Chapitre 20

Сегодня она не ехала быстро, а неспешно возвращалась в город.

Неожиданно машина сломалась на полпути.

Си Цзя остановился, включил аварийную сигнализацию, достал из багажника предупреждающий знак, отошел немного назад и поставил его на нужное место.

Здесь не видно ни деревни, ни магазина.

Оно находится на некотором расстоянии от центра города и не рядом с конной фермой.

Си Цзя удалил номер Цзи Цинши из черного списка. В данный момент номер Цзи Цинши оказался полезнее, чем телефон горячей линии эвакуации автомобилей.

Она отправила сообщение: «Моя машина сломалась в дороге».

Вскоре позвонил Цзи Цинши: «Пришлите мне ваше местоположение, и я немедленно приведу людей».

От скуки Си Цзя завязала длинные волосы, надела перчатки, взяла инструменты и приготовилась попытаться починить все сама.

Я открыл капот, но ничего не понял и не знал, с чего начать.

Мимо проехала машина.

Чжоу Минцянь лишь мельком взглянул на людей перед машиной и заметил эту фигуру.

Сначала лицо показалось мне знакомым, но я не мог вспомнить, кто это.

После того как машина проехала мимо, Чжоу Минцянь вспомнил, что несколько дней назад сценарий прислал сценарист, которого, кажется, звали Си Цзя? Он был высокомерен, даже властен.

Она даже осмелилась заявить, что однажды он будет умолять ее сыграть в фильме по ее сценарию.

Чжоу Минцянь требователен на работе и не очень дружелюбен к людям.

Однако они по-прежнему обладают элементарным состраданием.

Например, прямо сейчас.

Чжоу Минцянь резко затормозил.

Затем, глядя в зеркало заднего вида, я продолжал двигаться задним ходом.

Машина, которая стояла здесь раньше, вернулась, и Си Цзя повернула голову, чтобы посмотреть на неё.

Окно внедорожника опустилось, и Чжоу Минцянь спросил: «Я могу починить его сам?»

Глава тринадцатая

Для Чжоу Минцяня это был первый опыт поездки по этому маршруту. Сегодня он снимал фильм в пригороде, и после окончания работы самостоятельно вернулся в город.

Как назло, машина Си Цзя сломалась.

Си Цзя была еще больше удивлена, встретив здесь человека, с которым больше всего хотела работать.

«Ты меня знаешь?» — с любопытством спросила она.

Чжоу Минцянь возразил: «А вы что думаете?»

Си Цзя была приятно удивлена. Она давно хотела завязать отношения с Чжоу Минцянем, но подходящей возможности так и не представилось. Это был редкий шанс, поэтому она не стала церемониться: «Тогда я побеспокою директора Чжоу».

Чжоу Минцянь припарковал машину на обочине дороги и вышел.

Си Цзя сняла белые перчатки и нашла новые.

Чжоу Минцянь уже достал свой ящик с инструментами из багажника и был в своих перчатках.

Си Цзя посмотрела на перчатки в своей руке и положила их обратно.

Чжоу Минцянь обладает холодным, отстраненным характером, который держит людей на расстоянии.

Несмотря на то, что он пытался помочь, он был раздражительным и явно не тем человеком, с которым можно было бы поговорить.

Си Цзя скрестила руки на груди и прислонилась к дверце машины, время от времени поглядывая на Чжоу Минцяня.

Она действительно помнила Чжоу Минцяня.

Главное, что Чжоу Минцянь тоже её знает.

Она совершенно не помнила, как они познакомились.

Си Цзя открыла дверцу машины, достала из сумки блокнот и пролистала страницы одну за другой. Наконец она нашла полезную запись: оказалось, что несколько дней назад она отправила сценарий Син Ланю, но он ее отклонил.

Она даже дразнила Чжоу Минцяня, но была поймана с поличным.

Закрыв блокнот, Си Цзя тщательно подобрала слова: «Прошу прощения за прошлый раз, я не хотела вас обидеть».

Чжоу Минцянь слегка приподнял веки, но ничего не ответил, продолжив осмотр.

По ее тону совсем не было никакого извинения.

Си Цзя поставила ноутбук на место, достала стакан с водой и медленно выпила его.

Западное небо было частично покрыто облаками; сегодняшний закат был некрасивым.

Си Цзя решила, что ей сегодня вечером нечего делать, и, поскольку она все равно будет ужинать одна, не помешает заказать еще пару блюд.

«В знак благодарности я угощу тебя ужином сегодня вечером», — искренне сказала она.

Чжоу Минцянь даже не поднял глаз. "Не нужно."

Сказав это, я почувствовал холод внутри, поэтому добавил еще несколько слов: «Это была всего лишь небольшая услуга».

Си Цзя: "Не будь со мной так вежлив. Теперь, когда ты всё починил, мне не придётся платить за эвакуацию".

Чжоу Минцянь: «…»

Ответа не последовало. Си Цзя повернула голову в сторону, и Чжоу Минцянь наклонился, чтобы проверить.

Она сказала: «Я хотела бы спросить вас о сценарии». Она сделала паузу, а затем добавила: «Я слышала, что работа господина Юэ была снята и спродюсирована вашей командой».

Я имею в виду, откуда у неё столько доброты?

Старому пьянице не нравилось вино.

Хотя Си Цзя и не нравился высокомерный характер Чжоу Минцяня, она терпела его, чтобы заслужить уважение окружающих.

Она запрокинула голову назад и сделала глоток воды.

Он продолжил: «Я преданный поклонник господина Юэ. Я перечитывал его произведения более десятка раз, особенно то, которое вы собираетесь сфотографировать».

Чжоу Минцянь спокойно сказал: «Многие сценаристы так говорят».

Си Цзя подавился.

Это значит, что они ей не верят.

Она закрыла стакан с водой крышкой.

«Смею предположить, что мало кто понимает творчество господина Юэ лучше меня. Я провел некоторое время в горах и на собственном опыте познакомился с жизнью там».

Чжоу Минцянь даже не потрудился что-либо сказать и просто закрыл капюшон.

«Всё готово?» — спросил Си Цзя.

"без."

"Тогда зачем вы это скрывали?"

Проблем не обнаружено.

"..."

Она наняла дилетанта для ремонта своей машины.

Си Цзя было все равно, починили машину или нет. Она открыла дверь, потянулась к пассажирскому сиденью, взяла сумку и достала книгу. «Я столько раз перечитывала книги господина Юэ, что они уже совсем износились».

Чжоу Минцянь мельком взглянул на него; этот экземпляр был распродан давным-давно и являлся первым изданием.

Си Цзя перевернул титульный лист и, сделав несколько шагов, подошёл к Чжоу Минцяню: «Позволь мне показать тебе, вот послание, которое оставил мне дедушка Юэ. Разве ты не завидуешь и не ревнуешь?»

Чжоу Минцянь узнал подпись господина Юэ. Он сам был поклонником книг господина Юэ и тоже имел подпись старика, но это была всего лишь подпись.

Си Цзя закрыл книгу и сказал: «Я слышал, что Синлань уже начала работу над экранизацией этого романа с участием нескольких сценаристов».

Чжоу Минцянь не ответил.

Он открыл дверцу машины и посмотрел вниз.

Си Цзя подумала про себя: «10-го числа у меня соревнования по конному спорту. После соревнований я найду время, чтобы сосредоточиться на доработке сценария. Покажу тебе его, когда он будет готов».

Чжоу Минцянь на мгновение замерла, а затем повернулась к ней.

Он профессиональный гонщик.

Неудивительно, что навыки сценариста настолько посредственны.

Си Цзя: «Надеюсь, к тому времени режиссер Чжоу сможет увидеть четвертую страницу».

Чжоу Минцянь обнаружил проблему с машиной, как и предполагал: предохранитель был ослаблен, но это не представляло собой серьёзной проблемы.

Си Цзя отложила книгу, приняв решение. После окончания этого тура она возьмет перерыв и сосредоточится на доработке сценария.

Увидев презрительное выражение лица Чжоу Минцяня, ей действительно захотелось дать ему пощёчину.

Его неправота будет доказана, если она представит достойную работу.

После ремонта машины Чжоу Минцянь жестом показал Си Цзя: «Попробуй завести её».

Во время разговора он снял перчатки.

Си Цзя сел в машину, завел ее, немного поездил, и потом все стало нормально.

Она резко нажала на тормоз, и как раз в тот момент, когда она положила руку на руль, намереваясь выйти и поблагодарить его, мимо пронеслась машина Чжоу Минцяня и скрылась вдали.

Си Цзя усмехнулся.

Этот человек невероятно высокомерен.

Затем Си Цзя вспомнила, что ее второй брат, Цзи Цинши, уже направляется на помощь.

Она отправила сообщение Цзи Цинши, сказав, что ему не нужно приходить.

Цзи Цинши застрял в пробке на выезде из города. Он перезвонил: «Мо Юшэнь приехал за тобой?»

Си Цзя: "Нет, я случайно встретил знакомого. Машина починена, просто предохранитель был неплотно закрыт. Приезжать не нужно."

Цзи Цинши: «Я отменил все свои сегодняшние светские мероприятия, чтобы поужинать с тобой. Ты можешь поужинать дома, или я попрошу повара приготовить для тебя ужин».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170