Chapitre 100

Мо Юшен улыбнулся.

После окончания совещания Мо Юшен поднялся обратно наверх.

Си Цзя, одетая в радужную домашнюю одежду, сидела на краю кровати и смотрела на фотографию удостоверения личности Мо Юшэня на стене. Она не слышала никаких движений, пока Мо Юшэнь не обнял ее сзади, после чего Си Цзя повернулась и сказала: «Муж».

Мо Юшен кивнул. Он включил проектор на стене и подключил его к своему телефону.

Затем Си Цзя заметил проекцию на стене напротив кровати. «Это было приготовлено для меня?»

Мо Юйшэнь: [Это также для меня самого.]

Си Цзя почти забыл, что не может говорить.

Мо Юшен принял душ, затем взял Си Цзя на руки, и они беседовали, используя проектор.

Си Цзя: «Завтра днем мой второй брат берет меня в командировку. Он сказал, что это хорошее место для поиска творческого вдохновения, и я пообещал поехать с ним».

Она не хотела расставаться с Мо Юшеном: «В ближайшие несколько дней тебе придётся остаться дома одному».

Мо Юшэнь знал, куда направляется Цзи Цинши, и временно согласился пойти с ней: «Я пойду с тобой. Я не могу без тебя жить».

Си Цзя прижался спиной к его груди: «Тогда я отведу тебя туда».

Мо Юшэнь выключил проектор, включил режим записи на телефоне и передал телефон Си Цзя. Си Цзя догадалась: «Записываешь наше видео перед сном? Чтобы я могла посмотреть его завтра утром?»

Мо Юшэнь кивнул. Си Цзя направила камеру на себя и Мо Юшэня. Она подняла глаза, и Мо Юшэнь прильнул к её губам, целуя её несколько секунд, а затем быстро отпустил.

Си Цзя помахал рукой в камеру и сказал: «Спокойной ночи».

Выключив телефон, Си Цзя повернулась к Мо Юшэню, села ему на пояс и сказала: «Даже если завтра утром я не буду помнить, кто ты для меня, только из-за твоего лица я могу простить тебя за то, что ты лежал рядом со мной».

Мо Юшен слабо улыбнулась. Ее врожденная хитрость осталась неизменной. Она уже говорила об этом раньше.

Он обхватил лицо Си Цзя ладонями, жестом предложил ей посмотреть на его губы и сказал: «Иди спать». Он повторил это дважды.

Си Цзя внимательно посмотрела на него, но не была уверена: "Спит?"

Мо Ю кивнул и показал ей большой палец вверх.

Си Цзя внезапно почувствовала себя бодрой и подумала, что этот метод просто замечательный; теперь они с Мо Юшэнем смогут общаться, используя чтение по губам. Она умоляюще сказала: «Дорогой, давай ещё немного попрактикуемся».

Мо Юшэнь: «Я люблю Си Цзя».

Си Цзя ничего не поняла. Мо Юшэнь повторил пять раз, но она по-прежнему была совершенно сбита с толку. Говоря это, Мо Юшэнь указал на себя, затем сложил пальцы в форме сердца, а потом указал на неё.

Си Цзя: "Я люблю тебя". Но произнести это было как-то неправильно; это звучало как четыре слова. "Я люблю Си Цзя?"

Мо Юшен улыбнулся, кивнул и повторил свои слова.

Зная, какие это были слова, Си Цзя снова взглянул на губы Мо Юшэня и понял, что всё очень просто.

Мо Юшен: "Иди спать, спокойной ночи."

Си Цзя: "Спите, занимаетесь сексом?"

Мо Юшэнь: «...»

Си Цзя обняла его за шею и от души рассмеялась: «Я угадала, да?»

Мо Юшэнь протянул руку, выключил свет, затем достал из ящика коробку и положил её в руку Си Цзя. Си Цзя догадался, что это, и спросил: «Это большой размер?»

Мо Юшен прикрыла рот рукой, не давая ей говорить.

Некоторые вещи, вероятно, запечатлены в ваших клетках и крови; как только они начинаются, их уже не остановить. Мо Юшен заметила, что некоторые из её старых привычек совсем не изменились.

Ее кокетство, когда она прижимается к нему, остается неизменным.

