Глава 70

Увидев обиженное выражение лица Тан Кэси, Ян Наньцин почувствовала себя виноватой. Это она попросила Тан Кэси привести всех в кабинет для проверки почерка. Теперь, когда госпожа Е обвиняла ее, она быстро встала на ее защиту, сказав: «Это не имеет никакого отношения к госпоже Тан. На самом деле, у меня есть несколько вопросов, по которым я хотела бы попросить ее о помощи. Пожалуйста, не обвиняйте ее, госпожа».

Услышав это, госпожа Е улыбнулась и сказала: «Похоже, я вас неправильно поняла».

Тан Кэси намеренно опустила голову и надула губы, но втайне подмигнула Ян Няньцину. Честно говоря, Ян Няньцину она действительно нравилась, видя, какая она милая. К сожалению, её собственные чувства не в счет; Наньгун Сюэ…

Погруженная в размышления, госпожа Е внезапно оглядела ее и, немного поколебавшись, произнесла: «Это… должно быть, госпожа Ян?»

Ян Няньцин на мгновение замолчала, затем кивнула. Оказалось, что, хотя они и встречались раньше, Хэ Би и остальные в основном обсуждали серьезные вопросы, поэтому госпожа Е не обращала на нее особого внимания.

Убедившись в этом, взгляд госпожи Е слегка потускнел, но затем она улыбнулась и сказала всем: «Мне было нечем заняться, поэтому я пришла в гости и не ожидала встретить вас всех».

Попутно она предложила ей сесть.

«Вы все сделали все возможное для дела моего покойного мужа. Будучи женщиной низкого происхождения, я часто сталкиваюсь с неудобствами, а мой маленький сын неблагодарен. Пожалуйста, простите меня за любую халатность. Если вам что-нибудь понадобится, просто скажите слугам. Пожалуйста, не стесняйтесь».

Наньгун Сюэ улыбнулась и сказала: «Вы слишком добры, госпожа».

Госпожа Е кивнула и уже собиралась что-то сказать, когда раздался холодный голос.

«Почему госпожа не расспросит об этом деле?»

.

Госпожа Е на мгновение замолчала, а затем улыбнулась: «Раз уж все здесь, о чем беспокоиться?»

Хэ Би хранил молчание.

Она удивленно спросила: «Могло ли в этом деле произойти несчастное происшествие?»

Ли Ю взглянула на Хэ Би и сказала: «Госпожа, вы слышали о громком деле, которое произошло в городе на днях? Молодой господин Линь Син с улицы Маленького Камня был убит».

«Что?!» — невольно воскликнула госпожа Е и встала.

Ли Ю тут же спросил: «Мадам её знает?»

Спустя некоторое время.

Она медленно села и кивнула: «Конечно, я его узнаю. Этот молодой господин Линь — названый брат моего покойного мужа».

Ян Няньцин была крайне удивлена и подозрительна. Ее удивление не казалось притворным. Неужели она действительно ничего об этом не знала? Неужели кто-то еще замышлял убить Линь Сина?

Наньгун Сюэ спросила: «Мадам, вы знаете что-нибудь о внутренней ситуации?»

Госпожа Е помолчала немного, затем покачала головой и сказала: «Он не приезжал к нам больше года. Кроме того, даже когда он приезжал, это было только с моим покойным мужем. Я ничего об этом не знаю».

Такой ответ был ожидаем, поэтому никто не счёл его странным.

Ли Ю посмотрела на нее: «Но пока мы расследовали это дело, мы также узнали кое-что еще».

Прежде чем госпожа Е успела что-либо сказать, он моргнул и улыбнулся: «Эти дела действительно касаются вас, госпожа. Мне очень любопытно, но я не знаю, правда это или ложь. Если бы я спросил, боюсь, вы бы меня обвинили».

Госпожа Е невольно улыбнулась: «Говорите, пожалуйста».

«В таком случае, приношу свои извинения за вторжение», — небрежно пролистал Ли Ю книги на столе. — «Я слышал… что первоначальная фамилия госпожи была не Е?»

Госпожа Е была ошеломлена.

Глаза Тан Кэси расширились: «Мама, твоя фамилия не Е?»

Оказалось, она тоже об этом не знала.

Ли Ю посмотрел на госпожу Е и улыбнулся: «Если это вам неудобно, госпожа, пожалуйста, сделайте вид, что я не просил».

