Глава 79

тишина.

Ли Ю покачал головой: «Ради жены старик готов понести наказание за убийство. Это действительно редкое явление».

Старик Рен немного покашлял, а затем, задыхаясь, воскликнул: «Не верите? Метод, который я использовал для убийства Линь Сина, в точности совпадает с тем, что есть в Белых Вратах».

«Линь Син был убит стариком, но остальные, возможно, нет», — улыбнулся Ли Ю. «В ту ночь в поместье Дуаньцин старик подслушал наш разговор. Только тогда он догадался, что госпожа Е — сирота из семьи Бай. Поэтому он первым пришел сюда. Позже старик испугался, что мы получим от Линь Сина какие-то улики, которые могут навредить госпоже Е, поэтому он убил Линь Сина. Кроме этого, я действительно не могу придумать никакой другой причины, по которой старик мог бы убить кого-либо еще».

Старик Рен сердито парировал: «Кого я хочу убить — это не ваше дело!»

Хэ Би сказал: «Мы знаем лишь одно: ты точно не знаком с «Ладонью десяти тысяч ядовитых струй».

.

Его стареющее лицо постепенно изменило цвет, а рука, державшая меч, начала дрожать… Внезапно он упал вперед, опираясь на меч, схватившись за грудь и сильно закашлявшись, задыхаясь.

Все испытывали некоторое нежелание.

Госпожа Е тихо вздохнула, собираясь что-то сказать, когда внезапно с земли поднялось облако пыли и опавших листьев, взметнувшееся вверх и заполнившее небо.

Все были в шоке и инстинктивно увернулись. Ян Няньцин также была оттащена Ли Ю более чем на десять метров.

Пыль и дым рассеялись.

Хэ Би уже собирался что-то сказать, когда выражение его лица внезапно изменилось.

Длинный меч, прозрачный, как осенняя вода, был направлен прямо на Наньгун Сюэ.

.

Его внезапная атака застала всех врасплох, и они инстинктивно увернулись. Они не ожидали, что он уже заметил свою цель и, используя кашель в качестве прикрытия, обезвредил Наньгун Сюэ.

Воздух словно замерз.

Свет меча был ярким, как осенняя вода, отражаясь от его доброго и красивого лица, что делало его еще более пугающим.

Если бы кончик меча был выдвинут вперед всего на несколько сантиметров, последствия были бы невообразимыми. Старик Рен, обладая таким мастерством, легко мог бы выдвинуть меч на несколько сантиметров вперед, прежде чем кто-либо успел бы что-либо предпринять, особенно учитывая, что целью был человек, совершенно не владеющий боевыми искусствами.

Ян Няньцин заметила, что у нее уже вспотели ладони.

Никто не произнес ни слова. (DC)

В мягком свете фонарей Наньгун Сюэ все еще стояла, сложив руки за спиной, с неизменным выражением лица: благородным и элегантным, с оттенком меланхолии.

Глядя на меч, лежащий так близко, он слегка покачал головой.

.

Старик Рен наконец заговорил: «Думаю, вы все понимаете, что я имею в виду».

Цю Байлу, которая до этого равнодушно стояла в стороне, теперь смотрела на него холодно, ее взгляд был острым, как меч, и на ее обычно спокойном лице появилась нотка холода.

Он спокойно спросил: «Вы пытаетесь нас шантажировать?»

Старик Рен кашлянул и покачал головой: «Это не угроза... Мне нужно от тебя всего одно слово».

тишина.

Хэ Би холодно ответил: «А что, если ты не согласен?»

«Конечно, согласен», — выражение лица старика Рена слегка изменилось, но он быстро взял себя в руки. «Я всего лишь старик, которого вот-вот похоронят, кхм-кхм… Я не хочу тянуть за собой молодое поколение».

Хотя он говорил с абсолютной уверенностью, он невольно выдвинул кончик меча на дюйм вперед.

Госпожа Е покачала головой: "Старший..."

