Nubes ebrias, luna ligeramente dormida - Capítulo 21

Capítulo 21

Удар так разозлил принца Дуаня, что он несколько дней отказывался умываться. Он не только заказал Сюй Ляньцао, самому известному художнику столицы, тщательно перенести отпечаток ладони госпожи Чжан на свое лицо, но и с удовольствием появлялся с этим раскрашенным лицом при дворе. Увидев это в императорском дворце, император, разгневанный, ударил его еще раз. Все чиновники пытались его уговорить, но премьер-министр Чжан оставался равнодушным, холодно наблюдая со стороны.

Принц Дуань, получивший пощечину по обеим щекам, улыбнулся и сказал: «Ваше Величество, ударив меня, — это знак вашей привязанности. Избиение — это знак любви, и я не смею жаловаться». Говоря это, он не сводил глаз с премьер-министра Чжана.

Императору ничего не оставалось, как высказаться: «Поскольку ваша дочь уже имела интимные отношения с принцем Дуанем, а премьер-министр является опорой нации, я приму решение по этому браку. Я позабочусь о том, чтобы ваша дочь не понесла ни малейшего ущерба».

Чжан Сян был так разгневан действиями двух братьев, что у него дрожали руки и ноги. Он был поэтом своего поколения, главой всех чиновников и имел бесчисленное количество учеников. Даже если бы он хотел склонить голову, ему пришлось бы стоять во весь рост при императорском дворе и яростно заявлять: «Если принц Дуань сможет удовлетворить мою дочь, у меня не будет возражений. Если Ваше Величество пожелает издать указ, я немедленно вернусь домой, чтобы подготовить траурный зал и выразить Вам свою благодарность».

Принц Дуань поклялся во дворце, что никогда не применит силу. Затем жители столицы стали свидетелями того, как безжалостный принц Дуань снова и снова смягчал свое сердце.

Например, повар семьи Чжан внезапно начинает умолять молодую женщину о помощи, плача из-за внезапного повышения арендной платы за его землю. Если он не сможет платить арендную плату, ему придется вернуть землю, а без земли он не сможет прокормить себя. Семья из нескольких человек не сможет выжить на одних только его зарплатах.

Конечно, эти земли были куплены принцем Дуанем. Каким бы могущественным ни был Чжан Сян, он не мог контролировать земли принца Дуаня.

Госпожа Чжан решила сдать в аренду землю в своем особняке семье повара. Повар со слезами на глазах заявил, что принц Дуань купил всю его семью в качестве слуг, и что ему тоже придется работать на кухне принца Дуаня. Тогда госпожа Чжан в гневе пошла к принцу Дуаню, чтобы вразумить его. Принц Дуань немедленно согласился снизить арендную плату и пригласил госпожу Чжан на ужин.

Например… Короче говоря, когда госпожа Чжан наконец увидела принца Дуана, на её лице расцвела улыбка. Эта улыбка была даже прекраснее, чем цветущие пионы в столице. Развязку истории легко угадать: принц Дуан добился своего и завоевал сердце своей красавицы, и ему так и не досталась ни наложница, ни вторая жена.

Принцу Дуану было около тридцати лет, и у него был только один сын, Ёнъе.

Наследный принц подвергся нападению по возвращении в столицу, и все сорок сопровождавших его охранников были убиты. Спастись удалось только управляющему Ли Яньняню и слуге Ли Эру. Поэтому человек, стоявший перед принцем Дуанем, чтобы сообщить новости, так испугался вопроса принца, что заикался и был вынужден разбить свою фразу на несколько частей, прежде чем смог объяснить ситуацию.

«Пусть генерал Линь возглавит отряд из пятисот кавалеристов «Леопард», чтобы вернуть наследного принца», — приказал принц Дуань.

Все в особняке принца моргнули, не веря своим ушам.

«Ваше Высочество… вам не следует мобилизовать охрану столичного региона, за исключением особых обстоятельств… лучше мобилизовать весь батальон…» — посоветовал Лю Фуцзи, сотрудник резиденции принца.

«Являюсь ли я опорой нации?»

«Ваше Высочество обладает выдающейся военной историей и внушает благоговение по всей стране. Пока Ваше Высочество живо, как смеют другие страны так легко вторгаться…»

Прежде чем он успел закончить свою лесть, принц Дуань прервал его: «Противостоять мне — значит противостоять Ангуо, а противостоять Ангуо… Разве это не особый случай?!»

Мастер Лю не произнес ни слова, лишь вытер пот.

«Отдайте распоряжение тщательно расследовать это дело и выяснить, не преследует ли государство Сун на границе какие-либо скрытые мотивы», — добавил принц Дуань.

Мастер Лю низко поклонился: «Ваше Высочество мудр!»

Он тайно восхищался талантом и стратегическим мышлением принца Дуана. Королевство Сун, расположенное между королевствами Ань и Чэнь, занимало стратегически важное положение и всегда не находило причин для войны. Нападение наследного принца произошло в королевстве Ань, но до Сун было всего несколько дней пути. Если принц Дуан хотел свалить вину на Сун, то Сун мог принять это только со слезами на глазах. В конце концов, погибло сорок охранников дворца принца; мелкие разбойники не обладали бы такими способностями.

Если бы не тот факт, что принц обожал свою жену и относился к сыну как к драгоценному сокровищу, мастер Лю заподозрил бы, что это был заговор, организованный принцем.

После полумесячной верховой езды Ёнъе устал. Он не привык ездить на одной лошади с Ли Яннянем и не привык обниматься с ним. Он держал спину прямо и старался держаться как можно дальше от Ли Янняня. Через полмесяца он был совершенно измотан.

Когда наконец снова показались пыльные городские стены, Ёнъе зевнул: «Всё же, мы просто пройдём через город, не заходя внутрь?»