Было раннее утро. Си Цзя мирно заснул, испытывая неописуемое чувство удовлетворения.

Мо Юшен встал, взял телефон и вышел на балкон.

Он позвонил Цзи Цинши и сказал ему, что Си Цзя завтра не поедет в командировку.

Цзи Цинши уже собирался заснуть, когда слова Мо Юшэня развеяли всю его сонливость. «Я отвезу Цзяцзя туда отдохнуть; в горах — хорошее место для восстановления сил».

Мо Юшен по-прежнему отказывался, говоря: «Сейчас ей не место в людных местах; на нее слишком большое давление. Если хочешь вернуться к бывшему, иди один».

Цзи Цинши на мгновение потерял дар речи.

Мо Юшен: «Я останусь дома с ней».

Цзи Цинши всё ещё беспокоилась. «В нынешнем состоянии Цзяцзя мы не можем доверить её никому другому. Даже если кто-то возьмёт на себя ответственность за её безопасность, она будет испытывать физическую боль и не сможет слышать, когда останется одна. Она начнёт слишком много думать. Если она впадёт в депрессию, вам будет уже слишком поздно сожалеть об этом».

Мо Юшен повторил свое предыдущее заявление: «Я останусь дома с ней».

Цзи Цинши: "А что ты делаешь, когда приходишь в компанию днем? Ты же не можешь взять ее с собой на работу, правда?"

Мо Юшэнь прищурился. Почему с ним так сложно разговаривать? Он медленно и обдуманно произнес: «Я уже сказал, что останусь дома с ней!»

Он повторил: «Оставайся дома с ней».

Цзи Цинши был ошеломлен. Вчера он думал, что когда Мо Юшэнь сказал, что привезет Си Цзя на виллу для более удобного ухода, он имел в виду время после работы и вечером.

«Вы уходите из компании?»

«Я занимаюсь организационными вопросами по вечерам. Я выполняю работу, пока Си Цзя на обеденном перерыве».

Цзи Цинши на мгновение потерял дар речи. Мо Юшэнь полностью изменил его представление о нем. Ранее Мо Юшэнь был готов нанести себе тяжелые потери, причинив врагу тысячный вред, не жалея средств в своих попытках справиться с Мо Лянем.

Теперь они заявляют, что вот так просто отказываются от компании Мо.

«Кроме того, если вы хотите вернуться к бывшему, не используйте Си Цзя в качестве оправдания».

"...Кто из твоих глаз видел, как я пытался вернуться к бывшему?" Цзи Цинши повесил трубку. Он взглянул на пропускную карту на прикроватной тумбочке; ему просто не хотелось оставлять там вещи, которые не следовало бы.

Цзи Цинши отправил сообщение своему секретарю: «[Рейс отменен. Завтра сходи купи комнатные растения.]»

Мо Юшен некоторое время стоял на террасе, уже собираясь развернуться и вернуться в дом, когда его позвал профессор Сян. Была середина ночи, и телефон профессора Сяна зазвонил довольно настойчиво.

Мо Юшэнь затаил дыхание, сердце бешено колотилось, он боялся плохих новостей. «Профессор Сян, вы еще не отдохнули?»

Профессор Сян сразу перешел к делу: «Приведите Си Цзя завтра для еще одного сканирования, чтобы сравнить его с предыдущим. Нам нужно извлечь параметры».

Мо Юшен быстро согласился, а затем спросил: «Есть ли какие-нибудь новые открытия?»

Профессор Сян сделал паузу на полсекунды, а затем сказал: «Давайте попробуем и посмотрим, сможем ли мы восстановить ей слух. Но пока не стоит слишком надеяться».

Мо Юшен с благодарностью сказал: «Спасибо, вы много работали».

Профессор Сян в шутку сказал: «Я ничего не могу сделать. Моя дочь время от времени присылает мне селфи, когда сидит у озера, и мне приходится самому решать, что делать».

Я был занят с профессором и у меня не было времени на разговор, поэтому я закончил звонок.

У Мо Юшена была бессонница. Из-за волнения.

Хотя проблеск надежды, который вселял профессор Сян, был слабым, все же это было то, на что стоило надеяться. Он отправил Сян Ло сообщение: «Спасибо. И, пожалуйста, передайте профессору Сяну, чтобы он немного отдохнул».

Ему есть кому быть благодарным, но Сян Ло — один из них.

У Сян Ло сегодня была ночная съёмка, и она только что вернулась в отель. Она ответила: [Простого «спасибо» недостаточно. Не забудь попросить Цзян Цинь пойти за мной :)]

Увидев имя Цзян Цинь, Мо Юшэнь ещё больше проснулся.

На следующий день.

Си Цзя проснулась естественным образом, не открывая глаз до восьми часов. После пробуждения она более десяти секунд пребывала в оцепенении. Она лежала в объятиях мужчины, причем в тесном контакте с ним.

Где она?

Что ты сейчас делаешь?

Человек в ее объятиях зашевелился; Мо Юшэнь проснулся. В глазах Си Цзя читалось явное напряжение, и она инстинктивно оттолкнула его.

Мо Юшен снял с нее лысую голову, погладил ее по лбу и потянулся за блокнотом на прикроватной тумбочке.

Си Цзя: "Как я здесь оказался?"

Мо Юшен отпустил её и протянул ей блокнот. Прядь волос прилипла к её лицу, и он осторожно заправил её за ухо.

Си Цзя пролистала записи; оказалось, что это был её жених. Она повернулась и посмотрела на изголовье кровати: «В этой жизни я буду любить только своего мужа, Мо Юшэня».

Это её почерк.

Мо Юшен передал ей видео на своем телефоне; это было видео, которое он записал накануне вечером перед сном.

Си Цзя посмотрела видео и увидела, насколько нежными были ее поцелуи с Мо Юшэнем; она чувствовала их нежность даже через экран.

Затем Мо Юшен указал на мусорное ведро рядом с кроватью и на последнее ведро в коробке на прикроватной тумбочке.

Си Цзя чувствовала, что с ней что-то не так; у нее болела спина, а содержимое мусорного ведра намекало на то, как бурно они с Мо Юшэнем провели прошлую ночь.

Мо Юшен остался с ней, помогая ей закончить все записи и просмотрев все видео и фотографии.

Прошёл час.

Собравшись с духом, Си Цзя подошла к Мо Юшэню и обняла его. «Тебе не надоело говорить мне всё это каждый день?»

Как и прошлой ночью, Мо Юшэнь показал ей свои губы и сказал: «Это не раздражает».

Си Цзя: "Разве это не раздражает?"

Мо Юшэнь снова показал ей большой палец вверх. Они встали и умылись. Позже, переодеваясь, Си Цзя прислонилась к Мо Юшэню, они поцеловались, и между ними возникло какое-то чувство.

Использовался и последний лежавший на столе предмет.

Такое общение углубляет чувства сильнее, чем словесное. Си Цзя вышла из спальни и прижалась к Мо Юшэню.

Ресторан на вилле оформлен аналогично квартире Цинь Сулань: на стенах висят мониторы, а на обеденных столах стоят компьютеры.

«После еды сфотографируемся?» — спросил Си Цзя.

Мо Юшен: [Давай сначала поедем в больницу. Нам обоим нужно сделать рентген. Врач сказал, что у тебя есть шанс восстановить слух, а у меня — речь.]

Си Цзя подумала, что ей мерещится. Она подошла к экрану и прочитала каждое слово, чтобы убедиться, что не ошиблась. Затем она повернулась к мужу и сказала: «Дорогой, дай мне еще полмиски каши».

Радость была неописуемой.

Мо Юшен сам отвёз Си Цзя туда, сделав крюк через тропу Утун.

За ночь на ветвях и побегах платана появились новые светло-зеленые листья, колыхавшиеся на ветру.

В холле больницы Мо Юшен столкнулся с человеком, которого совсем не хотел видеть.

Председатель Мо поспешил к лифту, и, заметив краем глаза Мо Юшена, остановился. «Юшен». Вокруг было много людей, поэтому он не стал обращаться к нему по полному имени.

Мо Юшэнь держал Си Цзя за руку, seemingly oblivious to situation.

Господин Мо приехал навестить мать господина Мо Ляня. Она рано утром увидела новости и сказала, что плохо себя чувствует. Она попросила водителя отвезти ее в больницу. Закончив дела с кем-то, он сразу же поехал в больницу.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170