Госпожа Е пришла в себя и слегка улыбнулась: «Все в порядке. Моя первоначальная фамилия была Бай, но позже, из-за некоторых печальных событий, я сменила фамилию на Е и свое имя».

Когда она произнесла слова «душераздирающие вещи», хотя на ее чистом и нежном лице все еще была улыбка, в глазах промелькнули нотки грусти и отчаяния.

.

Все были очень удивлены; они не ожидали, что она так легко в этом признается.

Е Суйюй отказалась от своей прежней фамилии и сменила имя на Суйюй… Каковы её отношения с Тао Хуаю, бывшим вождём клана Тао? В чём именно заключается её так называемая «печальная история»? И связано ли всё это с данным делом?

Тан Кэси не подозревала об их мыслях. Она просто взяла мать за руку и с любопытством спросила: «Мама, значит, твоя фамилия Бай? Я никогда раньше не слышала, чтобы ты её упоминала».

Госпожа Е хранила молчание.

Хэ Би сказал: «Более двадцати лет назад лорд Тан и глава секты Тао Хуаюй были близкими друзьями. Я слышал, что ваша жена тоже находилась в резиденции семьи Тао в то время?»

Услышав это имя, госпожа Е вздрогнула и молча кивнула.

«Полагаю, госпожа также узнает мастера Тао?»

Последовала долгая пауза.

Она тихо вздохнула, посмотрела в окно и пробормотала: «Я знаю его не просто… он мой… старший брат».

Взгляд Ли Ю слегка мелькнул: "Старший брат?"

Госпожа Е слабо улыбнулась, в ее голосе звучала печаль: «Я рано потеряла отца, а когда мне было одиннадцать, я разлучилась с матерью и скиталась по улицам. К счастью, меня спас брат Тао, и с тех пор я живу в семье Тао».

Все были ошеломлены. (4e)

Так вот каково было её прошлое! Ян Няньцин была опечалена и втайне озадачена. Она так откровенно рассказала о себе, и её тон совсем не звучал как ложь. Неужели она вообще не имела никакого отношения к «близнецам из семьи Бай», и что с ней действительно поступили несправедливо?

.

Ли Ю опустил голову и сказал: «Я оговорился, госпожа…»

«Поскольку это расследование, мы, естественно, должны расспросить как можно больше людей», — прервала его госпожа Е с улыбкой. «Ваша Эр тоже стала гораздо сдержаннее в последние два дня. Я так ей благодарна, как я могу ее винить?»

Закончив говорить, она небрежно взглянула на Ян Няньцина.

Ян Няньцин ничего этого не замечала. Втайне она радовалась за Тан Кэю. Он и так был не из тех людей; он просто не мог распутать узел в своем сердце. Она надеялась, что он скоро во всем разберется.

Ли Ю кашлянул и спросил: «Что вы тогда думали о деле о восстании семьи Тао?»

Когда затронули этот вопрос, лицо госпожи Е побледнело.

Спустя долгое время она медленно покачала головой: «Как он вообще мог взбунтоваться?»

Ли Ю сказал: «В мире боевых искусств ходит много слухов о том, что мастера Тао подставили. Интересно, кто сообщил об этом суду?»

Она молчала, но в ее глазах читалась еще большая боль.

Наньгун Сюэ слегка улыбнулся: «Императорский двор, естественно, держит эти дела в секрете. Даже если их раскроют, как он один сможет искупить более ста невинных жизней, потерянных в семье Тао? Говорят, что господин Тан расследует эти дела уже много лет. Интересно, добился ли он каких-либо успехов?»

Лицо госпожи Е побледнело еще сильнее. Спустя мгновение она внезапно встала и, выдавив из себя улыбку, сказала: «Прошло много лет, и я действительно… не хочу снова об этом говорить. Полагаю, у вас есть дела, поэтому я больше не буду вас беспокоить».

Все встали и обменялись несколькими вежливыми словами.

Госпожа Е обернулась: «Сиси, заходи со мной, чтобы ты здесь не шали».

Тан Кэси украдкой взглянула на Наньгун Сюэ, стоявшую рядом, затем подкралась к Ян Няньцин и потянула ее за собой, словно прося о помощи, умоляя мать: «Мама, я хочу еще немного поиграть с сестрой Ян».

Ян Няньцин забавный. (7Д)

Она совсем не хотела со мной играть; было очевидно, что она думает о своем брате Наньгуне!

Госпожа Е ничего не заметила, подумав, что та просто шутит. Беспомощно отругав, она сказала: «Приходи пораньше. Твоей сестре Ян и остальным нужно заняться важными делами. Не шали и не беспокойте их!»

Тан Кэси тут же кивнул: «Понимаю!»

.

Как только госпожа Е ушла, все остальные последовали за ней из кабинета. Хэ Би вернулся в свою комнату, не сказав ни слова.

Увидев, что Наньгун Сюэ и Цю Байлу всё ещё стоят там, Тан Кэси, оставив Ян Няньцина, подбежал к Наньгун Сюэ и стал умолять: «Брат Наньгун, научишь ли ты меня рисовать?»

Наньгун Сюэ взглянул на Цю Байлу и, немного поколебавшись, сказал: «Боюсь, сегодня мне нужно обсудить с братом Цю несколько важных дел…»

Чувак, ты не можешь придумать другое оправдание?

Ян Няньцин потерял дар речи. Отношения между ними действительно были такими же близкими, как между Хэ Би и Ли Ю. Цю Байлу, этот великий врач, действительно обладал духом спасения людей до самого конца и часто служил защитой для Наньгун Сюэ.

Увидев его отказ, Тан Кэси разочарованно опустила голову.

Наньгун Сюэ посмотрел на неё, на его красивом лице мелькнуло извинение: «Я правда…»

Тан Кэси вдруг поднял на него взгляд, улыбнулся и прервал: «Всё в порядке, брат Наньгун, иди и делай свою работу. Я вернусь позже, хорошо?»

Наньгун Сюэ покачала головой. (2b)

В конце концов он ничего не сказал, лишь вздохнул, повернулся и ушел вместе с Цю Байлу.

.

Ян Няньцин немного пожалела Тан Кэси, поэтому быстро подошла, взяла её за руку и утешила: «У брата Наньгуна сегодня дела, почему бы тебе не выйти и не повеселиться с нами, хорошо?»

Она не двигалась.

Ян Няньцин посоветовал ей: «Это всего лишь мужчина, что в нём такого особенного? Кроме этого дерева, есть целый лес, где ты можешь собирать урожай. Как говорится, рыбы в море предостаточно!»

Тан Кэси никогда прежде не слышала таких странных слов, и, конечно же, она подняла голову.

Ли Ю пробормотал: «Под небом повсюду полно красивых женщин. Я не знал этой фразы. Не ожидал, что госпожа Ян окажется такой осведомленной».

"Чепуха!" Ты ещё не видела моих знаний. Когда у меня будет свободное время, я могу прочитать несколько стихотворений, спеть несколько песен и решить несколько задач, чтобы напугать тебя до смерти! Ян Наньцин втайне обрадовалась, но, конечно же, не произнесла эти слова вслух.

Ли Ю с трудом сдержала смех: «Мисс Ян очень эрудирована. Рыбы в море предостаточно. Почему бы вам не продолжить чтение?»

Недолго думая, Ян Няньцин сказал: «Зачем вообще сюда смотреть?»

Ли Ю покачал головой и вздохнул: «Опять заблокировано».

Тан Кэси наконец рассмеялась: «Сестра, то, что ты сказала, действительно интересно. Похоже, Су Дунпо написал это не так».

Ян Няньцин закатила глаза: «Конечно, он не сможет это написать!»

«Вам не кажется, что это классическая фраза? В мире полно хороших мужчин, а ты такая красивая и милая, зачем же цепляться за этого?» Она кашлянула и подмигнула Тан Кэси. «Если он плохо с тобой обращается, тебе лучше найти кого-нибудь получше».

Тан Кэси был ошеломлен. (57)

В наше время какая девушка когда-либо слышала о подобной точке зрения?

Ли Ю на мгновение опешилась, а затем посмотрела на нее с кривой усмешкой: «Мисс Ян может говорить такие вещи с легкостью».

Ян Наньцин вызывающе посмотрела на него, втайне посмеиваясь.

.

Тан Кэси прикусила губу и сказала: «Вы... вы все меня ненавидите?»

Услышав это, Ян Наньцин сразу вспомнила суть разговора: «Конечно, нет, ты такая милая, ты нам всем очень нравишься, можешь спросить у этого брата Ли, если не веришь мне».

Она тайно встала на сторону Ли Ю.

Тан Кэси действительно посмотрел на него.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111