Nubes ebrias, luna ligeramente dormida - Capítulo 61

Capítulo 61

Он пошевелил ногами; они немного ослабли. Он проверил их внутренней энергией, но ничего подозрительного не обнаружил. Этот мальчишка его обманул! В его голосе слышалось недовольство: «Разве ты не был полон решимости поймать этого убийцу?»

«Возникли непредвиденные обстоятельства». После того, как Ёнъе ушёл прошлой ночью, ему следовало срочно отправиться в резиденцию принца Ю, чтобы дождаться убийцы. Но по какой-то причине он долго сидел у реки, поэтому и задержался.

«Как обстоят дела?»

«Я слышал, что принц Дуань мобилизовал шесть отрядов охраны столичного региона. Поскольку городские ворота были закрыты раньше времени и никто не покидал город, сейчас они обыскивают каждый дом».

Ли Тянью встал с постели, сделал несколько шагов и вдруг сердито воскликнул: «Где этот червяк?»

«Если ты кого-то так ненавидишь, я бы давно его на куски изрубил. Зачем беспокоиться о какой-то пустяковой твари, когда тебе следует больше беспокоиться о наследнике принца Дуана?»

«Если их поддерживает долина Юли, они никогда не посмеют тронуть наследного принца. Нам нужно лишь сообщить об этом принцу Дуаню. Брат Фэн, мне придётся снова побеспокоить тебя с отслеживанием».

В глазах Фэн Янси появилась улыбка: «Ради этого очаровательного юного принца я, Фэн, готов совершить это путешествие».

Проводив Фэн Яна, Ли Тянью созвал свою охрану и поспешно направился к резиденции принца Дуаня.

В час Чжоу (1-3 часа ночи) ворота резиденции принца Дуана были распахнуты настежь, и все стражники были с серьезными лицами. Главный зал был ярко освещен. Принц Дуан, одетый в белую мантию с узором цилиня, стоял, сложив руки за спиной, перед картой столицы, в то время как принцесса Дуан слабо сидела на стуле, ее глаза были красными.

Сообщения в новостях поступали со всего Киото.

«Дядя, прошу прощения!» — Ли Тянью поспешно шагнул вперед и низко поклонился принцу Дуаню.

Принц Дуань сделал вид, что ничего не видел, бормоча себе под нос: «Блуждающая долина…»

Увидев его выражение лица, Ли Тянью ещё больше занервничал и, заикаясь, произнес: «Изначально Тянью хотел попросить Юнъе приехать в особняк, чтобы вылечить пациента. Хотя этот человек родом из долины Юли, он также высококвалифицированный врач. Я слышал, что он единственный ученик Хуэйхуня».

«Ёнъе… не владеет боевыми искусствами», — холодно сказал принц Дуань, его сердце сжималось от боли, когда он вспоминал, как Ёнъе забрали жители долины Юли.

Бровь Ли Тянью слегка дернулась, и его зрачки внезапно сузились. Неужели он заподозрил не того человека? «Дядя… Тянью хочет что-то сказать, но я не уверен, стоит ли мне это делать».

Принц Дуань взглянул на него и жестом попросил окружающих разойтись. Ли Тянью на мгновение заколебался, а затем осторожно спросил: «Неужели тот, кто вернулся из долины Юли за медицинской помощью, действительно Юнъе? Может быть, это он?..»

«Это Вечная Ночь, в этом нет никаких сомнений!» — принц Дуань прервал его догадки, исключив любую возможность будущего конфликта.

«Я слышала, что в семье госпожи Чжан есть ребенок, который очень похож на мою тетю в молодости».

Принцесса внезапно открыла глаза: «Неужели я перепутала собственного ребенка?!»

Видя её взволнованность, принц Дуань нежно обнял её и, глядя на Ли Тянью, сказал: «След на ноге Юнъе не вызывает сомнений. Этот вопрос не следует обсуждать с посторонними. Если он просочится наружу и причинит вред Юнъе…» Принц Дуань поднял голову, излучая резкую ауру. Он пристально посмотрел на Ли Тянью и произнес слово в слово: «У меня только один!»

Ли Тянью слегка кивнул, охваченный раскаянием. Неужели он действительно был неправ?

«Дядя, будь уверен, Тянью пойдёт и закроет Пионовый двор, заставив их выдать людей».

Принц Дуань покачал головой: «Нет, сейчас неподходящее время». Затем он взглянул на Ли Тянью: «Таково намерение императора».

У Ли Тянью от удивления отвисла челюсть. Неужели его отец, император, находившийся далеко при императорском дворе, все это время вел приготовления? Судя по словам принца Дуаня, похоже, он намеревался разобраться с долиной Юли.

Принц Дуань посмотрел на Ли Тянью и вдруг улыбнулся: «Молодые люди всегда импульсивны. Тяньжуй в последнее время стал намного спокойнее. Что касается Тяньсяна, то он никогда не интересовался политикой. Он постоянно требует отправиться на границу командовать войсками, и император уже дал ему разрешение поехать к генералу Ло из Циньхэ».

