Chapitre 95

У Е Цю и Хо Тэна была совместная сцена, но по какой-то причине Е Цю никак не могла вжиться в роль. Чжоу Минцянь терпеливо трижды показала ей, как это сделать.

Они попробовали ещё раз, но всё равно ничего не вышло.

Раньше Чжоу Минцянь сразу бы его отругал, но сегодня он четыре раза продемонстрировал это Е Цю, нисколько не упрекнув его.

Юй Ань не знал, проявлял ли Чжоу Минцянь доброту к Е Цю из-за любви к ней, или же он сам оказался в замкнутом круге самообвинения, из которого не мог вырваться.

Она решила бороться с горем с помощью горя, надеясь, что он скоро обретет покой.

Они закончили работу в 18:00, и Чжоу Минцянь и Юй Ань поехали в одной машине.

По дороге обратно в отель Ю Ань включила музыкальный плеер на своем телефоне, и заиграла едва уловимая меланхоличная мелодия.

Чжоу Минцянь, подперев голову головой, смотрел на горы и леса за окном. Его мысли унеслись вдаль. Прошлой ночью он проследовал за Си Цзя до самой двери ее квартиры.

Она не ела запеченный сладкий картофель; она просто держала его в руке все это время.

Музыка слишком громкая.

Чжоу Минцянь посчитал шум слишком сильным и жестом попросил Ю Аня убавить громкость.

Ю Ань согласился, но лишь немного снизил цену, что не изменило ситуацию по сравнению с предыдущим разом.

Чжоу Минцянь потёр уши, подумав, что это из-за раздражения, и повернулся, чтобы спросить Ю Аня: «Что это за песня?»

Ю Ань: «Беспокойство глупца»

Чжоу Минцянь: «…»

У него случайно оказался под рукой сценарий, поэтому он скопировал его и несколько раз легонько похлопал Ю Аня по голове, сказав: «Ты стал довольно смелым, осмелившись тонко критиковать своего босса».

Ю Ань поправила волосы. Она не собиралась спорить со стариком, страдающим от разбитого сердца и болей в животе, не осознавая этого. Она сказала: «Когда я рассталась, я слушала одну и ту же песню снова и снова. Но в конце концов я это пережила».

Чжоу Минцянь оглядел её с ног до головы. Он смутно помнил её; похоже, она рассталась со своим парнем ещё до того, как присоединилась к команде. «Что сделал твой бывший парень?»

Ю Ань поджала губы: «У Ян».

Чжоу Минцянь на мгновение потерял дар речи.

Этот У Ян — явно плейбой, богатый и красивый, а его наивная ассистентка… ну, ей было суждено быть брошенной.

«Простите, что в тот день поставил вас в затруднительное положение», — извинился он.

Если бы он раньше знал, что У Ян — её бывший парень, о котором она не хотела говорить, он бы не позволил ей спрашивать у У Яна контактную информацию Си Цзя.

Ю Ань небрежно заметил: «Ничего особенного. Я просто хотел узнать, как поживает сестра Си Цзя».

Теперь все наоборот: Чжоу Минцянь утешает Ю Аня: «Расстаться — это нормально. Разве это не хорошо? Так скучно, когда в твоей жизни только один мужчина».

Ю Ань: "..." Она дважды кашлянула, не зная, как ответить на эту тему.

В машине играла только музыка, и эта песня проигрывалась на повторе уже во второй раз.

Чжоу Минцянь потёр виски, гадая, не сошёл ли он с ума. Зачем он говорит такие вещи такому наивному помощнику? Он попытался разрядить неловкую атмосферу.

«Раньше в интернете ходила такая поговорка: „Прощай — это прощай…“»

Ю Ань: «Прощай — это прощай, следующее будет лучше. Расставание — это расставание, следующее продлится дольше».

Чжоу Минцянь: «Мм».

После этого никто больше не разговаривал.

Будучи начальником-мужчиной, ему не следует слишком много обсуждать личные вопросы, такие как романтические отношения, со своей помощницей.

В вагоне звучала музыка.

У Чжоу Минцяня ещё сильнее заболел живот.

В это время в Пекине.

С наступлением сумерек огни города начинают освещать ночь.

Мо Юшэнь сегодня рано вернулся домой. Ему позвонила тётя и сказала, что Си Цзя ушла вечером. Она весь день писала сценарий дома и хотела выйти на прогулку.

Мо Юшэнь купил букет роз, поставил их в вазу и перенёс из гостиной в спальню Си Цзя.

По дому разносился едва уловимый аромат.

Войдя в спальню, Мо Юшен замер на месте. Все записки, приклеенные к стене над кроватью, были сняты.

Ему в голову пришла неприятная мысль, но он подавил её.

Мо Юшен закрыл дверь спальни и поспешил вниз. «Тетя».

Тётя готовила для Мо Юшена на кухне. «Юшен, что случилось?» — спросила она, выходя из кухни.

Мо Юшен: "Тетя, вы знаете, почему Си Цзя сорвал эти бумаги с прикроватной тумбочки?"

Тётя покачала головой, выглядя растерянной; она ничего не знала.

Мо Юшен сказал тёте не готовить, схватил ключи от машины, вышел, спросил у водителя точное местоположение и поехал туда.

Си Цзя не стала брать машину, когда выезжала из дома; водитель следовал за ней всю дорогу, и почти через два часа они уже почти подъехали к ресторану, принадлежащему Цзи Цинши.

