Capítulo 442

„Welcher Weg? Ein Weg ohne Wiederkehr?“ Bei Gongminhao sah ihn an. „Vergiss es, du brauchst nichts zu sagen. Ich habe meine eigenen Pläne, du brauchst nichts zu sagen. Ich gehe jetzt.“ Bei Gongminhao wollte aufstehen, doch Nan Xuzong zog ihn zurück. „Hör mir zu!“

Beigong Minhao war kraftlos, und als er seine Worte hörte, blieb ihm nichts anderes übrig, als stehen zu bleiben und ihn leicht verärgert anzusehen: „Was!“

„Ich habe nur anderthalb Monate Zeit mit ihr. Bitte kümmern Sie sich in der restlichen Zeit gut um sie“, sagte Nan Xuzong ruhig.

„Wovon redest du?“, fragte Bei Gongminhao und sah ihn an, dann lachte er laut auf. „Vergiss es, du brauchst mich nicht zu trösten. Ich wünsche dir alles Gute, provoziere mich nicht weiter. Nan Xuzong, das reicht jetzt, das reicht!“

„Ich sage die Wahrheit.“ Nan Xuzong blickte in den Nachthimmel. „Was du weißt, ist nicht die Wahrheit. Yiyun Upper City ist nicht das Schrecklichste; das Schrecklichste bin ich selbst! Oder vielleicht … meine geliebte Wushang! Ich habe alles vorbereitet; ich orchestriere alles und warte auf den Vollmond in anderthalb Monaten! Der Blutlotus hinter ihr ist bereits erschienen und wächst stetig. Das weißt du alles.“ Nan Xuzong seufzte. „Du solltest wissen, wie meine Wahl ausfällt. Selbst wenn ich durch ihre Hand sterbe, kann ich es nicht ertragen, ihr auch nur das Geringste anzutun!“

Bei Gongminhao war fassungslos. Ungläubig starrte er ihn an. „Das … wie kann das sein? Ältester Pan Yao hat das nicht gesagt!“

„Es bedarf keiner großen Worte. Wenn du noch mein Bruder bist, versprich mir, dass du gut auf sie aufpassen wirst.“ Nan Xuzong stand in diesem Moment auf. „Ich werde dir den Trank der Vergessenheit geben und sie ihn trinken lassen.“

Beigong Minhao wich zurück. „Was … wovon redest du? Vergissmeinnicht-Trank?“

„Wenn sie zu große Schmerzen hat, hilf mir bitte, sie zu lindern. Nach dem Trinken des Vergessenstranks könnt ihr beide einen wunderschönen Neuanfang erleben.“ Nan Xuzongs Augen verfinsterten sich. „Du wirst sie gut behandeln, nicht wahr?“

„Ich … ich kann!“ Bei Gongminhao stand vom Boden auf. „Das Vergissmeinnichtwasser, hat dir der alte Mann Pan Yao das gegeben?“

„Es ist der Älteste vom Schneeberg.“ Nan Xuzong lächelte und wandte sich dann Beigong Minhao zu. „Bitte gib mir diese letzte Minute. Ich … ich weiß, ich bin egoistisch.“

„Dann, dann sie, sie…“ Bei Gongminhao war sprachlos. Schob er Ji Wushang etwa zu sich?

„Sie weiß nichts davon, und du solltest es ihr nicht erzählen.“ Nan Xuzong klopfte ihm sanft auf die Schulter. „Meister sagte, meine Beziehung zu ihr sei eine karmische Verstrickung. Wir sind dazu bestimmt, in diesem Leben nicht zusammen zu sein. Wir haben erst neun Leben lang kultiviert, und es liegt noch eins vor uns! Hehe!“ Nan Xuzong kicherte. „Oder vielleicht seid ihr beide das glücklichste Paar, nicht ich.“

