Nubes ebrias, luna ligeramente dormida - Capítulo 164

Capítulo 164

Юэпо опустил голову. Взгляд Мою тоже переместился на него.

Ёнъе ждала этого момента. Она внезапно вскочила, стальная проволока в её руке уже прижималась к горлу старушки, и она улыбнулась: «Вам, семье, не нужно издеваться друг над другом. Даже потеряв внутреннюю силу, я всё ещё могу убивать людей».

Мо Ю и Юэ По были ошеломлены; ни один из них не ожидал, что Ён Е действительно сможет двигаться.

«Лунная душа, тебе больше не нужно использовать яд. Гарантирую, что прежде чем твое тело ослабнет, эта стальная проволока пронзит горло твоей матери». Ёнъе улыбнулся, его руки были покрыты пятнами крови от стальной проволоки.

«Отпусти мою мать, и я позволю тебе спуститься с горы», — голос Юэпо был бесконечно усталым.

Шансов не оставалось; у них с ней действительно не было шансов помириться. Даже если бы он больше не хотел разжигать ненависть и помог бы жителям долины Юли мирно жить в горах, она бы никогда не вернулась к нему.

«Ли Юнъе, мой брат так хорошо к тебе относился, а ты бессердечный! Я убил принцессу Розу. Мы проникли на осенний фестиваль в Сибо, чтобы заманить тебя сюда, и я отравил её! Мой брат ничего об этом не знал! Это я отравил и расставил лучников на вилле Ань Бопина! Я всегда хотел тебя убить, так что давай, нападай!» — взревел Мо Ю.

Ёнъе была ошеломлена. Юэпо смотрел на её руку, не встречаясь с её взглядом.

Он не убил Розу? Почему он не объясняет? Ёнъе горько усмехнулся. Мою был тем самым глупым братом, о котором он всегда говорил. Какое объяснение он мог дать? Неужели он ожидал, что она убьет его любимого брата, чтобы отомстить за Розу?

Сердце Ёнъе словно открылось, а затем снова заперлось, и от него исходила мучительная, ноющая боль. Слезы навернулись ей на глаза: «Слишком поздно... Кто бы ее ни убил, Роза не вернется к жизни! Она не вернется к жизни, ты понимаешь?»

Ёнъе взревел: «Убирайтесь с дороги!»

Было уже слишком поздно. В тот момент, когда он заточил Розу, пути назад не было. Он разбил самую прекрасную надежду в её сердце. Использует ли он теперь жителей долины Юли в качестве убийц или нет, хочет ли он уединиться в горах для размеренной жизни, тёплая, сияющая луна в её сердце исчезла.

Их разделяли всего два чжана, но казалось, что они находятся на противоположных концах земли, один на краю неба, а другой на краю моря. Как бы близки они ни были когда-то, как бы глубоки ни были их чувства, теперь их пути разошлись. Расстояние между ними увеличилось, и у них больше никогда не будет шанса быть вместе.

Ёнъе толкнул старушку на шаг вперёд. Старушка, стоявшая перед ним, внезапно обмякла и упала на землю.

Ёнъе был встревожен. Юэпо и Мою бросились к ней с криками. Нож старухи вонзился ей в нижнюю часть живота, торчала только рукоять. Кровь хлынула потоком, мгновенно окрасив алтарь в красный цвет.

«Она… принесет бедствие… покиньте это место». Взгляд старухи задержался на лицах Мою и Юэпо. Увидев кровь, заливающую алтарь, она улыбнулась. «Ваш отец умер на этом алтаре. Он… построил этот алтарь своей кровью… и я тоже».

Старушка закрыла глаза и скончалась.

Мо Юй обнял старушку и горько заплакал. Юэ По опустился на колени рядом с ней, его лицо ужасно исказилось, и он посмотрел на Ён Е. Он смотрел ей в лицо, его взгляд был как нож, полный обиды и печали.

Ёнъе испугался и медленно отступил назад, не желая убивать свою мать.

Роза погибла от рук Мо Ю, но он заключил её в тюрьму, потому что она раскрыла секрет Юэ По. Он сломил её внутреннюю силу, но всё же хотел на ней жениться. Его мать погибла не от её рук, а из-за неё... Ён Е больше не мог отличить, кто кому должен или кто кому причинил вред.

Она закричала и в отчаянии побежала к выходу из пещеры. Она просто хотела убежать от него как можно дальше и никогда больше его не видеть.

Внезапно мелькнула красная одежда, и перед ней стоял Юэ По, ничего не говоря, но продолжая смотреть на нее тем же взглядом.

«Значит… твои боевые искусства так хороши!» — пробормотала она. Значит, его боевые искусства так хороши! «А что еще не ложь?!» Последние остатки привязанности в сердце Ёнъе исчезли, как дом, разнесенный вдребезги. Он все это время лгал ей. Даже зная, что он — Мастер Долины Юли, она всегда чувствовала, что его заставили, что это был не его выбор.

Смерть Роуз не давала ей покоя, но обман Муна причинил ей еще более глубокую боль.

Человек может быть настолько ужасающим, когда становится свирепым. Красивое лицо Юэпо почти исказилось от боли. Он шаг за шагом толкал её вперёд, и Ёнъе невольно отступала, пока ей не осталось места, куда деваться, и она не прислонилась к горной стене.

Юэпо медленно протянул руку, чтобы схватить её, но Ёнъе перекинул его руку через плечо и оттолкнул. В мгновение ока он прыгнул обратно перед ней и спокойно улыбнулся: «Ты бесполезна, что можешь двигаться».

Ёнъе развернулся и резко оттолкнулся ногой, его лодыжка мгновенно схватила руку Юэпо. Легким движением Ёнъе упал на каменную платформу.

«Мою, возьми с собой мать. Я приду после того, как совершу для неё обряды».

Мо Юй вытерла слезы, подняла старушку, повернула механизм и вошла внутрь, обернувшись и сказав: «Брат, я у тебя еще есть! Не бросай меня тоже».

Лунная Душа улыбнулась: «Когда это я перестала заботиться о тебе? Послушай меня и уходи, а я приду тебя искать».

Ёнъе, тяжело дыша, вскочила на ноги. Она корчилась от боли при падении и, услышав слова Юэпо о том, что та собирается принести её в жертву, в ужасе отступила назад.

Лунная Душа подошла, схватила Вечную Ночь, оттащила его к столбу и связала.

«Хочешь моей крови? Перережь мне левую руку, вену, ближайшую к сердцу. Один порез — и я истеку кровью в мгновение ока. Или перережь мне шею — гарантирую, кровь брызнет!» Понимая, что ей не сбежать, Ёнъе успокоилась. Возможно, эта жизнь предназначена для испытаний. Дважды преданная, возможно, следующая жизнь будет лучше.

Юэпо обхватил ее лицо руками; это было лицо, пронзившее его сердце. Ради нее он предал свою ненависть, своих родителей и Долину Странствий. Она была тем человеком, которого он всегда хотел защитить. Он разрушил ее счастье, но разве она не разрушила и его?

«Красота — это проклятие! Я уже говорила это раньше, и моя мать говорила то же самое…»

Он взял её за подбородок и медленно наклонился, чтобы поцеловать губы Ёнъе. Его губы были горячи, как огонь, словно хотели сжечь всё на свете, что стояло у него на пути.

Ёнъе пассивно запрокинула голову назад, желая откусить ему язык. Юэпо, казалось, не замечал боли и упорно отказывался сдаваться. Они кусали друг друга, как дикие звери, пока их рты не наполнились кровью, так что невозможно было определить, кто кого укусил.

Он наконец успокоился, осторожно прикоснулся к губам Ёнъе и обнаружил следы крови. Губы были чистыми, без видимых ран. Это была его кровь? Почему он не чувствовал боли?

Ее взгляд был настолько непривычным, настолько странным, что он не осмеливался подойти к ней снова. Казалось, если бы он снова обнял ее, из нее выросли бы острые шипы и пронзили бы его тысячу раз.

«Давай, сделай это! Я был в Подземном мире, где цветут кроваво-красные лилии-пауки. Наконец-то я понял, что их поливают кровью. Дай мне сорвать ещё один цветок, нет, я сорву их все! Чтобы запомнить это и никогда больше никому не доверять в следующей жизни!» — Ёнъе практически выплюнул эти слова сквозь стиснутые зубы.

Он сглотнул кровь изо рта Юэпо. Какая ненависть могла сохраниться и в загробной жизни? В Подземном мире? Если, как она говорила, в Подземном мире можно сорвать лилию-паука, чтобы помнить эту жизнь, то он сорвет все эти цветы.

Он мог убить её одним ударом, положив конец всему. Перед его глазами наложились образы Синхунь в детстве и её лица во взрослом возрасте. Действительно ли он хотел её убить?

Лунная Душа горько усмехнулась: «Как я могла тебя убить… Я лучше покончу с собой. Он тебя найдет. Флакон крови, который ты ему дала, восстановил его силу, не так ли? Тогда мне хотелось раздавить твою руку! Но я все равно не смогла… Звездная Душа, я думала, что Звездная Луна смогут быть вместе навсегда, но, увы, ты предпочла влюбиться в него, чем остаться рядом со мной…»

Юэпо повернулся и открыл каменную дверь. Подойдя к двери, он оглянулся на неё; на ней было красное свадебное платье. Она должна была стать его невестой, но он больше не мог её забрать. Юэпо хриплым голосом произнёс: «В этом мире никогда не будет другой долины Юли». Он решительно вошёл в каменную дверь.

В огромной пещере остался только Ёнъе.

Она безучастно смотрела, как фигура в красном исчезла за каменными воротами и больше никогда не появлялась. Она не понимала, что чувствует; словно внезапно почувствовала пустоту. Она знала, что больше никогда в этой жизни его не увидит.

В снегу восьмилетний Юэпо дрожащим голосом взял вину на себя: «Это был я!» Он сделал этот шаг, и с того самого момента он покорил её сердце.

Когда три мастера нашли их, десятилетняя Юэпо шагнула вперед. Она согрела замерзшие руки и перекопала землю в травяном саду.

Уходя из долины, Дух Луны твердо сказала: «Я тебя обязательно узнаю».

Она спросила его: «А что, если жители долины пошлют тебя убить меня?»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134