Си Цзя всю дорогу шла в наушниках. Она наугад нажала на аудиозапись, в которой Мо Юшэнь записал для нее фразу, но не расслышала ее и не поняла, что в ней говорится.

Сегодня хорошая погода, солнечно и ветрено, температура повышается.

В парке на ивах появились свежие зеленые листья, а почки яблонь-дичек порозовели.

В парке прогуливались влюбленные пары, держась за руки, время от времени смеясь и шутя.

Си Цзя несколько мгновений смотрела на них. Разве тётя Цинь и её бывший муж не были такими же много лет назад?

А что насчет нее самой?

Тебе когда-нибудь кто-нибудь нравился? Ты когда-нибудь гулял по улице вот так с человеком, который тебе нравился?

Понятия не имею.

Я ничего не помню.

Си Цзя прошла через парк и дошла до следующего перекрестка. Полагаясь на свое знание местности, она повернула налево.

Она остановилась перед рестораном Цзи Цинши.

Наверное, они здесь поели.

Си Цзя вошел внутрь.

Мо Юшен прибыл в ресторан за пять минут до Си Цзя. Он ждал в холле, когда увидел, как она вошла. Затем он вышел и встретился с ней лицом к лицу.

Взгляд Си Цзя, не задерживаясь, скользнул по лицу Мо Юшэня.

Мо Юшен замер. Он помедлил несколько секунд, а затем повернулся обратно.

Си Цзя ждала лифт, а Мо Юшэнь побежал вверх по лестнице в столовую, где снова встретил Си Цзя.

На этот раз Мо Юшэнь взял несколько журналов из ресторана, спрятал в один из них свой пропуск и намеренно бросил его в нескольких метрах от Си Цзя.

Они едва не столкнулись.

Си Цзя увидела лежащее на земле удостоверение личности и наклонилась, чтобы поднять его. Должно быть, оно принадлежало тому мужчине, которого она видела раньше. Она повернулась и сказала: «Сэр, подождите минутку».

Мо Юшен остановился, надеясь, что она скажет: «Давно не виделись».

Си Цзя подошёл и сказал: «Вы потеряли удостоверение личности».

Мо Юшен на мгновение притворился озадаченным и начал рыться в карманах.

Си Цзя посмотрела на фотографию в удостоверении личности и сравнила её с фотографией человека перед ней; они были почти идентичны. Мо Юшэнь — довольно приятное имя. Она передала удостоверение личности Мо Юшэню.

Мо Юшен взял подарок и сказал: «Спасибо».

Си Цзя догадалась, что он, вероятно, благодарит её, поэтому улыбнулась и повернулась, чтобы уйти.

Мо Юшэнь крепко сжимала удостоверение личности, зрение у нее затуманилось. Она не помнила его, не помнила его имени, не помнила, что он ее муж.

Я ничего не помню.

Мо Юшен немного отдохнул, восстановил силы и покинул ресторан.

Вернувшись в квартиру Цзи Цинши, Мо Юшэнь сказал своей тёте, что сегодня вечером он возвращается домой, и попросил её хорошо позаботиться о Си Цзя.

Тётя поспешно спросила: «Что случилось? Ты занята на работе?»

Мо Юшэнь: «Си Цзя не помнит, чтобы она когда-либо была замужем».

Он зашёл в комнату Си Цзя, вынул из её блокнота страницу, на которой она ранее написала: «Я развелась с Мо Юшэнем», и взял её с собой.

Мо Юшэнь отправил Цзи Цинши сообщение: «Си Цзя меня больше не помнит».

Цзи Цинши курил на террасе. Он ничего не ответил Мо Юшэню.

Следующим, кого Си Цзя, возможно, забудет, будет он.

Цзи Цинши потушил сигарету и спросил Си Цзя: «Цзя, где ты?»

Мой кончик пальца слегка дрожал, когда я нажал кнопку «Отправить».

Теперь он даже не уверен, помнит ли его Си Цзя.

Вскоре Си Цзя ответил: [Я только что поел, пойду еще немного погуляю.]

Си Цзя вышел из ресторана и направился на север вдоль дороги.

Весенний ветерок нежно касается моего лица, прохладный, но в то же время теплый.

Си Цзя достала телефон; в ее контактах было меньше десяти человек. Она помнила свою семью, но там был один человек по имени Е Цю — она забыла, кто он.

Она все еще смутно помнила У Яна, который был связан с конным спортом.

Си Цзя удалила контактную информацию Е Цю и отправила У Яну голосовое сообщение: «[Янъян, эти лошади твои. Помни, хорошо за ними ухаживай. Завтра я могу даже не вспомнить, кто ты. Не грусти. Я с нетерпением жду того дня, когда мы снова встретимся после столь долгого перерыва. Тогда я снова приму участие в соревнованиях и выиграю для тебя еще больше медалей. Отвечать не нужно.]»

У Ян: [Жду твоего возвращения. Премия рассчитывает на тебя.]

Затем Си Цзя удалил и У Яна.

Я убрал телефон и продолжил свой путь.

Вдоль этой аллеи, обсаженной платанами, на ветвях деревьев появились маленькие почки.

Было уже 10:20, а магазин, где продавали жареный сладкий картофель, всё ещё не закрылся.

Си Цзя зашёл и спросил: «Босс, у вас ещё есть жареный сладкий картофель?»

Владелец магазина кивнул, сделав вид, что не узнал ее: «Да, у нас есть».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170