Ли Тянью опустил голову, внутри него бушевала буря. Тяньжуй стал намного тише? Что это значит? Значит ли это, что он слишком демонстративно использовал свою охрану против этой убийцы в черном? Почему этот обычно спокойный человек был спровоцирован на такую откровенную попытку захватить ее? Он вспомнил фигуру с развевающимися волосами в темноте, высокомерный голос, разнесшийся по ветру, когда опустился меч. Почему он подозревал Юнъе? Может, он тайно желал, чтобы она была убийцей, чтобы он мог ею управлять?

Что касается Тяньсяна, то его отец отправил его в Циньхэ! Граница Циньхэ — это важнейший оплот против Ци. Старший брат императрицы уже стал влиятельным региональным чиновником в Циньхэ. Если Тяньсян отправится туда сейчас, может ли это быть…? После недолгого раздумья он успокоился и почтительно поклонился принцу Дуаню и его жене, сказав: «Тянью прощается. Нам всё ещё нужна помощь Юлигу, чтобы разобраться с людьми из Юлигу».

Завораживающая Лунная Душа

Она провела бессонную ночь. С закрытыми глазами она пристально рассматривала окружающее. Внутренний мир Небесного Меридиана медленно циркулировал в её теле, всё ещё напоминая маленькую змею, но теперь двигаясь быстрее по её конечностям и костям. После всех этих лет она наконец поняла секреты этого внутреннего мира.

Дело было не в том, насколько сильна была её внутренняя энергия, а в том, что она обостряла её чувства и позволяла организму восстанавливаться быстрее, чем у среднестатистического человека.

В четыре четверти часа Инь (3:45 утра) она услышала, как встают И Хун и Иньэр. Еще через четверть часа донеслись голоса двух служанок.

«Разве молодой господин не вернулся прошлой ночью?»

«Я крепко спала, ожидая его».

Пока они разговаривали, к комнате Ёнъе послышались шаги.

Ёнъе ловко перепрыгнула на балку крыши. Ихон не владела боевыми искусствами, поэтому, пока она не будет смотреть вверх или наклоняться, чтобы заглянуть под кровать, она их не заметит.

И Хун распахнула дверь, подошла к кровати, остановилась, затем повернулась и вышла, говоря на ходу: «Он действительно не вернулся. Иньэр! Молодой господин не вернулся! Он что, остался ночевать в резиденции принца Ю? Неужели он даже никого не послал доложить…»

Две служанки, продолжая разговор, вышли из двора. Ёнъе вздохнула с облегчением, когда шаги затихли и во дворе снова воцарилась тишина. Взглянув вниз, она увидела Юэпо, выглядывающую из-под кровати, подмигивающую и улыбающуюся ей.

Она спрыгнула с потолочной балки, смеясь и упрекая: «Я думала, ты изменился, стал таким утонченным и вежливым. Что опять сказал принц Ю? Человек, неземной, как бессмертный... О нет!»

Выражение лица Ёнъе резко изменилось. Её комнату всегда убирали Ихун и Иньэр. Она боялась, что Юэпо простудится, спя на полу, поэтому накинула одеяло под кровать, оставив саму кровать непокрытой. С таким острым умом, как у Ихуна, она наверняка это заметила. Иначе они бы не покинули двор одновременно.

Она схватила Юэпо и с тревогой сказала: «Немедленно убирайся отсюда!»

Не успел он договорить, как из двора раздались голоса. Ёнъе посмотрел на Юэпо с чувством беспомощности и неосознанно крепче сжал его руку.

«Ты безнадежна!» — тихо отчитала ее Юэпо, а затем не удержалась и обняла. «Синхун, ты такая худая!»

Когда Юэпо применил Зачаровывающий Порошок, разум Ёнъе взорвался от "кайфа"!

Дух Луны, ты же не хочешь, чтобы у меня осталось это воспоминание, правда? Ты же хочешь, чтобы я ничего не видела и не слышала, верно? Она закрыла глаза, а когда открыла их снова, то совершенно онемела.

Большое количество охранников хлынуло во двор Гуанью, полностью окружив его.

Принц Дуань и его супруга с тревогой наблюдали за комнатой Ёнъе. Двери и окна были плотно закрыты, и царила тишина. Они обменялись взглядами, и принц Дуань кивнул, крепче сжимая руку своей супруги. Этот вор похитил Ёнъе на ночь; они ни за что не позволят ему покинуть это место живым.

«Кто бы вы ни были, каково бы ни было ваше положение, можете мне рассказать», — медленно произнес принц Дуань.

Окно Зала Вечной Ночи со скрипом открылось.

«Молодой господин!» — с тревогой воскликнул И Хунъинь.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134