Nubes ebrias, luna ligeramente dormida - Capítulo 119

Capítulo 119

У Ёнъе сильно заболела голова. Он закрыл глаза, повернулся и притворился спящим, глядя на стену.

Дверь открылась, и вошёл Тянью, холодно улыбаясь и глядя на лежащего на кровати Юнъе: «Я пришёл навестить тебя лично, а ты ещё смеешь притворяться больным?!»

Ёнъе подумал про себя: «Я так долго притворялся. Если я перестану притворяться, разве не станет очевидно, что я всё это время обманывал императора?»

«Перестань притворяться. Ты что, думаешь, мне три года?» — холодно сказал Ли Тянью, стоя перед кроватью.

Зная, что она притворяется больной, он терпел это, думая: «Если ты притворяешься больной, я пришлю тебе лекарства и тонизирующие средства». Но каждый раз его слуги говорили, что не могут ее увидеть. До церемонии коронации оставалось три дня, и принцесса Лоюй должна была стать императрицей. Тянью, постоянно думая о гневном побеге Юнъе из дворца в тот день, больше не мог сидеть сложа руки и, наконец, вывел своих слуг из дворца, чтобы они ее увидели.

Мысли Юнъе метались. Услышав, как Ли Тянью разоблачил ее притворную болезнь, она обернулась и фыркнула: «Церемония восшествия на престол и возложения венцов на императрицу состоится через три дня. Как император сможет покинуть дворец? Он должен хотя бы навестить принцессу. Помню, мой отец в последнее время так занят, что даже матери трудно навестить его».

Она заговорила с оттенком горечи, и гнев Ли Тянью мгновенно исчез. Он улыбнулся, глядя на томную, озорную позу Юнъе, прислонившейся к кровати, и смягчил голос, сказав: «Как бы я ни был занят, я хочу видеть только тебя. Сяое, не сердись, подожди до окончания церемонии…»

Не успев договорить, Ёнъе вскочил с кровати, небрежно бросив в него подушку. Нахмурившись, он взревел: «Из четырёх красавиц мира Цянвэй очаровательна, Ань грациозна, Юйсю величественна, а Лоюй нежна. Какая нежная, прекрасная и утончённая красавица! Ёнъе должен поздравить императора с женитьбой на такой прекрасной императрице!»

«Сяо Е!» — Ли Тянью отложил фарфоровую подушку, подошел к ней и пристально посмотрел на нее. Увидев, как в глазах Юн Е наворачиваются слезы, он вздохнул. «Я знаю, что ты несчастна, и я не виню тебя за то, что ты мне перечила. Она может быть своей императрицей, но я люблю тебя».

«Ты думаешь, я такой дурак, которого так легко обмануть? Ли Тянью, забудь об этом. Я никогда не подчинюсь ей, я никогда не войду во дворец!» Она была уверена, что Ли Тянью никогда не нарушит своего обещания и не женится на Ло Ю, поэтому она намеренно провоцировала его своими словами, создавая себе образ человека с разбитым сердцем и разочарованием.

«Сяо Е, ты ведёшь себя неразумно? Этот брак был устроен отцом давным-давно. Тогда я ещё не знал, что ты девушка. Редко какая принцесса ждёт меня два года, а царство Ци всегда меня поддерживало. Как я могу разорвать помолвку?! Ты хочешь, чтобы царство Ци собрало армию и начало войну?» Ли Тянью тоже был несколько разгневан. Он снисходительно пришёл к ней, без тени высокомерия, и уже так смиренно и уговаривал её. Как она могла не знать своего места!

Ёнъе внезапно повернул голову, тяжело топнул ногой и взревел: «Мне всё равно, я просто не войду во дворец! Зачем мне устраивать для неё пышную церемонию, когда я увижу её в будущем? Означает ли женитьба на ней, что ты больше никогда не попадёшь во дворец Фэнвань? Что ты никогда больше не женишься ни на одной другой женщине из рода Чэнь, Сун или любой другой случайной женщине, которая могла бы помочь тебе занять трон?!»

Ли Тянью был ошеломлен ее истерикой. Когда это Ёнъе проявляла перед ним такую девичью застенчивость? Ёнъе ревновала, но не могла сдержать улыбку и попыталась оттащить ее. Ёнъе ударила его ладонью, сила удара была не слишком слабой и не слишком сильной. Ли Тянью подумал, что это просто щекотка, и уже собирался снова ее уговорить, когда Ёнъе ослабила удар, вытолкнула его за дверь и заперла ее за собой.

Застигнутый врасплох, Ли Тянью отшатнулся на шаг назад и, увидев плотно закрытую дверь, не смог сдержать смеха. Если бы стало известно, что императора вот так заперли снаружи, разве весь мир не посмеялся бы над ним? Он был уверен, что Юнъе испытывает к нему чувства, и душевные муки последних дней давно утихли. Он осторожно постучал в дверь и тихо сказал: «Сяое, перестань дурачиться. Ты же знаешь, что я испытываю к тебе чувства».

Изнутри доносились звуки того, как Ёнъе стучит по кровати и бросает вещи. Она закричала: «Ты лжец! Уходи! Я не хочу тебя видеть!» После крика она дотронулась до руки и обнаружила, что она покрыта мурашками. Она уткнулась лицом в одеяло и так сильно рассмеялась, что дрожала.

Ли Тянью оказался заперт снаружи. Он не хотел злиться и не знал, как её успокоить. Он увидел, как она безудержно плачет через окно. Ему хотелось выломать дверь, но он боялся разозлить Ёнъе. К тому же, ему было слишком стыдно повысить голос и позвать её. На мгновение он растерялся перед Ёнъе.

Если бы Ёнъе холодно отверг его, у него были бы свои способы справиться с ситуацией. Но полукокетливое, полусердитое поведение Ёнъе поставило его в тупик. Он полчаса стоял безучастно у двери, прежде чем наконец глубоко вздохнуть и уйти.

Ёнъе весело подумал: «Мужчины больше всего боятся этой тактики со стороны женщин; уговоры не сработают. Даже если его отругать, он это только вытерпит».

"Ёнъе!" — вбежала принцесса, но её остановили дворцовые слуги. Она отчётливо слышала, как Ёнъе плачет и суетится, что так её напугало, что лицо побледнело.

Ёнъе обернулся и снова рассмеялся: "Ты ушёл?"

Принцесса была ошеломлена. Она ясно слышала плач и шум, доносившиеся из комнаты Ёнъе, но её поразило безразличное выражение лица Ёнъе. «Как ты смеешь так лгать императору? Что мы будем делать, если он рассердится?»

«Мужчины бесстыжие! Если относиться к ним по-доброму, дать им немного свободы, они осмелятся открыть бордель. Не волнуйтесь, они просто уйдут с самодовольным видом, не рассердившись!» — сказал Ёнъе, и ему снова захотелось рассмеяться.

В этот момент Иньэр поспешно вошла и доложила: «Его Высочество наследный принц Ци прислал множество подарков. Он пригласил принцессу на банкет!»

Глаза принцессы загорелись, и она потянула Ёнъе за собой, сказав: «Пойдем посмотрим».

Прибыв во внутренний двор, Ёнъе был поражен. Подарки от принца Яня были разложены от главного зала до двора внизу. Список подарков, написанный ярко-красным цветом и украшенный золотом, занимал целых сорок восемь страниц. Ёнъе не мог не подумать, что принц Ян был слишком щедр; они всего лишь немного выпили и поболтали во дворце Чэнь, а он послал такой грандиозный подарок.

«Ёнъе, я думаю, Его Высочество наследный принц очень хорошо к вам относится». Принцесса взглянула на список подарков, ее брови радостно заблестели.

Ёнъе улыбнулся и объяснил: «Когда я был в командировке у Чэня, я познакомился с наследным принцем Янем, и у нас состоялась приятная беседа. На банкете во дворце Чэня я хотел поговорить только с ним. Значит, у наследного принца Ци так много личных денег! Вероятно, он отправил свою сестру в Ань, чтобы заручиться расположением короля и тот лучше о ней позаботился».

«Чтобы ладить с Ёнъе, нужно обладать хорошим характером. Что Ёнъе думает о внешности Его Высочества наследного принца Ци?» — спросила принцесса Ёнъе с улыбкой.

"Какой красавчик!"

"..."

«У него было очень бледное лицо, и он выглядел хрупким. Он был очень добродушным. Хм, совсем не высокомерным. Мы хорошо ладили», — описал Ёнъе принцессе, вспоминая внешность наследного принца Яня.

Принцесса слегка нахмурилась и спросила: «Вот как? Тогда кто вам нравится? Например, благородный Фэн Янси? Или этот… молодой господин Юэ?»

Лицо Ёнъе помрачнело: «Почему ты теперь думаешь, что мне нравится парень только потому, что я к нему сближаюсь? Ты хочешь выдать меня замуж, чтобы обрести душевный покой? Ты от меня устала?»

Принцесса испуганно вздрогнула, осторожно и извиняюще улыбнулась и спросила: «Вы собираетесь надеть мужскую одежду?»

Ёнъе закатила глаза. Если бы она сейчас надела женскую одежду, чтобы встретить гостей, принц Дуань и его жена тут же поинтересовались бы, чей он сын, и послали бы к нему сваху! Она снова вздохнула, вспомнив свою прошлую договоренность с отцом, который, рассматривая «кого угодно», не включал Юэпо. «Конечно, это мужская одежда!»

Принцесса улыбнулась и сказала: «Пожалуйста, я слышала, что еда в саду Гу Я довольно хорошая. Если вам нравится общаться с Его Высочеством наследным принцем, то останьтесь и насладитесь отдыхом еще немного».

обручение

Здание Гу Яюань расположено в переулке Шуйцзин в восточной части Киото. Это трехэтажное здание с двойными карнизами, с верхних этажей которого ночью открывается вид на реку Цинь.

Рыбу в Гу Яюань держали в реке возле павильона на берегу.

В небе висит полумесяц, а река переливается светом. С берегов реки доносится едва слышный, жалобный и печальный звук флейты.

Ёнъе приехал рано и, сложив руки за спиной, рассеянно смотрел на реку.

Она планировала наладить хорошие отношения с принцем Янем, чтобы после церемонии отправиться с ним в Ци. Поскольку принц Ян поддерживал её в Ци, она рассчитывала избежать проблем. В то же время она хотела избежать вовлечённости Ли Тянью и вернуть девушку, Цянвэй.

Беспокоилась ли она о Розе или о Лунной Душе? Юнъе вспомнила вопрос Фэн Янси, заданный ею в тот день, и улыбнулась. Ей тоже хотелось это узнать. Иногда люди не понимают собственных чувств. Возможно, она поймет, когда увидит его.

«Ваше Высочество ждало этого очень долго!» — голос принца Яна был нежным, как вечерний ветерок.

Ёнъе обернулся с широкой улыбкой на лице, но его улыбка застыла и сменилась удивлением.

Фэн Янси, одетая в чёрное и держащая меч, стояла рядом с принцем Янем, на её губах играла полуулыбка, отражающаяся в её проницательных, похожих на ястребиные, глазах. Казалось, она улыбалась, радуясь их воссоединению, и одновременно насмехалась над Юнъе за то, что он носил мужскую одежду, несмотря на то, что был произведён в принцессы.

«Фэн… Герой!» Юнъе действительно не ожидал, что Фэн Янси будет следовать за принцем Янем, как его телохранитель.

«Приветствую, принцесса», — кратко ответила Фэн Янси.

«В этот раз мое здоровье плохое. Безопасность моей младшей сестры и госпожи Ань имеет первостепенное значение, поэтому я попросил героя Фэна сопроводить их», — объяснил наследный принц Янь с улыбкой.

Юнъе быстро понял, что, когда он строил козни против Фэн Янси на почтовом отделении государства Чэнь, Фэн Янси был серьезно ранен, спасся вплавь и на самом деле укрылся у принца Яня.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134