„Xu Cong…“ Bei Gong Minhao blickte ihn an und wusste einen Moment lang nicht, was er sagen sollte. „Ich, das, das ist ihr gegenüber nicht fair, sie hat das Recht, all das zu erfahren.“

„Sag es ihr nicht, belaste sie nicht zu sehr. Ihr Leben war schon schwer genug, und ihre Vergangenheit war unglaublich schwer. Ich möchte ihr ein glückliches und unbeschwertes Leben schenken, nicht eines, in dem sie ihr ganzes Leben lang leidet. Beigong Minhao, verstehst du? Schenk ihr Glück, nicht Schmerz.“

„Ich … ich verstehe das nicht!“ Bei Gongminhao schüttelte den Kopf. „Wie kann es sein, dass sie dich so leicht vergisst?“

„Ganz einfach. Trink einfach den Vergessenstrank, und alles zwischen uns ist vergessen. Und du, du kannst sie zurück zu General Jis Anwesen bringen. Du kannst alles organisieren, eine prunkvolle Hochzeitsfeier, hehe, und ihr Glück schenken.“ Nan Xuzong kicherte, während ihm Tränen über die Wangen liefen. „Damals gäbe es weder den Marquis von Jinnans Anwesen, noch Prinz Nan, noch Nan Xuzong, noch Huangfu Zong …“

Bei Gongminhao blickte ihn überrascht an, als er seine Worte hörte: „Du, du willst dich von ihr scheiden lassen?“

Nan Xuzong schüttelte sanft den Kopf: „Sie ist meine einzige Frau, meine Frau fürs Leben.“

"Das……"

„Wenn es zu ihrem Besten ist, warum nicht?“ Nan Xuzong wandte den Blick ab, Tränen rannen ihm über die Wangen. Sanft wischte er sie mit dem Ärmel weg. „Solange es ihr gut geht, hat sich alles gelohnt.“

„Du, Nan Xuzong, hör mal zu, das ist eine Sache zwischen dir und ihr, da zieh mich bloß nicht mit rein! Ich gehe, ich gehe sofort!“, rief Bei Gongminhao panisch. Wenn er Ji Wushang tatsächlich dazu bringen würde, den Vergessenstrank zu trinken und sie dann zu heiraten, würde sie ihn dann nicht hassen? Das wäre so unfair gegenüber Nan Xuzong! Ja, er wollte Ji Wushang unbedingt, aber noch mehr wünschte er sich, dass sie mit dem Menschen glücklich würde, den sie am meisten liebte. Sie liebte Nan Xuzong, nicht ihn, und das war eine unumstößliche Tatsache. Also, ob durch äußere Einwirkung oder innere Versuche, ihr Herz für eine neue Beziehung zu gewinnen – war das überhaupt möglich?

Sie ist nicht perfekt.

Bei Gongminhao hatte einst gedacht, solange er an ihrer Seite bleiben könne, würde das genügen. Doch nun, Nan Xuzong …

„Das ist wahrscheinlich das beste Ende, Minho, spürst du es nicht?“ Nan Xuzong drehte den Kopf und sah ihn mit unverwandtem Blick an. „Ich war mein ganzes Leben lang zu egoistisch, deshalb hast du so viel gelitten und bist so geendet! Ich könnte dir alles geben, sogar mein Leben, aber sie ist die Einzige, die ich dir nicht geben kann, zumindest nicht zu meinen Lebzeiten! Ich möchte für immer mit ihr zusammen sein, aber ich weiß jetzt noch viel deutlicher, was die Zukunft bringt! Ich möchte dem Schicksal trotzen, aber es ist nicht so einfach, wie ich dachte! Also, wenn es auch nur die geringste Möglichkeit gibt, hilf mir bitte, das alles zu vollenden! Schenke ihr Glück!“

„Was wäre, wenn, was wäre, wenn? Was wäre, wenn du es schaffst, den Himmel zu bezwingen? Was wäre, wenn du und sie für immer zusammen sein könntet? Dann wird keines dieser Gedankenspiele Wirklichkeit! Warum bist du so pessimistisch? Was ist denn so schlimm daran, den Himmel zu bezwingen? Ist es unmöglich? Und selbst wenn ihr neun Leben lang trainiert habt? Könnt ihr nicht zusammen sein?“ Bei Gongmin lachte herzlich: „Nan Xuzong, hör auf damit!“

„Ich… ich habe es nicht getan.“ Nan Xuzong sah ihn an. „Ich hoffe, du kannst bleiben. Wir brauchen dich alle!“ Er trat einen Schritt vor.