— Тебе больше нечего сказать, — перебил её старик Рен, — семья Бай вымерла. Твои родители поручили мне найти тебя, поэтому я не могу просто так терпеть…

Он замолчал и повернулся к толпе: «Согласиться или нет, кхм... У меня нет много времени, чтобы тратить его на вас, молодые люди».

Спустя некоторое время.

Ли Ю вдруг спросил: «На что согласиться?»

Увидев, что тот притворяется глухонемым, старик Рен холодно фыркнул и тут же снова приставил острие меча к шее Наньгун Сюэ: «Если ты пообещаешь, я больше никогда не буду расследовать это дело».

Ли Ю рассмеялся и сказал: «Если мы согласимся, вы освободите брата Наньгуна?»

"природа."

«Это очень просто».

.

«Так просто?» Ян Няньцин подозрительно посмотрела на него, широко раскрыв глаза. На его красивом лице все еще читалось веселье, и он, казалось, не замечал ничего подозрительного. Но эти слова были произнесены так естественно, так непринужденно! Все расследовали это дело несколько месяцев, и на кону стояло столько жизней госпожи Е — как она могла просто сказать, что не будет этим заниматься?

За исключением Хэ Би, который остался невозмутимым, почти все присутствующие смотрели на него с удивлением и подозрением.

Старик Рен тоже с сомнением посмотрел на собеседника и замялся: «Ты... ты согласился?»

Ли Ю кашлянул и сказал: «Похоже, вы тоже подозреваете, что я просто всё выдумал?»

Старик Рен был ошеломлен: «Вы все известные личности в мире боевых искусств, поэтому, естественно, вы не стали бы нарушать свое слово».

«Если вы так думаете, вы ошибаетесь. Как говорится, „на войне все средства хороши“», — Ли Ю сделал пару шагов и посмотрел на него с улыбкой. — «Почему бы вам не подумать об этом? Если бы каждый плохой человек угрожал нам таким образом, и нам приходилось бы соглашаться, разве не было бы в этом мире справедливости? Какой смысл был бы расследовать дела?»

Услышав это, выражение лица старика Рена действительно изменилось.

«Это не от тебя зависит!» — сказал он дрожащим голосом. «Пока ты не будешь этим заниматься, это тебя не касается, так зачем вмешиваться?»

С угрожающим тоном острие меча выдвинулось вперед еще на дюйм.

Увидев его растерянность, Ли Ю улыбнулся и сказал: «Я просто хотел предупредить тебя, старик, чтобы ты остерегался ловушки. Раз уж брат Наньгун уже в твоих руках, зачем ты так спешишь?»

Ян Няньцин мысленно усмехнулся.

Он, конечно, не стал бы по-настоящему пренебрегать жизнью и смертью Наньгун Сюэ, но никто бы не поверил, что у него были благие намерения. Вероятно, он просто пытался её разозлить, а затем воспользоваться случаем, чтобы спасти. К тому же, старику Жэню ещё предстояло спасти госпожу Е, поэтому он никогда бы не стал легкомысленно относиться к Наньгун Сюэ.

Старик Рен взял себя в руки, посмотрел на Наньгун Сюэ и, немного поколебавшись, сказал: «Я действительно забыл. Если это так, как я могу вам доверять?»

Нерешительность в такой момент неизбежно приведет к убыткам.

Увидев, что никто не двигается, Ян Наньцин невольно засомневалась. Она с тревогой посмотрела на Наньгун Сюэ, затем тихонько потянула Ли Ю за рукав: «Ты действительно собираешься с ним согласиться?»

Не успел он закончить говорить, как сбоку раздался холодный голос: «Ты ужасно шумишь!»

В следующее мгновение…

Ян Няньцин внезапно почувствовала напряжение в руке, и тут же оказалась в воздухе.

.

В тот же миг, как она оторвалась от земли, три фигуры — одна белая, одна черная и одна желтая — словно в молчаливом согласии, почти одновременно подскочили вверх.

Какая жемчужина!

Как и ожидалось, попадание в древние времена означало издевательства, неизбежную судьбу… Ли Ю больше не смел отступать, теперь настала его очередь! Не успев обдумать последствия падения, Ян Няньцин первым делом загадал желание подбросить Хэ Би в воздух сто раз!

Падая, она не испытывала особого страха. На самом деле, она не упала на землю, а просто приземлилась в чьи-то объятия.

.

Госпожа Е была ошеломлена внезапной сменой обстановки.

События явно превзошли ожидания господина Рена, и, конечно же, на мгновение он был ошеломлен.

Но этого одного мгновения достаточно.

Ничей нож не был быстрее ножа Хэ Би. Более того, этот нож, вылетев из его руки, уже был полностью наполнен внутренней энергией, и теперь он с огромной силой несся к Старику Рену.

Впервые в жизни он отпустил нож.

Старик Рен поначалу был очень уверен в себе, но слова Ли Ю встревожили его. Теперь, после такой внезапной перемены, да и будучи стариком, у него не было времени на раздумья! Увидев приближающийся к нему нож Хэ Би, он инстинктивно отшатнулся. С глухим стуком нож пролетел мимо и вонзился в большое дерево неподалеку, до самого основания, пронзив ствол насквозь.

Две фигуры, одна в черном, другая в желтом, устремились прямо к Наньгун Сюэ.

Старик Рен был мгновенно потрясен. Изначально он намеревался использовать Наньгун Сюэ в качестве заложника, но теперь, спрятавшись, ему удалось освободить Наньгун Сюэ из-под его контроля!

Затем его поза изменилась.

Появилось несколько вспышек серебристого света; это были серебряные иглы Цю Байлу.

Все понимают, что если эта возможность упущена, она больше никогда не представится. В своем беспокойстве старик Рен, отбросив все остальное, стиснул зубы и бросился прямо на серебряную иглу, направив острие меча прямо на Наньгун Сюэ.

Все были в шоке.

Неожиданно он отказался сдаваться, даже рискуя получить травму.

Перед лицом этого преданного, но жалкого старика все вздохнули и втайне забеспокоились: он, конечно, не убьет Наньгун Сюэ, но после таких перемен спасти ее от его меча будет сложно. Стоит ли им соглашаться на его условия?

«Брат Наньгун!» — раздался приятный голосок.

.

Внезапно на Наньгун Сюэ бросилась красная фигура, словно пытаясь заблокировать удар меча.

Оказалось, это была Тан Кэси. В спешке она увидела меч, направленный на Наньгун Сюэ, и не знала, что старик делает это исключительно ради своей матери. Она подумала, что он собирается убить Наньгун Сюэ. В тревоге она ни о чем другом не заботилась и бросилась защищать его от меча.

Госпожа Йе воскликнула: «Сиси!»

Все были вне себя от радости. С ней на пути старику Рену было практически невозможно усмирить Наньгун Сюэ. Он никогда бы не причинил вреда дочери госпожи Е.

Хэ Би и Цю Байлу перевернулись в воздухе и вернулись на свои исходные позиции.

Увидев, кто это, Старик Рен действительно прекратил наносить удары мечом.

Однако произошло нечто неожиданное — Наньгун Сюэ нахмурилась, оттолкнула Тан Кэси и сама встала перед мечом!

Как он мог быть таким неблагодарным!

Ли Ю покачал головой, и Ян Няньцин тоже почувствовал укол сожаления. Наконец-то у него появился шанс «спасти героиню», но он отверг её доброту. Казалось, Наньгун Сюэ действительно не испытывала никаких чувств к Тан Кэси. «Но, брат, не стоило так настаивать. Тан Кэси не в опасности, даже если она тебя остановит, но если ты будешь сдерживаться, это будет очень проблематично!»

Сдавленным стоном старик Рен ясно дал понять, что его поразили серебряные иглы Цю Байлу. Тем временем Наньгун Сюэ была почти полностью окутана аурой его меча, и у нее не осталось времени, чтобы оказать помощь.

Все выглядели разочарованными.

Никто не ожидал этого, включая самого Старика Рена, что нож внезапно появится из ниоткуда.

Том третий: Кто такая «Линь Дайюй» в любовной истории?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111