Гуань Диншань уже был убежден на 80%, но все равно хотел усложнить мне задачу — этот вопрос был действительно идиотским!

«Наверное, он занимался какими-то боевыми искусствами. Посмотрите, тележка тяжелая, но он толкает ее, даже не моргнув глазом. Более того, его следы совсем не грязные, и даже глубина почти одинаковая — должно быть, он несколько лет тренировал внутреннюю силу и легкость!» Гуань Диншань тщательно все проанализировал, прежде чем я успел что-либо сказать — я не мог определить, каким именно кунг-фу он занимался, я просто подумал, что у него есть какая-то сила.

Прежде чем я успел его похвалить, Гуань Диншань уже прыгнул вперед, остановив карлика в нескольких прыжках. Он ухмыльнулся мне: «Давай посмотрим, прав ли ты!» С этими словами он протянул левую руку и поднял карлика, а правой опрокинул телегу с пшеничной соломой — и под возгласы толпы показалась прекрасная молодая женщина в зеленом платье, связанная, как пельмень. Внутри телеги находился деревянный ящик — предположительно, с золотыми и серебряными сокровищами семьи Чжу!

"Сююй! Сююй!" — кричал Чжан Бин, слезы текли по его лицу, он изо всех сил пытался вырваться и рванулся вперед. Но поскольку он был связан, он мог лишь бесполезно кататься по земле — ай-ай-ай! Мне было больно видеть его в таком состоянии.

Констебль Чжоу и несколько других констеблей бросились вперёд и задержали карлика. Гуань Диншань подошёл ко мне с улыбкой: «Как вы его заметили?»

«В целом, перевозка пшеничной соломы из деревни в город вполне понятна. Я никогда не слышал о перевозке пшеничной соломы из города на окраину!» — я повернулся и сел в машину, спокойно сказав: «Самое главное, я увидел искренность в глазах Чжан Бина по отношению к Сююй. Я всегда верю, что слова человека могут лгать, но глаза его не обманут!»

«Тогда как вы можете быть так уверены, что мисс Чжу прячется в машине?» — Гуань Диншань все еще недоумевал.

Я взглянул на него. «Убийца совершил преступление прошлой ночью, но городские ворота уже были закрыты, так что он точно не мог покинуть город! Мне просто показалось, что этот человек выглядит подозрительно и рискнул — поскольку это крупное дело, которое случается только раз в десять лет, маловероятно, что сразу же последует еще одно крупное дело, верно?!»

«А что, если ты сделаешь неправильную ставку?» — Гуань Диншань искоса взглянул на меня.

«Если бы риск оказался неверным, это была бы судьба Чжан Бина; если бы он оказался верным, это была бы жизнь мисс Чжу, которой не суждено было закончиться!» — тихо вздохнула я. «Я просто хотела дать Чжан Бину шанс, вот и всё!»

«Я не думаю, что Сяо Хуэйцзы притворяется перед тобой, почему бы тебе не дать ему шанс?!» — воспользовался Гуань Диншань, чтобы убедить меня. — Я никогда не говорила, что он притворяется, просто он «как яма с мимозой, по-настоящему отвратителен, в его сердце два человека!»

«Пошли! Нам здесь больше нечего делать». Этот упрямый старик никогда не поймет моих мыслей, так зачем же мне расстраиваться?

"Эй! Ты правда больше не собираешься разговаривать с Сяо Хуэйцзы?!" — продолжал ворчать Гуань Диншань, но я уже опустила занавеску в карете, отгородившись от всех своих тревог, печали и боли... разом. Но если я могу закрыть дверь кареты, как я могу закрыть дверь своего сердца...?! Эта книга впервые была опубликована в сети Xiaoxiang Novel Original Network. Пожалуйста, сохраните эту информацию при переиздании!

[Том 3: Война и хаос - Глава 12: Глубокая обида, никто не слышит]

Приехав в город и поужинав, Гуань Диншань нашел гостиницу. Я спросил нескольких прохожих на улице и в конце концов добрался до дома № 27 по улице Дуоцзы, Дунчэн — небольшого дома с внутренним двориком, выложенного синим кирпичом и черепицей, на воротах которого до сих пор сохранились следы красной краски, свидетельствующие о его былой яркости.

«Кто-нибудь дома? Я вхожу!» Я долго и тихонько стучал в дверь, но никто не отвечал. Я попытался толкнуть дверь, и она легко открылась. Я несколько раз окликнул кого-то и вышел во двор.

Вокруг царила тишина — казалось, здесь вообще никто не живет. Я растерянно огляделся, надеясь увидеть хоть одного человека.