"Hehe..." Bei Gongminhao lachte wild, sah Nan Xuzong an und rief plötzlich: "Ji Wushang!"

Nan Xuzong erschrak und drehte sich sofort um, konnte Ji Wushang aber nirgends entdecken.

Als Nan Xuzong merkte, dass er hereingelegt worden war, drehte er sich um und sah, dass Bei Gongminhao verschwunden war! Sofort suchte er nach ihm, doch nachdem er das gesamte verlassene Haus durchsucht hatte, konnte er ihn nicht finden. Auch die Umgebung durchkämmte er, aber immer noch erfolglos! Nan Xuzong ging im Hof umher. Er wusste, dass Bei Gongminhao, genau wie er selbst, ein Meister im Verstecken war. Er musste einen Weg gefunden haben, sich zu verbergen. Da sein Körper noch nicht vollständig genesen war, musste er sich noch in der Nähe aufhalten.

„Bei Gong Minhao!“, rief Nan Xuzong laut. „Ich weiß, dass du in der Nähe bist. Dies ist mein letzter Auftrag an dich. Im Namen der Brüderlichkeit, mit meinem Leben, bitte ich dich inständig, mir diesen letzten Wunsch zu erfüllen! Bitte gewähre mir meine Bitte!“ Er kniete sofort nieder und verbeugte sich dreimal. „Bitte tu, was ich dir sage. Was ich dir in diesem Leben schulde, werde ich, Nan Xuzong, im nächsten zurückzahlen!“ Nachdem er dies gesagt hatte, stand Nan Xuzong auf und ging in die Nacht hinaus zum Anwesen des Prinzen Jin Nan.

Beigong Minhao blickte auf den Mann am Boden hinab und hörte jedes Wort, das er sagte. Er sah ihm nach, wie er wegging, schloss die Augen, legte den Kopf in den Nacken, seine Beine knickten ein, und er kniete nieder. „Ich … ich verspreche es dir ein letztes Mal …“

Ihre Stimme zitterte leicht, und Tränen rannen ihr über die Augenwinkel.

Der Wind blies nun heftig und ließ alle frieren. Es herrschte absolute Stille; nicht einmal das Krächzen der Krähen war zu hören.

Feengarten.

Nachdem Nan Xianxian endlich wieder zu Bewusstsein gekommen war, empfand sie nach Yinchais Bericht Groll, Hass und Sorge. Sie war Nan Zaiqing böse, weil diese ihre Schatulle geöffnet und ihr Geheimnis enthüllt hatte! Sie selbst wusste nicht, was darin war; sie hatte lediglich den Anweisungen ihrer leiblichen Mutter Jin Ruirui gefolgt, sie sorgsam aufzubewahren, und sie selbst nie geöffnet! Schließlich hatte Jin Ruirui gesagt, sie würde die Schatulle einer wichtigen Person anvertrauen!

Aber jetzt ist die Schachtel weg, und ich weiß nicht, wie ich das erklären soll?

Zum Glück für sie ist diese wichtige Person noch immer nicht aufgetaucht. Nan Zaiqings Gesicht wurde durch eine feine Nadel verletzt und ist nun entstellt. Sie wird wohl nicht heiraten können!

Ich habe gehört, dass der Prinz von Jinnan und der Vierte Prinz wütend waren, als sie den Inhalt der Kiste sahen, aber jetzt sind sie ganz ruhig. Das bedeutet also, dass ich einer weiteren Katastrophe entgangen bin.

Nan Xianxian war mit dieser Denkweise sehr zufrieden.

Und dann erfuhr sie von der silbernen Haarnadel, dass ihre Krankheit persönlich vom Vierten Prinzen geheilt worden war! Wie erstaunlich der Vierte Prinz doch ist! Wenn ihr Plan gelingen würde, welch ein freudiges und festliches Ereignis wäre das!

Nan Xianxian blickte von ihrem Bett aus dem Fenster. Sie war nur kurz erschrocken gewesen, hatte sich aber inzwischen weitgehend erholt.

Doch als Nan Xianxian an den Schrecken dachte, den sie erlitten hatte, brach sie sofort in kalten Schweiß aus. „Nein, nein!“ Verdammt, als die silberne Haarnadel hier war, hatte sie vergessen, nach der goldenen zu fragen. Hatte man ihr etwa etwas angehängt?

Gerade als sie darüber nachdachte, hob jemand den Perlenvorhang von außen und brachte vier Schüsseln Lotuskernesuppe herein. „Fräulein, essen Sie etwas Lotuskernesuppe, bevor Sie in die Unterwelt gehen!“ Der Tonfall hatte etwas Ätherisches und Unheimliches an sich.

Nan Xianxian blickte abrupt auf, und als sie deutlich sah, wer die Person mit gesenktem Kopf war, schrie sie sofort: „Ah!“ Laut rief sie: „Jinchai! Jinchai! Bist du ein Mensch oder ein Geist?“ Voller Entsetzen blickte sie die Person an.

Jin Chai blickte auf, ihr Gesicht totenbleich, und sagte mit finsterer Stimme: „Fräulein, was meinen Sie? Können Tote wieder zum Leben erweckt werden?“ Sie grinste und enthüllte ein Gebiss unheimlich weißer Zähne. „König Yama, der meines tragischen Todes gedenkt, gewährte mir einen Wunsch. Ich beschloss, Ihnen ein letztes Mal zu dienen und Ihnen Ihre geliebte Lotuskernesuppe zu bringen.“ Jin Chai trat sogleich vor, stellte die Lotuskernesuppe auf den Tisch, nahm eine Schüssel und ging hinüber. Ihre Bewegungen waren unglaublich leichtfüßig; sie bewegte sich mit unglaublicher Geschicklichkeit, sie ging nicht!

Nan Xianxian erschrak und wich an die Wand zurück. „Ich, ich brauche das nicht! Du, du bleibst weg!“ Sie sah die Haarnadel an und versuchte, etwas zu greifen, um sie abzuwehren, aber sie konnte nichts greifen!

Sie versuchte, sich zur Seite zu rollen, doch Jinchais Hand schien sich auszustrecken und packte Nan Xianxians Knöchel im Nu. „Wo willst du dich verstecken? Fräulein, kannst du nicht einmal den letzten Wunsch einer Toten erfüllen?“ Jinchais eiskalte Hand umfasste ihren Hals. „Du warst es, du hast mich getötet, und du wolltest mich sogar im Garten begraben! Willst du auf meiner Leiche sterben?“ Sie funkelte Nan Xianxian wütend an, fest entschlossen, sie zu brechen!

„Ah, ah, fassen Sie mich nicht an, fassen Sie mich nicht an, nein, nein!“, rief Nan Xianxian und versuchte, sich aus Jinchais Griff zu befreien. Doch Jinchais Hände waren stark wie Diamanten und zogen Nan Xianxian mit einer schnellen Bewegung aus dem Bett. „Ich habe gehört, dass Fräulein Lotuskernesuppe mag, deshalb habe ich extra viel davon gekocht und mitgebracht. Trinken Sie sie, solange sie noch heiß ist!“

Nan Xianxian war völlig am Boden zerstört. Verzweifelt versuchte sie, sich zu verteidigen, doch vergeblich. Schließlich wurde sie vor Jinchai gezerrt, der ihr die Lotuskernesuppe in die Hand drückte und sagte: „Iss schnell!“

"Ich, ich habe keinen Hunger!" rief Nan Xianxian und wehrte sich sofort!

Jinchai drückte ihr erneut ihre kalte Hand an den Hals und sagte: „Wenn du nicht aufisst, ziehe ich dich in die Unterwelt hinab!“

"Ich...ich...lass los!" schrie Nan Xianxian aus aller Kraft.

Jinchai ließ sie plötzlich los: „Iss!“

„Ich… ich kann nichts essen!“, dachte Nan Xianxian. Sie glaubte, noch eine letzte Chance zu haben. Obwohl sie ängstlich war, fürchtete sie, dass man ihr etwas anhängen wollte. Doch in diesem Moment wehte ein kalter Wind von draußen herein. Im nächsten Augenblick sah Nan Xianxian, dass der Ochsenkopf und das Pferdegesicht auf sie zukamen!

Das ist ja wirklich das Gesicht von Ochsenkopf und Pferdegesicht! Nan Xianxian war völlig verblüfft.

"Warum hast du dir deinen Wunsch noch nicht erfüllt?!", brüllte Ochsenkopf Golden Hairpin wütend an!

„Bruder Ochsenkopf, das liegt daran, dass Fräulein diese Kettensuppen nicht isst!“, sagte Jinchai und verbeugte sich sofort vor Ochsenkopf und Pferdegesicht.

„Wenn sie es nicht isst, schleppen wir sie zusammen in die Hölle und lassen sie schmecken, wie es ist, in einer Ölpfanne gebraten zu werden! Mal sehen, ob sie es dann immer noch isst!“, rief Pferdegesicht und zog sofort ein langes Schwert.

Nan Xianxian sah aus, als könne sie kaum atmen, und ihr Unterleib war so verängstigt, dass sie die Kontrolle über ihre Blase verlor!

„Iss!“ Der sture Mann trat sofort vor und fletschte die Zähne, als wolle er jemanden umbringen!

Nan Xianxian senkte den Kopf, schöpfte die Lotuskernesuppe auf und begann zu essen.

Unerwarteterweise verspürte Nan Xianxian bereits nach dem ersten Bissen ein brennendes Gefühl! Sie bedeckte sofort ihren Hals und versuchte, die Lotuskernesuppe wegzuschieben, doch Jinchai trat vor und zwang Nan Xianxian, die Lotuskernesuppe weiter zu essen!

„Wenn du nicht isst, wie soll ich dann in Frieden ruhen!“, sagte Jinchai kalt.

Nan Xianxian aß die Schüssel Lotuskernesuppe, als würde sie gefoltert, doch sie ahnte nicht, dass Jinchai bereits eine weitere Schüssel Lotuskernesuppe in der Hand hielt!

„Iss weiter. Wenn du aufhörst, hast du vielleicht eine Chance zu überleben. Wenn du nicht aufhörst, bist du verloren!“ Jinchai redete nicht länger um den heißen Brei herum und kam direkt zur Sache.

Nan Xianxian war übel und sie wollte das, was sie gerade gegessen hatte, wieder ausspucken, aber Jinchai zwickte sie ins Kinn und sagte: „Hör mal, wenn du es ausspuckst, musst du auch alles essen, was wieder rauskommt!“

„Wer, wer genau bist du?“ Nan Xianxian wurde von ihr festgehalten, und sie wusste, dass die Sache nicht so einfach war!

„Das ist Jinchai. Erkennst du dieses Gesicht nicht? Ich bin ungerechtfertigt gestorben, deshalb konnte ich hierherkommen und dir Lotuskernesuppe zubereiten!“ Jinchai spottete und drückte ihr die Suppe in die Hand. „Iss nur!“

„Ich, ich esse nicht!“, rief Nan Xianxian und wehrte sich mit aller Kraft. „Hilfe! Jemand soll mir helfen!“, schrie sie.

„Um Hilfe zu rufen, wird dich nicht retten!“, sagte Jinchai kalt und gab Ochsenkopf und Pferdegesicht ein Zeichen. Sofort traten die beiden vor, drückten sie zu Boden und schütteten ihr gewaltsam die restlichen drei Schüsseln Lotuskernesuppe in den Mund. Nan Xianxian fühlte sich, als würde sie sterben; ihr ganzer Körper brannte, und ihr Magen war aufgebläht und fühlte sich unwohl.

"Ihr werdet alle einen schrecklichen Tod sterben!" Nan Xianxian umfasste ihren Unterleib, während sie die Haarnadel und die Dämonen mit den Ochsenköpfen und Pferdegesichtern anstarrte.

„Du hast so viel Leid verursacht, hast du jemals darüber nachgedacht, was es bedeutet, einen schrecklichen Tod zu sterben?“ In diesem Moment ertönte eine Stimme hinter dem Ochsenkopf und dem Pferdegesicht.

Nan Xianxian war völlig verblüfft. „…Du, wer bist du?“

„Du hast dich mit Nan Zaiqing verschworen, um mich und den Vierten Prinzen zu belasten, hast du denn nie darüber nachgedacht, was dein Schicksal sein würde!“ Ji Wushang saß nicht weit entfernt, hielt eine Teetasse in der Hand und brühte langsam Tee, als ob sie einen edlen Tee genoss.

Jinchai, der Ochsenkopf und das Pferdegesicht standen beide dort.

Nan Xianxian blickte Ji Wushang, die nicht weit entfernt stand, an und begriff schließlich: „Ja, du warst es! Du hast das alles getan, nicht wahr? Ich wusste es, du bösartige Frau!“

„Was Boshaftigkeit angeht, kann ich mich mit euch nicht messen. Ihr alle habt gegen mich intrigiert und euch gegen mich und den Vierten Prinzen verschworen. Verdient ihr nicht Vergeltung?“, sagte Ji Wushang, nahm seine Teetasse und trank einen Schluck.

„Du hast Jinchai töten lassen und dich dann als sie ausgegeben, um mich einzuschüchtern, nicht wahr?“, sagte Nan Xianxian in diesem Moment. „Hast du auch meine Mutter getötet?“

„Deine Mutter wurde vom Prinzen von Jinnan zerstückelt und den Hunden zum Fraß vorgeworfen, das geht mich nichts an!“, lächelte Ji Wushang. „Dein Vater hat deine Mutter getötet, na und?“

„Ich hasse dich!“, sagte Nan Xianxian kalt, aber was konnte sie schon tun?

„Es war zu erwarten, dass Gemahlin Jin und Prinzessin Leng im Machtkampf sterben würden, daher braucht ihr keinen Groll zu hegen. Doch zu eurem eigenen Vorteil dachtet ihr auch daran, euch mit Nan Zhaoxue und Nan Zaiqing zu verbünden, um gegen mich zu intrigieren! Heh, ihr seid echt was Besonderes!“

„Du, du spionierst uns aus!“, rief Nan Xianxian plötzlich voller Grauen.

„Heh, ehrlich gesagt verstehe ich das nicht. Nan Zaiqing ist eine total verblödete Person, und du hast mit ihr zusammengearbeitet? Außerdem ist sie doch immer auf Rache aus. Weißt du überhaupt, was mit dir passiert ist, als du bewusstlos warst?“ Ji Wushang lachte. „Du hast sogar mit ihr gewettet, wer in eine gute Familie einheiraten würde? Heh, hör mal zu, während du bewusstlos warst, hat sie dich gezwungen, ein höllisch heißes Getränk zu trinken, und danach hat sie dich gezwungen, ihre eigenen Exkremente zu trinken! Sie hat dir ein Seidentuch, mit dem sie sich die Füße abgewischt hat, in den Mund gestopft. Das weißt du wahrscheinlich alles nicht, oder?“

„Was … was redest du da?“ Nan Xianxian war schockiert. Sie hatte sich schon lange gefragt, warum sie beim Aufwachen einen seltsamen Geschmack im Mund hatte. Und warum hatte sie kein Brennen im Hals verspürt? Es war diese Schlampe Nan Zaiqing! Verdammt, diese Leute verdienen den Tod, sie sollten alle sterben!

