Глава 28

Лю Яньян помолчала немного, затем улыбнулась и сказала: «Всё в порядке. У меня ещё остались сбережения, так что это не составит труда. Спасибо вам всем».

Наньгун Сюэ огляделась, а затем с тревогой сказала: «То есть, возможно, вам стоит сегодня вечером отправиться куда-нибудь в другое место…»

Он действовал из лучших побуждений; девушка, охраняющая труп, наверняка испугалась бы, особенно учитывая позднее время суток, и находиться там нескольким взрослым мужчинам, таким как он, было бы неудобно.

Лю Яньян покачала головой: «Я хочу проводить свою сестру…»

Закончив говорить, она отвернула лицо.

.

Троих тел быстро поместили в гробы. Владелец гробовой мастерской ушел с довольным выражением лица. Для семьи было редкостью заказывать три гроба подряд.

Четверо мужчин все еще чувствовали себя неуютно, поэтому наняли еще нескольких женщин, чтобы составить ей компанию.

Когда ворота во двор со скрипом закрылись, в маленьком дворике снова воцарилась тишина глубокой ночи.

.

Милая улыбка на лице Лю Яньян медленно исчезла, сменившись бесстрастным выражением. Наёмные работницы утешили её несколькими словами, затем зевнули и вошли внутрь.

Полдня.

Она очнулась от оцепенения, молча обернулась и уже собиралась войти в дом…

Внезапно я остановился.

Словно что-то вспомнив, она внезапно замерла, воскликнув дрожащим голосом: «Я помню, я помню! Это… это он… нет… как это могло быть…»

Однако--

Холодный голос прервал её: «К сожалению, у вас больше нет возможности это сказать».

Она замерла.

Том первый: Убийца, исчезнувший без причины

Обновлено на китайском сайте Shuxiang: 26.02.2008 10:50:37. Количество слов: 4445.

Покинув переулок Лаолиу и перейдя немного пустынную улицу, вы выйдете на оживленную главную улицу.

Выйдя на улицу, я сразу почувствовал, как оживленная атмосфера развеяла прежнее мрачное настроение. Было уже поздно, но ночной рынок еще не закрывался. При свете фонарей магазины были открыты настежь, и под звуки гонгов уличные артисты продолжали свои неутомимые выступления, сопровождаемые приветственными криками со всех сторон.

Четверо шли медленно, а Ли Ю, что было необычно, молчал.

Ян Няньцин невольно оглянулась, немного обеспокоенная: «Мы просто так уходим? Лю Яньян будет в порядке одна? А что, если убийца вернется...?»

Хэ Би холодно ответила: «Нет, раз она уже рассказала нам всё, что знает, нет необходимости её убивать. К тому же, она не помнит, как выглядел тот человек и каким был его голос».

Наньгун Сюэ кивнула и тихо вздохнула: «Похоже, он всё это время следил за нами, убив её лишь для того, чтобы заставить замолчать, опасаясь раскрыть секрет. Он не ожидал, что перепутает мисс Чжао с мисс Лю и убьёт не того человека. Но… в любом случае, она хотя бы дала нам подсказку».

Ян Няньцин покачала головой: «В ту ночь она не видела лица убийцы и не помнит его голоса. Мы до сих пор ничего не знаем».

«Чем больше знаешь, тем больше улик найдешь», — наконец заговорил Ли Ю. «Как можно быть уверенным, что этот человек — убийца? Может, он просто был послан убийцей, чтобы передать сообщение, а может, он действительно друг Чжан Минчу, а может, он просто посторонний человек. Если мыслить слишком категорично, то вероятность ошибки возрастает».

Ян Няньцин на мгновение опешился, а затем замолчал.

Но в тот же миг Ли Ю, казалось, что-то вспомнил, и выражение его лица изменилось: «Нехорошо!»

Все трое были ошеломлены.

«Я кое-что забыл», — Ли Ю внезапно обернулся, его лицо побледнело. — «Раз уж его сюда послали, как он мог вернуться, если Лю Яньян не умерла!»

Хэ Би встревоженно воскликнул: «О нет!»

Как только он закончил говорить, он вскочил и исчез в темноте.

Выражение лица Наньгун Сюэ тоже изменилось.

Существует тип людей, которым можно доверять абсолютно безоговорочно. Если они обнаружат, что убили не того человека, они будут продолжать ждать подходящего момента, пока миссия не будет завершена, даже если с точки зрения клиента этого человека больше не нужно убивать.

Их интересует только выполняемая задача, и они никогда особо не задумываются.

.

Во дворе царила абсолютная тишина. Наверху тяжелые листья платана терлись друг о друга, издавая «шелестящий» звук.

Никто из тех, кто только что попрощался, уже не жив.

По спине Ян Наньцин пробежал холодок, когда она почувствовала проникающий сквозь воздух холодный ветер, и она слегка вздрогнула. Никто не мог представить, что в мгновение ока эта энергичная, умная и красивая женщина, как и ее сестра, превратится в безжизненный труп!

Рядом с этим прекрасным трупом стоял другой человек, живой человек.

Черная фигура. (60)

Раз уж он выполнил свою миссию, почему он не ушёл?

Ян Няньцин узнала его с первого взгляда и с беспокойством посмотрела на Ли Ю.