«Нет, мы поедем в город и остановимся в отеле. Отсюда до Киото всего день пути, так что это очень безопасно».

Это были самые нежные слова, которые Ли Яннянь произнесла за последние полмесяца. Губы Юнъе дрогнули; находиться рядом с Ли Яннянь было крайне опасно.

Гостиница была большая, со столами и стульями из березовой древесины, выкрашенными в натуральный белый цвет. Хозяин гостиницы оказался тем самым полным стариком, которого я себе представлял, а официант, все еще с полотенцем на плече, поприветствовал меня широкой улыбкой: «Гость, вы приехали переночевать или пообедать?»

«Давай снимем номер и ляжем спать!» — Ёнъе снова зевнул. Он почесал поясницу и подумал, что если так будет продолжаться, то в таком юном возрасте у него разовьётся грыжа межпозвоночного диска.

Прежде чем Ли Яннянь успела упомянуть об ужине, Юнъе устало произнесла: «Я видела всё, что хотела. Смогу ли я наконец-то выспаться сегодня ночью?»

«Этот смиренный слуга будет лично следить за наследным принцем». Ли Яннянь явно был доволен тем, что Юнъе понял его намерение. Он поклонился, закрыл дверь и сел в дверном проеме.

Ёнъе глубоко вздохнул, давая понять, что для этой миссии никакая жертва не будет слишком велика. Если он сорвёт их планы, что они смогут с ним сделать? Он не мог представить ничего, что могло бы ему угрожать — убить его? Это было единственное, ради чего они неоднократно демонстрировали свою силу.

В ту ночь он тоже плохо спал. Внезапно в гостиницу хлынуло большое количество людей, легко разбудив его. Он пробормотал себе под нос: «Вот обратная сторона профессии убийцы: даже спать спокойно не можешь».

За дверью доносился лязг шпор бронированных коней.

Ли Яннянь, казалось, остановил посетителя: «Генерал Линь, молодой господин уже уснул».

«Его Высочество распорядился, чтобы управляющий Ли, сопровождавший молодого господина на протяжении всего пути, усердно трудился, и чтобы предотвратить возвращение воров, нам поручено принять молодого господина обратно в поместье на ночь».

Ли Янь постучал в дверь: «Молодой господин проснулся? Генерал Линь прибыл по приказу принца, чтобы встретить молодого господина, вернувшегося в поместье».

Ёнъе зевнул и постучал в дверь, к своему удивлению увидев невероятно крутого человека. Одетый с головы до ног в чёрные доспехи, он действительно производил внушительное впечатление.

«Генерал Линь Хун, левый полк кавалерии «Леопард», дислоцированной в столице, приветствует наследного принца! Я здесь по приказу Его Высочества, чтобы сопроводить наследного принца обратно в столицу!» Слова генерала Линя были твердыми и решительными.

Ёнъе очень хотелось прикоснуться к своим доспехам, но потом он подумал, что когда-нибудь сможет получить свой собственный комплект; просто протянуть руку, чтобы прикоснуться к ним, показалось слишком мелочным. Он улыбнулся и устало сказал: «Спасибо за ваше внимание, генерал… Ах!» Он снова зевнул и спустился вниз.

Солдаты в сверкающих доспехах выстроились от вестибюля гостиницы до самых дверей, каждый из них выглядел бравым и энергичным. Увидев Ёнъе, все они опустились на одно колено и в унисон воскликнули: «Добро пожаловать обратно в поместье, Ваше Высочество!»

Какое грандиозное зрелище! Какое великолепное зрелище! Хозяин гостиницы и его персонал опустились на колени, не смея поднять головы.

Ёнъе очень хотел помахать рукой и сказать: «Товарищи, вы хорошо поработали», но он поднял руку, прикрыл рот и продолжил зевать.

Теперь, когда его охраняет столько людей, он чувствовал, что сможет спокойно спать даже в вагоне ночью.

У входа стояла всего одна карета. Ёнъе не осмелился использовать своё умение легкости. Он протянул руку и помог Ли Янняню забраться в неё. Увидев, что Ли Яннянь собирается следовать за каретой, Ёнъе встал на карету, чтобы преградить ему путь, и с улыбкой сказал: «Я очень устал и не хочу, чтобы меня беспокоили». Но он обращался к генералу Линю.

«Не беспокойтесь, Ваше Высочество». Генерал Линь почувствовал укол жалости, увидев усталое лицо Юнъе. Он понимал глубокую привязанность принца к сыну. Этот прекрасный и хрупкий единственный сын сначала не хотел говорить, а после выздоровления его всё равно убили. Даже сторонние наблюдатели пожалели бы его, не говоря уже о принце Дуане.

Ли Яннянь был немного ошеломлен. Ли Эр, зная ситуацию лучше, подвел лошадь. Он взглянул на карету и сел на коня.

«Назад в столицу!» — крикнул генерал Линь, скакая на коне и стоя по обе стороны кареты, рядом с Ли Яньнянем.

В карете Ёнъе усмехнулся про себя. Если бы они оказались на вилле или в долине Юли, как бы Ли Яннянь отомстил ему за то, что тот не пустил его в карету? Он хотел, чтобы Ли Яннянь знал, что даже после завершения миссии в долине он больше не является той Звёздной Душой, которой он может управлять по своему желанию. Отныне Ли Яннянь был всего лишь слугой в особняке принца.

Хотите объяснение? Всё просто. Молодой принц, проведший полгода на лечении в долине, возвращается и ведёт себя в зависимости от настроения. Принц и принцесса начнут подозревать неладное.

Он закрыл глаза и окончательно уснул. Карета двигалась по служебной дороге, толстые одеяла мягко покачивались, создавая успокаивающую атмосферу.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134