Nubes ebrias, luna ligeramente dormida - Capítulo 153

Capítulo 153

Осенний закат потерял свой цвет. Небо постепенно меняло цвет с оранжевого на фиолетовый, а затем и на серовато-голубой.

Двери спальни Ёнъе внезапно распахнулись. Ёнъе медленно вышел наружу.

Впервые в жизни она надела женскую одежду.

Ее волосы были собраны в высокий, похожий на облако пучок, украшенный золотой короной в виде феникса. Изысканная золотая проволока была свернута в форме феникса, расправляющего крылья, с жемчужиной в клюве. Длинные нити жемчуга свисали с ее ушей, ярко мерцая в свете лампы. Ее брови были оформлены в виде далеких гор, а губы накрашены, как красные августовские вишни.

Двор, освещенный дворцовыми фонарями, заставлял ее белоснежное платье мерцать слабым голубоватым светом, словно утренний. Длинный шлейф тянулся более чем на три метра, а платье было расшито серебряными нитями звездами и лунами. С каждым шагом звезды мерцали.

Вечная ночь словно окутала небо, усеянное звездами.

Эту вышивку Иньэр, Ихун и тридцать служанок делали в течение дня и ночи. Юнъе не сдавалась. Юэпо не видела её, но старалась изо всех сил.

Иньэр и И Хун вспомнили неземного, потустороннего Юэ Гунцзы в особняке принца Дуань, одетого в белоснежное платье, и не могли не почувствовать укол печали за Юн Е. И Хун опустила голову, чувствуя вину. Она и представить себе не могла, что Юэ Гунцзы так дорог сердцу Юн Е, что даже на свадьбу он откажется от своего ярко-красного свадебного платья и наденет белоснежное.

Вечерний ветерок развевал рукава ее платья, когда она медленно спускалась по ступеням красной ковровой дорожки.

Единственным звуком в огромном дворе был тихий звук дыхания.

Взгляд Ёнъе мелькнул, и он улыбнулся министру Ма, который стоял на коленях во дворе: «Министр Ма, вернитесь и скажите этому старому лису в моем доме, что теперь он может быть спокоен».

Министр Ма смотрел на неё пустым взглядом, словно перед ним была принцесса-консорт Дуань двадцатилетней давности. Нет, принцесса-консорт Дуань была красавицей несравненной грации, но в Юнъе глубоко внутри жила гордость и героический дух принца Дуань. Он никогда не представлял, что Юнъе в мужской одежде будет так сильно отличаться от Юнъе в женской. Он уже привык к её властному и элегантному поведению в мужской одежде, но совершенно непривычным ему было видеть перед собой эту прекрасно накрашенную женщину.

«Лорд Ма!» Ёнге нахмурился.

Министр Ма, дрожа, пал ниц, восклицая: «Ваш подданный почтительно провожает принцессу!»

«С почтением провожаем принцессу!» — голос охранника Ангуо долго и глубоко разносился по почтовому отделению.

Ёнъе вышел из почтового отделения. Но то, что он увидел перед собой, было совершенно иной картиной.

Государство Ци отправило полную свиту, и армия Шэньцэ перекрыла всю улицу. Их воинская выправка была безупречной, и они в унисон крикнули: «Добро пожаловать, наследная принцесса!» Юнъе взглянул на министра ритуалов Чжао и сказал: «Хорошо, а почему вы так громко кричите? Боитесь, что другие не узнают?»

Губы лорда Чжао слегка дрогнули, и он опустил голову.

Евнух опустился на колени под богато украшенной каретой. Стоит ли ей наступить ему на спину, чтобы сесть? Ёнъе небрежно улыбнулся и не двинулся с места.

Мы ждём новостей от принца Яня. Мы не можем позволить ей быть настолько глупой, чтобы выйти замуж за того, кого она даже не видит. Мы используем Фэн Янси, чтобы шантажировать её; мы не можем ожидать, что она будет настолько глупа, чтобы выйти замуж за того, кого она даже не видит.

«Принцесса!» — воскликнул лорд Чжао, увидев, что она стоит неподвижно.

В этот момент издалека въехала лошадь, и все удивленно уставились на нее, гадая, кто посмел ворваться и почему никто их не остановил.

Сердце Юнъе внезапно заколотилось так сильно, что она могла слышать этот стук. Она вдруг почувствовала страх, увидев Фэн Янси.

Он однажды сказал, что она выйдет замуж за него, а не за наследного принца.

Он однажды сказал, что никогда не заставит её выйти замуж за наследного принца.

Однажды он крепко обнял её и сказал, что будет с ней.

Теперь, когда она выходит за него замуж, как он отреагирует?

Лошадь мгновенно рванулась вперед, встав на дыбы с громким ржанием. Мужчина спрыгнул с лошади, не обращая внимания на недоуменные взгляды окружающих, и подошел к Ёнъе.

Он схватил её за руку и повёл в гостиницу.

Ёнъе никогда не знала, что принц Ян обладает такой огромной силой; ей казалось, что он вот-вот сломает ей запястье. Принц Ян выглядел напряженным и молчал, пока не оттащил Ёнъе во внутренний зал, не отпустил своих слуг и не сказал: «Фэн Янси в руках долины Юли».

«Что?» — Юнъе недоуменно подняла бровь. Фэн Янси излечился от яда. По её опыту, её внутренняя энергия восстанавливается максимум за два дня, так что с ней всё должно быть в порядке. Прошло четыре дня с тех пор, как она вернулась из племени Сибо; силы Фэн Янси к этому времени должны были восстановиться. Смогут ли жители долины Юли его усмирить? И разве он не в Небесной Тюрьме? Разве там не шестнадцать контрольно-пропускных пунктов и восемь ворот? Мухи снаружи не могут проникнуть внутрь, а мухи внутри могут размножаться только путём инбридинга.

Наследный принц Ян долго расхаживал взад-вперед по дворцу, затем посмотрел на Юнъе и сказал: «Сегодня я пошел насладиться ветром и облаками, но человека нигде не было видно».

«Неужели долина Юли проникла в королевский дворец Ци, как это произошло в Ангуо?»

Ёнъе лишь небрежно спросил. Наследный принц Ян, однако, выглядел серьёзным. Он немного поколебался, прежде чем ответить: «Странно, шестнадцать контрольно-пропускных пунктов этого не сделали…»

Казалось, движение, ветер, растворились в воздухе.

Исчезновение в никуда? Как такое возможно? По наблюдениям Юнъе, Великая Небесная Тюрьма Ци была построена не менее прочно, чем Небесная Тюрьма Аньго, и находилась под усиленной охраной. Фэн Янси было абсолютно невозможно увести бесшумно. Если только всех заключенных не подкупили, причем коллективно.

Принц Ян, казалось, разгадал ее мысли и объяснил: «Под фразой „он исчез в никуда“ я имел в виду, что все 180 охранников, дежуривших в Императорской тюрьме, были схвачены, и их показания идеально совпадают. Сегодня никто не входил в Императорскую тюрьму. Невозможно, чтобы кто-то использовал поддельную печать для похищения человека».

А что было вчера?

Принц Ян беспомощно произнес: «Вчера были только ты и я».

Ёнъе показалось это странным, и, немного подумав, она спросила: «Есть ли ещё какие-нибудь подсказки?»

"Нет."

Принц Ян посмотрел на Ёнъе, видимо, только сейчас заметив, что она переоделась в женскую одежду. Он оглядел Ёнъе с ног до головы и вдруг улыбнулся: «Ёнъе, ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел».

«Вам не кажется, что сейчас это звучит странно?»

Наследный принц Ян на мгновение задумался и сказал: «Действительно, это довольно странно». Он посмотрел на Юнъе и сказал: «Использовать Фэн Янси, чтобы принудить тебя, — плохая стратегия. Надеюсь, Юнъе сделает это добровольно. Так что давайте подождем, пока найдем его. Я не обладаю талантом, но я бы не стал опускаться до того, чтобы жениться таким образом».

Впервые наследный принц Ян дал Ёнъе почувствовать себя настоящим мужчиной, кажущимся слабым, но обладающим великодушным сердцем, как у мужчины. Она смогла поладить с наследным принцем Яном, а это означало, что он тоже неплох. Ёнъе усмехнулась; ей показалось, что в данный момент наследный принц Ян больше похож на друга: «Ваше Высочество, пожалуйста. Ёнъе хотела бы съездить и осмотреть Небесную Тюрьму».

Принц Ян мягко улыбнулся, когда они с Ёнъе вместе вышли из почтового отделения, стоя бок о бок.

Лорд Чжао, заместитель министра Ма и их свита с тревогой ждали. Увидев, как они вышли, лорд Чжао вздохнул с облегчением и сказал: «Пожалуйста, наследная принцесса, садитесь в паланкин. Мы не можем пропустить это знаменательное время».

«Дата свадьбы отложена. Я уже сообщил об этом императору». Наследный принц Ян сел на коня и жестом приказал Ёнъе привести другую лошадь. Ёнъе улыбнулась, слегка коснулась земли кончиками пальцев ног и грациозно опустилась на лошадь. Ее широкое платье развевалось на ветру, словно полуночная орхидея, а лунный свет мягко освещал ее тело и лицо. В этот момент она была способна осветить даже небо.

«Вперёд!» — эти двое возглавили отряд солдат армии Шенса и бросились к Небесной тюрьме.

Лорд Чжао был ошеломлен.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134