«Кого вы ищете? Эта семья уехала, там больше никого нет». Мои крики, должно быть, привлекли внимание соседа, потому что мужчина, стоявший у двери, любезно мне ответил.

«Куда вы переехали? Вы знаете?» — спросила я, подходя к нему. — Разве это не тот молодой человек по имени Чжан Бин?!

«Ах! Это мой благодетель!» — Чжан Бин узнал меня и взволнованно воскликнул: «Что привело вас сюда, мой благодетель? Вы родственник семьи Ли?!»

«Вы здесь живёте?» — я с любопытством взглянул на ветхий деревянный дом по соседству, который выглядел так, будто мог рухнуть в любой момент.

«Да, мой благодетель, пожалуйста, войдите. Но мой скромный дом прост, и боюсь, это может доставить вам неудобства, госпожа!» — сказал Чжан Бин, краснея, приглашая меня в свой дом.

Ещё до того, как я вошла, я услышала тихие всхлипы девушки — странно, неужели Чжан Бин прячет в своём доме женщину? Я заглянула внутрь и вздрогнула. Девушка, стоявшая на коленях у кровати и рыдающая, оказалась не кем иным, как Чжу Сююй, госпожа Чжу! Что она здесь делает? Почему она стоит на коленях и плачет?!

Чжан Бин смущенно подошел к постели. Он взял старуху за руку и прошептал: «Мама! Это та самая благодетельница, которая спасла мне жизнь сегодня вечером. Э-э, могу я узнать ваше имя?»

«Не посмею, меня зовут Е Цинъян». Я взглянула на старушку и увидела, что ее лицо покрыто морщинами, волосы седые, глаза безжизненные, а выражение лица трагичное. Увидев, как она пытается подняться, я быстро шагнула вперед и прижала ее к себе. «Тетя Чжан, вам не нужно вставать, лягте и отдохните».

Чжу Юйсю благодарно взглянула на меня, протянула чашку чая, а затем с глухим стуком опустилась на колени перед кроватью тети Чжан — что это за игра? Меня это очень смущает!

Но, похоже, это дело их семьи, и мне, как постороннему лицу, не стоит вмешиваться. Я просто хочу знать, куда переехала жена Ли Ху!

«Когда переехала семья по соседству? Вы знаете, куда они переехали?» — с тревогой спросил я его о местонахождении семьи Ли Ху. В Суньцзяване, если бы он отчаянно не разбудил меня, я мог бы умереть во сне — как и другие постояльцы гостиницы!

«После смерти брата Ли, его невестка Ли вышла замуж повторно и вскоре переехала в Бяньцзин», — сказал Чжан Бин с сочувствием в глазах. «Похоже, их сына отдали на усыновление! Так что теперь в семье Ли никого не осталось».

«Правда?» Я дотронулась до недоставленного письма в руках, и меня охватило чувство тоски. «За кого она вышла замуж? Ты вообще знаешь, где она в Бяньцзине?!»

«Извините, я только слышал, что он бизнесмен. Похоже, он занимается торговлей лекарственными травами. Больше ничего не знаю». Чжан Бин извиняющимся тоном посмотрел на меня.

Я взглянула на госпожу Чжу, которая все еще стояла на коленях, и наконец не смогла сдержать любопытства. «Госпожа Чжу, что случилось? Что вы сделали не так?!»

Лицо Чжан Бинцзюня побледнело, на нем мелькнула целая гамма эмоций — гнев, боль, унижение, беспомощность… Он несколько раз открыл рот и наконец тихо произнес: «Сююй, клянусь этим негодяем…»

А, понятно. Меня захлестнула волна гнева, и я сердито посмотрела на Чжан Бина — этого большого идиота! Его девушка пережила огромную эмоциональную и физическую травму, а вместо того, чтобы утешить её, он предался воспоминаниям и оплакивал потерю её драгоценной девственной плевы?!

Я оттолкнул Чжан Бина в сторону, ворвался в комнату, схватил Чжу Сююй за руку, поднял её и строго крикнул: «Вставай! Ты ничего плохого не сделала, почему ты стоишь на коленях и умоляешь о прощении?! Он тебя не принимает, а значит, он совсем не заслуживает твоей любви! Пойдём со мной!»

Глаза Чжу Сююй были покрасневшие. Она закрыла лицо руками, опустила голову, и ее плечи дрожали, как лист на ветру. Я тянул ее вперед против ее воли. Ее прекрасные глаза продолжали смотреть на Чжан Бина, надеясь на его помощь, — но этот проклятый Чжан Бин мог только краснеть, отворачиваться и не сметь встретиться взглядом с Сююй.

«Бинъэр, отдай ей это!» — дрожащим голосом закричала Чжан Да Нян, лежа на кровати и пытаясь вырваться.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture