Chapter 197

Shuang'er war ängstlich und erschrak über Meng Wans Ausruf, aber Meng Junheng hatte ihr eingeschärft, Meng Wan nichts davon zu erzählen, sodass sie sich nur fest auf die Lippe beißen konnte.

Als Meng Wan das sah, fühlte sie sich noch unwohler. Sie schüttelte Shuang'ers Hand ab und sagte: „Wenn du es mir nicht sagst, werde ich selbst nachsehen!“

Shuang'er geriet in Panik. Wenn die junge Dame allein ginge und der König es herausfände, würde sie in große Schwierigkeiten geraten. Deshalb kniete sie nieder, ergriff Meng Wans Hand und sagte: „Fräulein, Sie dürfen nicht gehen! Der König hat befohlen, dass Sie den hochverehrten Gast heute nicht empfangen dürfen. Sie müssen im Zimmer bleiben!“

Ein hochgeschätzter Gast?

Das war das erste Mal, dass Meng Wan davon hörte, und sie konnte nicht anders, als eine Augenbraue hochzuziehen: „Wer ist das?“

Shuang'er zog den Hals ein: "Das..."

„Ich frage dich, wer du bist!“

"Es ist...es ist der achte Prinz von Lanling...Dieser Diener weiß nicht, warum der König es Euch nicht sagen wollte, aber er hat den Befehl persönlich gegeben, also..."

„Klirr –“ Meng Wans Hand zitterte, und der Gegenstand in ihrer Hand fiel mit einem klirrenden Geräusch zu Boden, das in der leeren Halle etwas befremdlich wirkte.

Shuang'er eilte herbei, um nachzusehen, doch Meng Wan stieß sie weg. Sie stand lange wie versteinert da, drehte sich dann plötzlich um und stürmte ins Zimmer.

An jenem Tag hatte Huangfu Yi einen Fluchtweg für sie ausgearbeitet und alles in Jiangnan für sie arrangiert, doch sie befolgte seine Anweisungen nicht, da sie jeglichen weiteren Kontakt zu Lanling vermeiden wollte. Nun aber war er tatsächlich im Palast in Xishu erschienen. Auch wenn sie sich vielleicht nicht begegnen würden, würde sie die Beherrschung verlieren, sobald Lanling auch nur erwähnt wurde.

Also muss sie gehen, sie muss unbedingt gehen!

-

Zwei Tage später.

Der Wind heulte, und eine trostlose Atmosphäre lag in der Luft. Im Inneren der Kutsche saß Meng Wan mit leerem Blick.

An jenem Tag floh sie überstürzt, ohne sich von ihrem älteren Bruder zu verabschieden. Sie wollte nur noch fliehen. Die ununterbrochene Hektik der letzten zwei Tage hatte sie völlig erschöpft. Als die Kutsche in der Nacht in einer kleinen Stadt hielt, fand sie dort ein Gasthaus, um sich auszuruhen.

Sie war schwanger und ihr Körper war bereits schwer. Nun war sie noch erschöpfter, deshalb nahm sie nach ihrer Ankunft im Gasthaus als Erstes ein Bad und ruhte sich aus.

Doch sie legte stets großen Wert auf ihr Bett, und in der ungewohnten Umgebung schlief sie schlecht. Benommen meinte sie, ein Echo in ihren Ohren zu hören. Sie drehte das Ohr, um zu lauschen, und glaubte, in der Ferne eine Flöte spielen zu hören, deren Klang im heulenden Wind etwas einsam wirkte.

Grüne Weiden und duftende Gräser säumen den langen Pavillonweg; in der Jugend ist es leicht, geliebte Menschen zurückzulassen. Ein zerbrochener Traum hallt im Morgengrauen wider, wenn die Glocke auf dem Turm läutet; unter den Blumen fällt trauriger Abschied wie Märzregen.

Herzlosigkeit ist nicht so schmerzhaft wie tiefe Liebe; selbst ein Hauch von Sehnsucht kann sich in tausendfache Trauer verwandeln. Man mag die Enden der Welt erreichen, doch die Sehnsucht nach dir ist grenzenlos.

Aus irgendeinem Grund vertrieb der Klang der Flöte allmählich Meng Wans Schläfrigkeit. Sie öffnete die Augen und lauschte aufmerksam, wobei sie ein Gefühl der Unwirklichkeit verspürte.

Als sie hinausschaute, sah sie, dass es bereits stockdunkel war. Wie von Sinnen hob sie die Bettdecke an, stand auf und stieg aus dem Bett.

Durch den Türspalt spähte sie und sah, dass es vorhin angefangen hatte zu schneien, und der Klang der Flöte, vermischt mit dem Schneefall, hatte eine ergreifende Schönheit. Meng Wan lauschte still, und die lange, nachklingende Melodie schien eine magische Kraft zu besitzen. Ohne nachzudenken, stieß sie die Tür auf.

Dem Klang der Flöte folgend, watete sie durch Pfützen unterschiedlicher Tiefe, ohne zu bemerken, dass ihre Schuhe nass wurden. Als das Lied zu Ende war, ging Meng Wan weiter.