Die goldene Haarnadel und die Ochsenkopf- und Pferdegesicht-Dämonen um sie herum waren verblüfft. Diese Schwestern waren noch perverser als zuvor!

Ji Wushang blickte Nan Xianxian an, seine Mundwinkel zuckten. „Eigentlich wollte ich dich gehen lassen, aber du bist undankbar und wagst es, davon zu träumen, die Vierte Kaiserliche Konkubine zu werden! Dein Ehrgeiz ist gewaltig! Willst du etwa Kaiserin werden? Oder vielleicht …?“ Ji Wushang spottete: „Reines Wunschdenken!“

„Na und?“, fragte Nan Xianxian und verdrehte sofort die Augen. „Ich wusste es! Seit du in unseren Haushalt eingeheiratet hast, hat sich alles verändert! Es herrscht kein Frieden mehr im Haus, alles ist im Wandel!“

„Sag, was du willst“, sagte Ji Wushang. „Es spielt keine Rolle. Je mehr du weißt, desto schneller stirbst du!“ Ji Wushang lachte. „Aber ich bin bereit, dir eine Menge zu erzählen!“

"Du, du darfst es mir nicht sagen!" Nan Xianxian blickte Ji Wushang entsetzt an.

„Warum hast du solche Angst?“, fragte Ji Wushang lächelnd. „Gemahlin Jin muss furchtbar einsam sein. Sie braucht jemanden, der ihr Gesellschaft leistet, deshalb solltest du unbedingt in die Unterwelt gehen.“

"Nein, bitte, bitte verschone mich! Ich habe einen Fehler gemacht, Nan Xianxian hat einen Fehler gemacht, ich hätte diese törichten Dinge nicht tun sollen! Ich werde meine Sünden sühnen!" sagte Nan Xianxian und wollte niederknien, um Ji Wushang um Gnade zu bitten.

Ji Wushang lachte: „Wo ist denn deine frühere Arroganz hin?“

"Bitte verzeiht mir, Vierte Kaiserliche Konkubine!" Nan Xianxian verneigte sich sofort und flehte um Gnade.

„Es ist zu spät. Wie schmeckt Ihnen die Lotuskernesuppe, die Sie gerade gegessen haben?“, fragte Ji Wushang lächelnd.

"Ah!" Nan Xianxians Gesichtsausdruck veränderte sich. "Was...was ist das?"

„Was meinst du?“, sagte Ji Wushang. „Ich werde dich genauso behandeln, wie du damals gegen uns intrigiert hast, aber ich möchte es dir tausendfach zurückzahlen!“

„Nein, nein, ich … ich werde sterben!“ Nan Xians Augen waren rot. „Gebt mir, gebt mir das Gegenmittel, das Gegenmittel!“ Sie griff sich an den Hals, wo mehrere blutige Striemen zu sehen waren.

„Du solltest die Qualen erleben, von tausend Ameisen verschlungen zu werden, aber wahrscheinlich ist im Hof kein Mann verfügbar. Deshalb habe ich einen passenderen für dich ausgesucht.“ Ji Wushangs Mundwinkel zuckten. In diesem Moment führte Jinchai einen Tibetmastiff von draußen herein.

„Dieser Tibetmastiff wurde kürzlich von Butler Cai aus Qingzhao gekauft. Ich finde ihn recht gut.“ Ji Wushang winkte ausdruckslos mit der Hand.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185