Chapitre 93

Си Цзя: [Тетя, пожалуйста, скажите мне ваши требования к сценарию.]

Цинь Сулан: [Знаете, почему мы хотели работать именно с вами над сценарием?]

Си Цзя пошутила: «Потому что я милая штучка, которая умеет хранить секреты».

Цинь Сулан тоже улыбнулась. Она наконец поняла, почему Мо Юшэнь стал намного веселее.

Си Цзя: [Тетя, пожалуйста, скажите мне, я смотрю.]

Цинь Сулан: [Потому что у моего сына такое же заболевание, как у вас. Прошло два года, и теперь он ни с кем не общается, иногда по несколько дней не произносит ни слова. Раньше он был очень способным, но теперь не может смириться с потерей памяти и чувствует себя никчемным. Если бы только он был таким же оптимистом, как вы.]

Из-за этой болезни у него не было девушки, и он чувствовал себя обузой для окружающих.

Си Цзя была совершенно потрясена. Она понятия не имела, что тетя Цинь постигла такая трагическая участь.

Цинь Сулан: [Моему сыну в следующем году исполнится тридцать, и у него никогда не было отношений. Узнав, что у вас такое же заболевание, как и у него, я захотела узнать от вас больше в надежде помочь и направить его. Я ничего больше не боюсь, но боюсь, что однажды, когда я состарюсь и не смогу о нем заботиться, что он будет делать один?]

Си Цзя задела самое чувствительное место; она поняла беспомощность тети Цинь в тот момент. «Тетя, если я могу чем-то помочь, пожалуйста, дайте мне знать. Кстати, чем ваш сын занимался раньше?»

Цинь Сулан: [Он музыкант и очень хорошо поёт.]

Си Цзя: [Он что, как и я, теперь плохо слышит?]

Цинь Сулань: [Я едва слышу, но у меня подводит память, и голос пропал; я не могу петь.]

Си Цзя почувствовала укол сожаления. Она могла говорить, но не могла слышать. Этот человек мог слышать, но не мог говорить. [Тётя, не волнуйтесь, прежде чем я сойду с ума, я сделаю всё возможное, чтобы помочь ему выйти из оцепенения.]

Цинь Сулан была чрезвычайно благодарна. [Кстати, Цзяцзя, я хотела бы включить в сценарий рассказ о переживаниях моего сына. Я чувствую себя виноватой перед ним; я не сделала того, что должна делать мать. Он живет с бабушкой и дедушкой с самого детства, и я его совсем не знаю. Если возможно, не могли бы вы помочь мне узнать о нем больше?]

Си Цзя согласился, надеясь во время их общения вырвать его из замкнутого мира.

Цинь Сулань: [Мой сын не любит знакомиться с людьми, и я боюсь, что он будет сопротивляться, если я специально познакомлю вас с ним. Когда у вас будет время, приходите ко мне домой, и мы постараемся вести себя как можно естественнее.]

Си Цзя: [Без проблем. Просто напомни мне, когда придёт время, боюсь, я забуду.]

Цинь Сулан: [Моего сына зовут Цинь Цюцу, пожалуйста, запишите это.]

Си Цзя: «...»

Цинь Сулань с трудом сдержала смех. «Уксус — это его прозвище».

Глава 57

Си Цзя не стала спрашивать, как на самом деле зовут Цу Цу. Возможно, это фамилия её отца, и она её не изменила. Тётя Цинь не хотела упоминать это имя.

Значит, будем пить уксус.

Цинь Сулан: [Мой сын не очень хорошо умеет разговаривать, а из-за болезни, которая длится уже два года, он может и слова не произнести, даже если вы долго будете говорить. Вам придётся с этим смириться.]

Си Цзя утешала Цинь Сулань: «Тетя, это идеально, в любом случае, я тебя не слышу~ Держу пари, это не я помогаю Куку, а Куку слушает мои придирки. Главное, чтобы я его не раздражала, тогда все будет хорошо».

Цинь Сулан подумала про себя: «Ему бы очень понравилось, если бы ты разговаривала с ним каждый день».

Она больше не могла говорить о ревности; Цинь Сулань боялась, что, сказав слишком много, вызовет подозрения у Си Цзя. Она начала рассказывать о себе, о событиях двадцати-тридцатилетней давности, но вдруг растерялась, с чего начать.

Он ухаживал за мной, и, честно говоря, он мне тоже нравился.

Си Цзя уставилась на экран. Тетя Цинь очень медленно печатала; эти болезненные воспоминания, хотя и многолетней давности, оставались свежими в ее памяти, когда она возвращалась к ним.

С каждым словом, напечатанным Цинь Сулань, в её сердце сжималась всё более глубокая боль. Но каждый раз, когда она произносила хоть слово Си Цзя, ей становилось немного легче.

Вчера вечером Мо Юшэнь сказал ей, что если она не хочет говорить о прошлом, то может придумать историю для Си Цзя. В последнюю минуту она передумала и сказала, что не хочет ничего выдумывать, поэтому расскажет только о себе.

Произнеся это вслух, вы можете почувствовать себя лучше.

Больше нет необходимости себя наказывать.

Всего за час с небольшим Цинь Сулань напечатала более 1300 слов.

После того, как я произнесла это вслух, мне стало легче сдерживать эмоции.

Си Цзя и Цинь Сулань немного отдохнули, перекусили и продолжили беседу.

Цзи Цинши права; помогая другим, ты помогаешь и себе.

В тот день у нее не было времени на скорбь; она была слишком занята утешением Цинь Сулань, чтобы продолжать делать заметки, записывать свои текущие чувства и предысторию персонажа.

У Цинь Сулан была небольшая просьба: убедиться, что никто не сможет рассказать, что это её история.

Си Цзя пообещала ей, что организует присоединение к команде еще нескольких человек.

В шесть часов Цинь Сулань получила сообщение от Мо Юшэня: [Вы ещё не закончили разговор? Я внизу, в ресторане.] У него была назначена встреча на этот день, и он уже закончил свои дела, но он не ожидал, что они всё ещё разговаривают.

Цинь Сулан: [Сразу же.]

Си Цзя и Цинь Сулань договорились о встрече перед тем, как попрощаться.

Цинь Сулан отправил Мо Юшэню сообщение: 【Цзяцзя ушла】

Прошло более шести часов, и Си Цзя совершенно не помнил, чтобы когда-либо встречал Мо Юшэня в коридоре.

Через несколько минут Си Цзя вышла из ресторана. Мо Юшэнь, притворившись, что идет в ресторан поесть, столкнулся с ней. Телефон Си Цзя завибрировал, и она не заметила человека, идущего к ней навстречу.

Они едва не столкнулись.

Мо Юшен: "..." Он обернулся и посмотрел на спину Си Цзя.

Цинь Сулань тоже вышла из ресторана, похлопала сына по плечу и сказала: «Продолжай».

Мо Юшэнь вышел вперед Си Цзя, создав еще одну возможность для встречи.

Цинь Сулан наблюдала за удаляющейся фигурой сына; его брюки и рубашка казались несовместимыми с его нынешним поведением. Это был типичный детский поступок подростка, впервые испытывающего чувства любви.

Он опоздал более чем на десять лет.

Си Цзя всё ещё шла, опустив голову, изредка поглядывая вперёд и держась ближе к кустам справа. Она получила приглашение на видеозвонок от У Яна.

У Ян направила камеру на своих лошадей, а Си Цзя улыбнулась и помахала им рукой. «Мои дорогие, ваша маленькая фея здесь».

Мо Юшэнь не ожидал, что Си Цзя, который смотрел видео, даже поднимет на него взгляд. Си Цзя прошёл мимо него, и он мельком взглянул на экран своего телефона.

На видео на заднем плане видна коневодческая ферма.

Без сомнения, она общалась с У Яном по видеосвязи.

Мо Юшэнь набрал номер У Яна, но У Ян не ответил.

Затем он набрал номер во второй раз.

У Ян по-прежнему не отвечал, но после завершения видеозвонка с Си Цзя отправил сообщение: «Босс меня ищет, поговорим чуть позже».

Мо Юшэнь позвонил в третий раз, прежде чем У Ян наконец ответил: «Господин Мо».

Голос Мо Юшена был холодным. «Дайте мне отчёт клуба за первый квартал. До 10 вечера».

У Ян: "..."

У него не было слов, чтобы выразить свои страдания.

Финансовый отдел уже закрыт на сегодня.

Мо Юшен не собирался заставлять другие отделы работать сверхурочно. «Просто дайте мне краткое резюме с вашей стороны. Финансовый отчет мне не нужен».

«Хорошо, мистер Мо, пожалуйста, отправьте это на мою электронную почту до 10 часов».

У Ян почесал затылок.

Это следствие того, что вы не ответили на звонок начальника немедленно.

Если бы он сказал Мо Юшэню, что только что поговорил по видеосвязи с Си Цзя и хотел бы, чтобы она увидела Ма, это бы её обрадовало.

Мо Юшен, конечно же, не стал бы так усложнять ему жизнь.

Теперь, когда Си Цзя и Мо Юшэнь развелись, он не хочет говорить об их прошлом.

Мо Юшен: "Просто отправь это до 10 часов вечера завтрашнего дня."

У Ян был ошеломлен: "Хорошо."

Затем Мо Юшэнь между делом поинтересовался последними матчами клуба, и У Ян ответил ему по очереди.

Мо Юшэнь также собирался случайно встретиться с Си Цзя, поэтому у него не было времени слушать что-либо еще, и он поспешно повесил трубку.

У Ян был совершенно сбит с толку. Он думал, что Мо Юшэнь спросит Си Цзя, что происходит, но этого не произошло.

Си Цзя не стала ехать на машине; она велела водителю сначала вернуться. Она бесцельно бродила по дороге. Глядя на переполненные улицы, она вдруг ужасно затосковала по Мо Юшэню.

Интересно, чем он сейчас занимается или с кем он.

Когда я поворачивал за угол, я случайно задел человека, идущего навстречу.

«Простите». Закончив говорить, Си Цзя остановилась.

Мо Юшен шел торопливо, телефон все еще был прижат к уху.

Через несколько секунд Мо Юшэнь положил телефон. Прежде чем Си Цзя успела что-либо сказать, Мо Юшэнь достал бумажник и протянул ей удостоверение личности.

Мо Юшен.

Си Цзя не помнила, сколько дней прошло с тех пор, как она видела его в последний раз; ей казалось, что прошла целая вечность. Она слабо улыбнулась, ее голос необъяснимо охрип: «Давно не виделись». Она вернула удостоверение личности.

Мо Ю кивнул и пристально посмотрел на неё.

Си Цзя: "Вы с кем-то договорились?"

Мо Юшен: [Да, деловой партнер.]

Си Цзя подбодрила его: «Тогда поторопись и иди, не теряй времени». Она помахала ему рукой.

Мо Юшен не ушел сразу; он напечатал еще одно сообщение, спросив ее: «Как дела в последнее время?»

Си Цзя: «Здорово, я получил новый сценарий». Мне также повезло, я увидел его, когда не успел.

Мо Юшен: [У меня тоже всё хорошо, и я больше не засиживаюсь допоздна.]

Си Цзя подумала про себя: «Наверное, он сказал это потому, что она раньше предупреждала меня не ложиться спать поздно».

Мо Юшен: [Не работай сверхурочно так безжалостно, береги себя. Как бы тяжело ни было, не сдавайся. Я жду, когда ты меня услышишь, поезжай домой. Раньше ты любила приезжать домой на минуту позже меня.]

Я не жду тебя специально. Я разведена, и найти кого-то нового непросто.

Си Цзя сквозь слезы расхохоталась. Перед глазами все было окутано туманом, освещенным фарами автомобиля, отчего все казалось красочным.

Мо Юшен: [Я смирился с этим.]

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170