Ли Ю молчал, просто наблюдая за фигурой. В тусклом свете красивое лицо казалось одновременно бледным и голубоватым.

Полдня.

Хэ Би похлопал его по плечу и холодно посмотрел на человека в черном, сказав: «Вам следует уйти как можно скорее».

«Мне это не нужно». Сказав это, мужчина повернулся.

Его глаза, холодные и блестящие, острые, как мечи, неестественно излучали безжалостность и жестокость, характерные для убийцы, но в то же время обладали слегка зловещим оттенком.

Он посмотрел на Хэ Би, усмехнулся и со злобой произнес: «Даже если я уйду, ты все равно поймешь, что это я».

Хэ Би молчал, его лицо было мрачным.

.

надолго.

Ли Ю наконец медленно произнес: «Я помню, что за эти три года, несмотря на то, что вы брались за разные работы, вы ни разу не убили ни одного невинного человека».

Куроширо посмотрел на него: «Это только потому, что в последнее время стало больше людей, стремящихся к мести, чем к убийству».

"Ты ему должен?"

"хороший."

Ли Ю сжал кулаки: «А что, если он снова прикажет тебе убивать?»

Хэй Широ перестал смотреть на него и опустил голову: «Я убью».

«Что именно ты ему должен?» — Ли Ю больше не мог сдерживать гнев. — «Неужели для того, чтобы отплатить ему, обязательно нужно совершить убийство? Разве ты не знаешь, что есть вещи, которые допустимы, и вещи, которые недопустимы?»

Минута молчания.

Он вдруг поднял голову и сказал: «Нам не нужно их убивать».

Ли Ю был ошеломлен.

Прежде чем он успел среагировать, Куроширо стремительно поднял правую руку, и в мгновение ока длинный меч, белый, как осенняя вода, сверкнул и повернулся, устремившись обратно к его собственной груди!

С характерным лязгом перед ним появился сверкающий клинок, острие которого пронзило лезвие.

Никто не умел обращаться с ножом быстрее, чем Хэ Би.

Лицо Ли Ю побледнело еще сильнее: "Ты..."

«Я обязан ему жизнью».

Хэй Силан бросил меч, медленно сделал несколько шагов и спокойно произнес: «Пять лет назад я убил Лян Цзиньпэна, «Золотокрылого Двойного Клинка», но, к сожалению, попал в руки семьи Лян. Уверен, все удивляются, как мне удалось сбежать живым».

Спустя некоторое время.

«Он спас тебя».

«Верно. Если мы хотим отплатить ему, мы должны сделать это ценой своей жизни». Хэй Шилан посмотрел на него и вдруг улыбнулся. «Я знаю, ты считаешь меня другом и не хочешь привлекать меня к ответственности. Прости меня».

Сказав это, он, не обращая внимания на лежащий на земле меч, повернулся и вышел за ворота двора.

Ян Няньцин был озадачен, но выражения лиц остальных троих изменились одновременно.

.

Меч – это жизнь убийцы; с мечом нет жизни.

Без меча в руке Хэй Шилан перестал бы быть таким ужасающим. За свою жизнь он убил бесчисленное количество людей, и ещё бесчисленное множество людей жаждало мести. Боюсь, что прежде чем он отойдёт от этой двери хотя бы на день, его труп уже скормят собакам.

Но теперь он с легкостью оставил этот драгоценный меч, который носил много лет и лелеял как собственную жизнь.

Глядя на эту одинокую фигуру, лицо Хэ Би стало еще более мрачным, а лицо Ли Ю побледнело. Он слегка шевельнул губами, словно хотел что-то сказать, но не произнес ни слова.

Потому что он не знал, что сказать.

Никто не хочет видеть, как умирает его лучший друг.

Однако совершенно справедливо и заслуженно, чтобы убийца поплатился жизнью.

Часто кажется, что между эмоциями и моралью легко сделать выбор, но только столкнувшись с ними лицом к лицу, вы по-настоящему понимаете связанную с этим боль и беспомощность.

окончательно--

Наньгун Сюэ тихо вздохнул: «Брат Хэй, пожалуйста, подожди!»

.

Куроширо остановился, но не обернулся.

Наньгун Сюэ покачала головой, глядя на Ли Ю, подошла, наклонилась и подняла меч.

Он долго молча смотрел на меч, затем внезапно достал чистый белый шелковый платок и несколько раз аккуратно протер им меч. После этого он взял меч и медленно подошел к Хэй Силану: «Эти люди уже заплатили ему достаточно за свои жизни. Все живые существа равны. Жизнь брата Хэя не стоит таких денег. Зачем ты занимаешься убыточным делом?»

Говоря это, он, держа острие меча между двумя тонкими пальцами, передал его, и на его красивом лице появилась нежная и очаровательная улыбка: «Даже если бы он не позвал тебя, он бы позвал кого-нибудь другого. Какая жалость выбросить такой прекрасный меч. Раз уж эти жизни были отняты другими, он все еще чист. Почему же брат Хэй считает его таким недостойным?»

надолго.

Куроширо медленно обернулся и посмотрел на всех.

«Брат Наньгун прав, там еще довольно чисто», — Хэ Би посмотрел на него и вдруг холодно добавил: «Даже если не чисто, всегда можно протереть».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111