Ehe sie sich versahen, hatten sie die freie Fläche im Vorgarten erreicht. An einem Ende der Zelte stand ein weiß gekleideter Mann mit hinter dem Rücken verschränkten Händen und hielt eine lange Flöte. Von dort drangen klare und helle Klänge herüber.

Die Person und die Szene ließen Meng Wan völlig gelähmt zurück; sie stand wie versteinert am anderen Ende des Korridors, ihre Gedanken wirbelten durcheinander.

Unerwarteterweise begegnete sie bei ihrem Versuch, Huangfu Yi zu entkommen, hier einer anderen Person, von der sie dachte, sie würde sie in diesem Leben nie wiedersehen – Huangfu Mi.

Plötzlich starrte Meng Wan lange Zeit ausdruckslos vor sich hin, doch Huangfu Mi schien es zu bemerken und drehte sich um. Meng Wan wich instinktiv aus und rannte im nächsten Moment davon.

Sie hatte nur einen Gedanken im Kopf – sie durfte auf keinen Fall von Huangfu Mi entdeckt werden.

*

Sie sind praktisch geflohen.

Sie lehnte sich gegen die Tür und berührte immer wieder ihre Brust mit der Hand.

Warum ist er hier? Ist er auch hier, um Meng Junheng zu sehen? Aber wenn ja, warum befindet er sich nicht im prächtigen Kaiserpalast, sondern in diesem abgelegenen kleinen Dorf?

Unzählige Fragen schossen ihr durch den Kopf, doch sie hatte keine Zeit, sie zu klären. Sie fühlte sich etwas benommen. Ihre Kleidung war vom Regen durchnässt und fühlte sich klebrig und unangenehm auf ihrer Haut an. Sie griff nach einem Handtuch, trocknete sich hastig ab und suchte sich dann etwas zum Wechseln. Da es noch früh war, konnte sie nur leise ins Bett gehen. Doch sie wälzte sich die ganze Nacht unruhig hin und her, ohne einschlafen zu können.

V111

Unzählige Fragen schossen ihr durch den Kopf, doch sie hatte keine Zeit, sie zu klären. Sie fühlte sich etwas benommen. Ihre Kleidung war vom Regen durchnässt und fühlte sich klebrig und unangenehm auf ihrer Haut an. Sie griff nach einem Handtuch, trocknete sich hastig ab und suchte sich dann etwas zum Wechseln. Da es noch früh war, konnte sie nur leise ins Bett gehen. Doch sie wälzte sich die ganze Nacht unruhig hin und her, ohne einschlafen zu können.

Am nächsten Tag, noch vor Tagesanbruch, packte sie eilig ihre Sachen und zog sich eigens Männerkleidung an. Sie reiste ab und musste so schnell wie möglich weg; das war das Wichtigste!

Doch kaum hatten sie den Hof verlassen, sahen sie eine Gruppe von Reitern in einer prächtigen Prozession. Derjenige an der Spitze der Gruppe, hoch zu Ross mit außergewöhnlicher Haltung, konnte nur Huangfu Mi sein.

Sie erstarrte, drehte sich dann abrupt um und hielt den Regenschirm absichtlich tief, als fürchte sie, er würde ihn sehen.

Das Pferd galoppierte an ihr vorbei und spritzte Wassertropfen auf. Ein paar Tropfen landeten vor ihren Füßen und bildeten einen unansehnlichen Fleck. Sie blickte nach unten und runzelte unwillkürlich die Stirn.

„Fräulein, Fräulein –“ In diesem Moment stürzte der Wirt mit einem Bündel in den Armen heraus und drückte es Meng Wan in die Arme: „Sie haben etwas vergessen!“

Meng Wan war verblüfft. Sie blickte hinunter und erkannte, dass es die Kleidung war, die sie für ihr Kind Stich für Stich genäht hatte. Sofort bedankte sie sich bei der Handwerkerin. Doch so freundlich ihre Worte auch waren, sie ließen die Reiterin erstarren.

Wie kann es so ähnliche Stimmen auf der Welt geben?

Er drehte den Kopf, um nachzusehen, und im Nieselregen versperrte ihm ein Regenschirm die Sicht. Unter dem Schirm konnte er nur die untere Körperhälfte erkennen. Es handelte sich eindeutig um Männerkleidung, die jedoch etwas lang wirkte und deren Saum verknotet war, sodass sie den Körper nur locker bedeckte.

Er war einen Moment lang wie gelähmt, und aus irgendeinem Grund hatte er beim Anblick dieser Gestalt das Gefühl, sich nicht bewegen zu können.

Kam das Geräusch von dort drüben?

Er sprang von seinem Pferd und starrte aufmerksam auf die andere Seite, als fürchte er, sie könnte im Nu verschwinden.

Meng Wans Herz raste. Sie war unachtsam gewesen und hatte gesprochen. Als sie aus dem Augenwinkel Schritte näherkommen sah, erstarrte sie.

Huangfu Mi, hat Huangfu Mi sie an ihrer Stimme erkannt?

Sie drückte den Regenschirm herunter, als wolle sie sich vollständig bedecken, und als sie dem Ladenbesitzer das Bündel abnahm, drehte sie sich plötzlich um und ging weg, ohne zurückzublicken.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin