Глава 5

„Hmpf!“, schnaubte Ling Tian verächtlich, blickte An Xin finster an und sagte: „Die Sache ist nicht mehr zu retten. Du brauchst dich nur zu verbeugen und deine Sünden im Namen deiner undankbaren Tochter zu bekennen, und ich werde dir nichts mehr nachtragen!“

An Youweis Gesichtsausdruck veränderte sich plötzlich.

Die Alten sagten, man solle nur vor Himmel, Erde und dem Kaiser niederknien. Wie konnte er nur vor dem Kaiser niederknien?!

Xu Ruolan zitterte leicht.

An Xins Blick verdüsterte sich leicht; sie war im Begriff, An Youwei zu demütigen!

Obwohl An Youwei nicht ihr leiblicher Vater ist, ist er der biologische Vater dieses Körpers. An Xin wird ihn diese Demütigung auf keinen Fall ertragen lassen. Doch da die Familie Ling so viel Aufhebens darum macht und nicht lockerlassen wird, bis sie ihren Willen durchgesetzt hat, befürchtet sie, dass sich die Angelegenheit nicht so einfach lösen lässt.

An Xin trat vor und sagte: „Ich bin diejenige, die sich von meinem Mann scheiden lässt, also sagt mir, was ihr wollt!“

---Beiseite---

Hat jemand richtig geraten? Ich hab euch alle lieb! Speichert euch das unbedingt ab, glaubt mir, es wird ab jetzt noch viel spannender!

☆, Kapitel Sieben: Wir werden sehen

An Xin trat vor und sagte: „Ich bin diejenige, die sich von meinem Mann scheiden lässt, also sagt mir, was ihr wollt!“

Madam Ling spottete: „Für wen halten Sie sich eigentlich?“

An Xin spottete: „Wenn ich schon nichts tauge, dann ist dein Sohn, von dem ich mich scheiden ließ, doch noch viel schlimmer?!“

Frau Lings Gesichtsausdruck veränderte sich plötzlich, und sie schrie wütend: „Wie können Sie es wagen!“

An Xin warf Madam Ling einen gleichgültigen Blick zu. Jeder ist egoistisch. Sie hatte sich von Ling Xiyao scheiden lassen, und die Familie Ling hatte einen riesigen Aufstand gemacht, um eine Erklärung zu fordern. Was wäre, wenn Ling Xiyao sich von ihr scheiden ließe? Außerdem hegte Ling Xiyao keinerlei Gefühle für diesen Körper. Warum sollte sie ihre besten Jahre vor einem Eisberg vergeuden?

An Xin hatte keine Geduld, mit der Zeit Gefühle für ihn zu entwickeln!

„Zwei Menschen, die einander nicht leiden können, stiften nur Unheil, wenn sie zusammenbleiben. Ich weigere mich, mich zu entschuldigen, und ich weigere mich, vor mir niederzuknien! Meine Eltern haben bei mir auch keine Chance! Ich empfinde nichts für Ling Xiyao und will nichts mehr mit ihm zu tun haben. Wenn die Familie Ling darauf besteht, sich mit mir einzulassen, werden sie sich nur selbst blamieren und niemandem außer sich selbst die Schuld geben können!“ An Xins Stimme war kalt, doch ihre Worte waren noch eisiger als die vorherigen. Sie stand mit geradem Rücken in der Halle, furchtlos und unerschrocken, was plötzlich etwas anderes in Ling Xiyaos Herzen auslöste. Es war flüchtig, aber genug, um ihn erschaudern zu lassen.

An Youweis Augen weiteten sich vor Überraschung. War das wirklich seine Tochter? Die Tochter, die sich so gefreut hatte, als sie hörte, dass sie Ling Xiyao heiraten würde – warum war sie ihm gegenüber so herzlos und kaltblütig?!

War meine Tochter all die Jahre unglücklich?

Hat Ling Xiyao sie all die Jahre schlecht behandelt?

Xu Ruolan zitterte leicht, Tränen traten ihr in die Augen, doch sie konnte sie zurückhalten und stand auf. „Frau Ling“, sagte sie, „wir sind alle Mütter, und unser größter Wunsch ist, dass es unseren Kindern gut geht. Doch all die Jahre hat Xiyao Xin'er mit kalter Gleichgültigkeit behandelt. Drei Jahre nach unserer Hochzeit … Obwohl meine Familie arm ist, ist meine Tochter mein Ein und Alles, und ich kann es nicht ertragen, dass sie so kalt behandelt wird. Sie können die Demütigung einer Scheidung nicht ertragen, wie kann ich es dann ertragen, meine Tochter leiden zu sehen?!“

An Xin verspürte einen Anflug von Zärtlichkeit. Schließlich ist eine Tochter der ganze Stolz ihrer Mutter. Obwohl diese Mutter schwach war, strahlte sie, wenn es um ihr Kind ging, genauso viel Liebe aus wie jede andere Mutter.

An Youwei sagte ebenfalls mit leiser Stimme: „Da Xiyao Xin'er nicht mag, wollen wir uns nicht den Ruf einhandeln, uns bei den Mächtigen einzuschmeicheln. Es ist besser, von nun an jeglichen Kontakt zu ihr abzubrechen.“

Ling Tians Stirnadern pochten; was ihm am meisten Sorgen bereitete, war, dass An Xin seinen Ruf mit Füßen treten würde!

Ein hochrangiger Beamter wurde von einer Bürgerlichen geschieden; diese Beleidigung konnte er niemals hinnehmen!

Ling Xiyao sagte schließlich: „Vater, Mutter, lasst es uns dabei belassen.“

„Nein!“, brüllte Madam Ling. „Wenn die Familie An uns keine Erklärung gibt, ist die Sache noch nicht erledigt!“

An Xin senkte den Blick, und Xu Ruolan zitterte, bevor sie schließlich sagte: „Ich werde die Sünden meiner Tochter sühnen!“

Xu Ruolan kniete sich langsam hin, und An Xin riss plötzlich die Augen weit auf und trat vor, um sie hochzuziehen, wurde aber von An Youwei daran gehindert.

An Xin sah hilflos zu, wie Xu Ruolan niederkniete und der Glanz in ihren Augen allmählich erkaltete.

Ling Xiyao zuckte kurz zusammen angesichts ihres kalten Blicks, doch schließlich schloss er die Augen. Die Scheidung war eine Schande für die Familie Ling. Nun lachte der ganze Hofstaat über sie. Was war nur los mit seinen Eltern? Sie konnten diese Beleidigung einfach nicht hinnehmen.

Am Ende hatte er Unrecht. Er hätte der Heirat wohl gar nicht erst zustimmen sollen!

„Na los …“, seufzte An Youwei und half Xu Ruolan auf. Nach wenigen Schritten sah er An Xin regungslos dastehen, die Ling Xiyao kalt anstarrte. Erschrocken zog er sie hastig hinaus.

Als An Xin ging, warf sie Ling Xiyao einen Blick zu und sagte leise, als wollte sie sagen: „Wir werden sehen!“

****

Die Kutsche raste den Waldweg entlang. An Xin hob beiläufig den Vorhang und blickte aus dem Fenster. Es war bereits stockdunkel. Bei diesem Tempo würden sie Wuhua erst im Morgengrauen erreichen.

An Xin war nicht müde und starrte benommen aus dem Autofenster.

An Youwei zwang sich zu einem Lächeln und sagte: „Xin'er, das Dorf Wuhua heißt Wuhua-Dorf, weil es aus fünf Dörfern besteht.“

An Xin erinnerte sich nie gern an nutzlose Dinge, aber hier war ihr alles fremd, also blieb ihr nichts anderes übrig, als zuzuhören.

"Fünf Dörfer?"

„Ja, es handelt sich um die Dörfer Huadong, Huaxi, Huanan, Huabei und Huazhong, die zusammen als die Fünf Hua-Dörfer bekannt sind. Unsere Familie stammt aus Huanan, einem Dorf mit Bergen, Flüssen und einer wunderschönen Landschaft. Es ist der schönste Ort unter den fünf Dörfern.“ An Youweis Augen leuchteten, als er von dem Dorf erzählte.

An Xins Lippen zuckten leicht; diese Dorfnamen waren ihr tatsächlich vertraut.

„…Jedes Jahr veranstaltet das Dorf einen Kampfsportwettbewerb. Ich habe einmal teilgenommen, und dein dreizehnter Onkel hat mich so übel zugerichtet, dass mein Kopf geblutet hat. Haha, zum Glück hat deine Mutter sich damals um mich gekümmert.“ Während An Youwei das sagte, war sein Blick auf Xu Ruolan warm und liebevoll. Xu Ruolans blasse Wangen röteten sich leicht, und sie schalt sie: „So viele Jahre sind vergangen, und du erinnerst dich immer noch!“

An Xin konnte sich ein leichtes Lächeln nicht verkneifen; auch das errötete Gesicht ihrer Mutter war wunderschön.

Dewdrop blinzelte und fragte: „Meister, hat Onkel Dreizehn am Ende gewonnen?“

An Youwei lachte und sagte: „Ja, am Ende hat der dreizehnte Bruder den Sieg errungen. Der Dorfvorsteher belohnte ihn mit einer riesigen Kette aus Kupfermünzen, was uns sehr neidisch machte. Doch später brach sich der dreizehnte Bruder versehentlich das Bein und nahm nie wieder an Kampfsportturnieren teil. Auch sein Charakter veränderte sich und er wurde reizbar.“

Wenn ein Mensch körperlich behindert wird, entwickelt sich oft eine etwas exzentrische Persönlichkeit.

An Xin stützte ihr Kinn auf ihre Hand, dachte einen Moment nach und sagte: „Vater, erzähl mir von dieser Dynastie.“

An Youwei war verblüfft, erinnerte sich dann aber, dass An Xin vermutlich ihr Gedächtnis verloren hatte, und fühlte sich schuldig. „Dein Vater ist ein Versager, und ich habe dir so viel Leid zugefügt“, sagte er. „Wir schreiben das hundertste Jahr der Tianqi-Ära, den hundertsten Jahrestag der Gründung von Dayi, und der Kaiser ist seit etwas über einem Jahr auf dem Thron. Die wichtigsten Angelegenheiten des Hofes werden von den beiden Premierministern gemeinsam geregelt, doch der Kaiser vertraut dem Premierminister mehr und überträgt ihm auch die meisten Hofgeschäfte. Der Premierminister hat große Macht und kann sagen, dass er am Hof die absolute Kontrolle hat!“

An Xin war insgeheim beunruhigt, als sie sich daran erinnerte, wie der rechte Kanzler im Lan-Yue-Palast häufig im Namen des Kaisers Befehle erteilt hatte. Sie vermutete, dass An Youweis Beinahe-Enthauptung ebenfalls auf seine Einmischung hinter den Kulissen zurückzuführen war. Offenbar war der rechte Kanzler kein guter Mensch. Der linke Kanzler hingegen hatte eine sanfte Stimme und sprach höflich, ohne jemals seine Befugnisse zu überschreiten, was ihn umso sympathischer machte.

„Vaters offizieller Rang ist niedrig, und er hat die Person nie persönlich kennengelernt, aber er hat gehört, dass sowohl der linke als auch der rechte Kanzler Drachen unter den Männern seien, mit unvergleichlichem Aussehen und Eleganz. In der Hauptstadt sagt man: ‚Lotus in den Wolken, Blume am Wegesrand.‘“ Die Lotusblume in den Wolken symbolisiert den Linken Kanzler, die Blume am Wegesrand den Rechten Kanzler. Der Rechte Kanzler hat jedoch ein ausgeprägtes Gespür für Vorlieben und Abneigungen. Ist er wohlgesinnt, behandelt er einen auch dann gut, wenn man durch und durch böse ist. Ist er nicht zugetan, ändert er seine Meinung nicht, selbst wenn einen alle Welt mag. Alle von den Hofbeamten eingereichten Eingaben werden vom Rechten Kanzler geprüft. Vater hat gehört, dass der Rechte Kanzler nur den ersten Absatz einer Eingabe liest. Ist dieser schlecht geschrieben, wird die Eingabe verworfen. Später türmten sich die verworfenen Eingaben im Palast wie Berge. Daraufhin berief der Rechte Kanzler alle Beamten in den Palast, schlachtete Rinder und Schafe und briet Fleisch. An Zündpapier mangelte es natürlich nie.

An Xins Lippen zuckten. Könnte das der legendäre, verräterische Minister sein?!

Gedenkstätten als Feuerstelle zum Braten von Fleisch zu nutzen, was für eine Idee...

„Der linke Premierminister lebt zurückgezogen und tritt nur selten öffentlich in Erscheinung, doch ranken sich unzählige Gerüchte um ihn. Als er zehn Jahre alt war, versammelten sich alle Talente der Welt in der Hauptstadt. Der linke Premierminister trat gegen die Besten an und siegte in allen Disziplinen: Musik, Schach, Kalligrafie und Malerei. Später kam Meister Fan Hua aus den Westlichen Regionen in die Hauptstadt, um über den Dharma und die Schriften zu diskutieren, doch auch er unterlag. Seitdem ist der linke Premierminister weltberühmt und wird weltweit respektiert.“

An Xin glaubte, dass selbst die Menschen der Antike von Idolen verehrt wurden. Dieser linke Premierminister wurde vermutlich auch durch Gerüchte vergöttlicht. Alle sagten, er sei wie ein Gott. Einer erzählte es zehn, zehn erzählten es hundert, und es wurde wahr. Egal wie gut die Gerüchte auch waren, er war letztendlich nur ein hübsches Gesicht.

„Was die zweite Hälfte der Zeile betrifft: ‚Lotus in den Wolken, Blumen am Wegesrand‘, ‚Der Mond geht über der südlichen Grenze auf, der Sonnenuntergang erstrahlt über der westlichen Region‘, so haben diese beiden Zeilen eine tiefgründige Bedeutung. Nur Vater weiß, dass es an der südlichen Grenze die Heilige Mondsekte und in der westlichen Region die Fächergottsekte gibt. Diese beiden Zeilen müssen mit diesen beiden Sekten in Verbindung stehen.“

Der Mond geht über der südlichen Grenze auf, und der Sonnenuntergang erstrahlt über den westlichen Regionen.

An Xin kannte diese beiden Orte auch aus Büchern, insbesondere aus Martial-Arts-Romanen. Die Beschreibungen waren etwas ungenau, was es schwierig machte, die genauen Orte zu lokalisieren. Wenn sich die Gelegenheit böte, würde sie sie unbedingt besuchen wollen. Sie verspürte eine besondere Sehnsucht nach den Westlichen Regionen oder der Südlichen Grenze.

Gerade als ich darüber nachdachte, hörte ich Dewdrop plötzlich fröhlich sagen: „Meister, Fräulein, wir sind angekommen!“

---Beiseite---

Speichert es euch bitte, wenn es euch gefällt. Ich hab euch alle lieb! O(∩_∩)O

Kapitel 8: Die Ereignisse im Dorf

Es eröffnet sich der Blick auf ein durchgehendes Landschaftsgemälde, wie mit Tinte gemalt, poetisch und pittoresk, überaus schön und wundervoll.

An Xin betrachtete die wunderschöne Landschaft vor sich, lächelte und sagte: „Sie vereint die Sanftmut Jiangnans und die Rauheit Jiangbeis auf so geschickte Weise. Es ist so schön!“

Häuser liegen verstreut im satten Grün, Felder erstrecken sich bis zum Horizont, das Grün des Grases verschmilzt nahtlos mit dem Blau des Himmels. Nach einem frischen Regenguss in den einsamen Bergen plätschert ein klarer Quell über die Felsen – welch ein malerisches, idyllisches Bild!

„Schaut mal, ist das nicht An Youwei, der sich seinen Posten erkauft hat und dafür degradiert wurde? Er hat keine Ahnung, wollte aber unbedingt Beamter werden? Jetzt hat der Kaiser es herausgefunden, und er wäre beinahe enthauptet worden!“

„Er hat keine Vorfahren, und doch wagt er es, von einer gerechten und integren Beamtenlaufbahn zu träumen. Ich habe gehört, er habe sogar einen Mordfall falsch beurteilt. Wenn so jemand ein Amt bekleidet, leiden wir einfachen Leute darunter!“

„Tsk tsk, die zweite Tochter ist weggelaufen, und die älteste hat zwar den Großlehrer geheiratet, ist aber immer noch unbeliebt. Sie könnte jeden Tag geschieden werden. Ein Huhn, das versucht, ein Phönix zu werden – welch eine Schande!“

...

Der verächtliche Spott und Sarkasmus störten die Szenerie vor ihm, aber für den niedergeschlagenen An Youwei fühlte es sich an wie ein scharfer Stich ins Herz, der seinen dünnen Körper noch zerbrechlicher erscheinen ließ.

Xu Ruolans Gesicht lief vor Verlegenheit hochrot an, und ihr Körper zitterte leicht.

An Xin blickte teilnahmslos auf die zuschauenden Dorfbewohner. Damals hatte An Youwei eine Antiquität ausgegraben und war über Nacht zum Beamten aufgestiegen, was unzählige Menschen neidisch gemacht hatte. Nun, da er vom Pech verfolgt war, reagierten alle natürlich spöttisch und hochnäsig und fühlten sich sehr selbstgefällig.

„Diese Leute sind zu weit gegangen!“, sagte Dewdrop empört.

An Xin sagte gelassen: „Das liegt einfach in der menschlichen Natur. Es wird immer genug Leute geben, die einen treten, wenn man am Boden liegt. Wir können andere nicht ändern, wir können nur uns selbst ändern. Nur wenn wir eine Höhe erreichen, die andere nicht erreichen können, können wir Respekt und Bewunderung ernten!“

Dewdrop biss sich auf die Unterlippe, denn sie spürte, dass das, was die junge Dame sagte, sehr tiefgründig war.

„Oh, wen haben wir denn da, der ruhmreich nach Hause zurückkehrt?! Sein Onkel! Er war erst ein Jahr im Amt und ist schon wieder im Ruhestand?“, ertönte eine sarkastische Stimme aus der Menge, und eine Frau in einer leuchtend roten Jacke und einem langen blauen Stoffrock trat hervor. Ihr Haar war zu einem Dutt im Nacken hochgesteckt, der von zwei schräg sitzenden silbernen Haarnadeln gehalten wurde. Sie hielt ein Taschentuch und schritt mit leicht schwankenden Schritten herüber.

Xu Ruolan trat plötzlich vor und sagte: „Schwägerin, lange nicht gesehen …“ Während sie sprach, zog sie hastig eine feine Jadehaarnadel aus ihrer Tasche und drückte sie der Frau in die Hand. Die Augen der Frau leuchteten auf, doch sie steckte die Nadel lässig wieder weg. Dann verzog sie die Lippen und sagte: „Wie man es von einer Beamtengattin erwartet, sind Sie so großzügig. Sie sind in unser Dorf Huanan gekommen, um nach einer Unterkunft zu fragen?“

An Youweis Gesicht lief dunkelrot an. Er wusste, dass Liu Yuemei das Thema absichtlich umging und das Land nie erwähnte, nur weil sie es für sich selbst haben wollte.

Doch nun, da das Land in ihren Händen war, blieb ihm nichts anderes übrig, als seinen Ärger zu unterdrücken und zu sagen: „Es ist nicht nur ein vorübergehender Aufenthalt, sondern ein langfristiger. Es gibt hier zu Hause ein paar Häuser und ein paar Grundstücke, das reicht mir, um Mutter und Tochter zu ernähren!“

Liu Yuemei schrie sofort auf: „Wie viele Häuser und wie viel Land? Träumst du etwa am helllichten Tag?“

An Xins besonderes Umfeld in ihrem früheren Leben hatte ihr den Kontakt zu überwiegend hochgestellten Persönlichkeiten ermöglicht. Mit so gewöhnlichen Menschen hatte sie nur selten Berührung. Sie kannte die Dorfbewohner aus den Büchern nur als einfach, ehrlich und gütig. Wo hatte sie je eine so zänkische Person gesehen?

An Xin runzelte leicht die Stirn und sagte ruhig: „Tautropfen, befindet sich die Landurkunde noch in Vaters Händen?“

Dewdrop sagte: „Ich habe Madam sagen hören, dass dieses Land damals nur meinem ältesten Onkel zur Bewirtschaftung gegeben wurde, aber die Landurkunde wurde ihm nie ausgehändigt, und die Hausurkunde befindet sich immer noch im Besitz des Meisters.“

An Xin hielt einen Moment inne und sagte: „Vater, die Grundstücks- und Hausurkunden sind in unseren Händen. Der Präfekt wird sich sicherlich für uns einsetzen. Es hat keinen Sinn, noch mehr zu sagen.“

Liu Yuemei sagte mit schriller Stimme: „Oh, ist das nicht die Herrin des Kämmerers? Nachdem Sie jahrelang Tinte getrunken haben, wissen Sie schon, was eine Landurkunde oder eine Hausurkunde ist?“

An Xin war zu faul, solchen Leuten Beachtung zu schenken. Sie lächelte leicht und sagte: „Liebe Dorfbewohner, mein Vater ist in seine Heimat zurückgekehrt. Ich bin sicher, er wird euch in Zukunft noch oft belästigen. Heute Abend gibt mein Vater ein Abendessen für euch alle. Ich hoffe, ihr könnt kommen und den Wein, die Gespräche und die gemeinsame Zeit genießen.“

Die Dorfbewohner aßen nur selten Fleisch und tranken Wein, daher würde eine solche Einladung sicherlich auch Speisen und Getränke beinhalten. Natürlich nahmen sie sie gern an, und ihre Einstellung änderte sich daraufhin etwas. Jemand lachte und sagte: „Wir kommen doch alle aus demselben Dorf, junge Dame, Sie sind zu höflich.“

An Xin blickte die Sprecherin an, eine Frau mit fahlem Gesicht, deren Kleidung sehr sauber und deren Haar ordentlich frisiert war. Sie schien gebildet zu sein. An Xin trat vor, nahm das Jadearmband von ihrem Handgelenk und legte es der Frau in die Hand. „Tante, Ihre Handarbeit ist ausgezeichnet, nicht wahr?“, sagte sie lächelnd.

Jemand am Rande rief überrascht aus: „Woher wusstest du das? Weaver ist die beste Stickerin in unserem Dorf!“

An Xin lächelte leicht, nahm ihre Hand und sagte: „An deinem Zeigefinger und Daumen sind zwei feine Einkerbungen. Solche deutlichen Spuren hättest du nur, wenn du lange mit Nadel und Faden gearbeitet hättest. Außerdem sind an allen zehn Fingern winzige Nadelstiche. Du hast dich wohl beim Nähen versehentlich gestochen, und die Stiche sind noch nicht verheilt. Deine Finger sind schlank und gepflegt. Du achtest besonders darauf, weil du beim Nähen deine Handflächen sauber halten musst. Du scheinst sehr viel Wert auf Handarbeit zu legen.“

Die Weberin starrte sie fassungslos an, ihre Augen weit aufgerissen, und sagte: „Was Sie gesagt haben, ist absolut richtig…“

An Xin war der Ansicht, dass es beim logischen Denken am wichtigsten sei, auf Details zu achten, und das sei für sie eine sehr einfache Sache.

An Xin blickte daraufhin einen anderen Mann mittleren Alters an, lächelte leicht und sagte: „Onkel, sind Sie der Arzt in diesem Dorf?“

Weberin fragte überrascht: „Onkel Wang ist tatsächlich der Dorfarzt, woher wusstest du das?“

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361