Глава 75

Мэн Цин вздохнула и сказала: «Ты даже не задумываешься о том, кто помог тебе выбраться из этой передряги? Проблемы только что ушли, а ты уже выгоняешь их. Ты действительно бессердечная и неблагодарная».

Увидев, что его тон внезапно изменился на обиженный, Юй И не смог удержаться от смеха и сказал: «Тогда я искренне сожалею. В будущем я обязательно щедро отплачу молодому господину Мэну».

«В этом нет абсолютно никакой искренности».

Как раз когда Ю И собиралась снова заговорить, она услышала голос: «Сестра И». С этим криком Ю Тин выбежала из-за кустов. Ее волосы были растрепаны, и к ним прилип засохший лист. В своих маленьких темных руках она держала два круглых предмета.

Ю И невольно застонала; теперь ей придётся объясняться перед матерью.

Мэн Цин присела на корточки, с большим интересом разглядывая предмет в руке Юй Тина, и спросила: «Что это?»

«Это дикие каштаны. Они очень вкусные с тушеной свининой. Ты никогда их не пробовал, старший брат?» Юй Тин протянула руку Мэн Цину, слегка приоткрыв ладонь, чтобы показать ему свой урожай. Ей было всего шесть лет, и руки у нее были маленькие. Она уже не могла удержать четыре-пять диких каштанов. Как только она открыла ладонь, два каштана скатились вниз.

Она воскликнула: «Ах!», но Мэн Цин быстро протянула руку и подхватила дикие каштаны, прежде чем они упали на землю.

Мэн Цин передала дикие каштаны Юй Тину: «На этот раз тебе лучше крепко держаться».

Ю Тин посмотрел на ее маленькие руки, затем на свои большие ладони, положил все дикие каштаны из ее рук ему на ладони и четким голосом сказал: «Старший брат никогда раньше не ел тушеную свинину с каштанами, так что можешь взять это».

«Отлично». Мэн Цин с улыбкой встала и спрятала в грудь около дюжины диких каштанов, все еще покрытых грязью. «Тогда я должна вас очень поблагодарить».

Юй Тин была вне себя от радости, и после того, как он поблагодарил её, она ещё больше воодушевилась: «Тинэр, сходи и собери ещё немного для своего старшего брата, чтобы он забрал». С этими словами она повернулась и побежала в лес.

Юй И поспешно крикнул ей: «Тинмэй, не уходи. Уже темнеет, ты больше не можешь играть в лесу».

Юй Тин с некоторым раздражением обернулась, но затем, словно что-то вспомнив, посмотрела на Мэн Цин и спросила: «Когда ты уезжаешь, старший брат? Если ты уезжаешь завтра, то завтра днем Тинъэр вернется собирать дикие каштаны».

Мэн Цин взглянула на Юй И, затем печально покачала головой. «Твоей сестре не нравится твой старший брат. Она просто прогнала его. Он скоро уедет».

Юй Тин с большим разочарованием посмотрела на Юй И: «Сестра И, почему тебе не нравится старший брат? Он очень хороший, Тинъэр он очень нравится».

Почему он тебе не нравится?

Вопрос Юй И смутил её, и она на мгновение растерялась, не зная, как ответить. Она взглянула на Мэн Цина и увидела, что он смотрит на неё с улыбкой. Внезапно её немного разозлило, и она повернулась, чтобы сказать: «Из-за него…» Но она замолчала, не вспомнив ничего плохого о Мэн Цине, поэтому закончила разговор, взяла Юй Тина за руку и сказала: «Тин-мэй, уже темнеет. Пойдём обратно».

«А что насчет старшего брата?»

«Он скоро поедет домой».

Юй Тин посмотрела на Мэн Цина и, увидев, что он не отрицает этого, надула губы и последовала за Юй И в сторону главного двора.

Примечание автора: Завтра двойной учебный день, первый начинается в 12:8.

Глава 62. Время и пространство Юй И (12)

Ю И и Ю Тин не успели далеко отойти, как увидели, как из главного двора вышла госпожа Ю Сун, оглядываясь по сторонам, словно кого-то ища. Ю Тин поняла, что та её ищет, поэтому помахала рукой и крикнула: «Мама!»

Ю Сонши посмотрела на них и была поражена, увидев Мэн Цин. Мэн Цин поклонилась ей издалека, и Ю Сонши быстро ответила ей тем же. Затем Мэн Цин подошла к Ю Сонши и, проходя мимо Ю И, сказала голосом, который услышала только Ю И: «Это не моя вина».

Брови Юй И дернулись, она сердито посмотрела вслед Мэн Цин, но при этом почувствовала необъяснимую радость.

С наступлением сумерек комната озарилась тусклым светом. Госпожа Сун зажгла лампу и жестом пригласила Мэн Цина сесть. «Какая у вас фамилия, молодой господин?»

«Моя фамилия — Мэн, мое имя — Цин, а мое вежливое имя — Фэйюй».

Юй И взглянула на Мэн Цина; у него даже было вежливое имя? Мэн Цин, однако, даже не посмотрел на нее, а лишь обратился к госпоже Юй Сун. Госпожа Юй Сун, видя, что Мэн Цин, несмотря на роскошную одежду, был скромен и вежлив в своих ответах, составила о нем хорошее впечатление и пригласила его пообедать в своем имении. Мэн Цин согласился.

Во время еды госпожа Юй Сун не спросила его, как он познакомился с Юй И, а лишь, родом ли он из Лунду, где живет и что привело его в Лунду. Мэн Цин прекрасно ответил на каждый вопрос. Юй И ел, опустив голову, помня слова Мэн Цин. Он думал, что мать обязательно расспросит его подробно вечером, и ему придется скрывать всю свою ложь.

После еды Мэн Цин ушел. Однако Юй Тин первым выразил крайнее разочарование, спросив: «Старший брат, ты придешь завтра снова?»

Мэн Цин улыбнулась и сказала: «Если Тинмэй хочет, чтобы её старший брат снова приехал, то старший брат приедет».

Ю Тин радостно кивнул: «Хорошо, старший брат, ты обязательно должен прийти завтра».

Юй И уже собиралась проводить его, когда встала и поправила свою растрепанную одежду. В тот момент, когда она остановилась, госпожа Юй мягко подтолкнула ее сзади. «Иди проводи молодого господина Мэна». Юй И криво усмехнулась. Вероятно, ее мать боялась, что она не сможет выйти замуж.

Они подошли к воротам двора, Мэн Цин засучила рукава, открыла свой личный терминал и отправила ей программу. Юй И открыл её и с удивлением обнаружил карту улиц. Судя по расположению, это была карта города Лунду, и на ней была маленькая красная точка — устройство слежения.

Он просто приехал, чтобы найти её в качестве напарницы для выполнения задания. Юй И почувствовала некоторое разочарование. Она посмотрела на Мэн Цин: «Это цель вашего задания?»

Мэн Цин сказала: «Нет, это тот же констебль Гуань, что и раньше».

Ю И была очень удивлена и спросила: «Когда ты...?» Затем она вдруг осознала и сказала: «Этот нож».

Мэн Цин кивнула. «Он уже начинает подозревать тебя, поэтому тебе следует внимательно следить за его передвижениями». Его предыдущий поступок, когда он притворился, что несёт меч офицера Гуана, был не просто для того, чтобы «показать свою неосведомлённость», но и для того, чтобы небрежно прикрепить отслеживающее устройство к углублению на рукояти. Хотя меч был обычным, офицер Гуан не стал бы легко выпускать его из рук, когда пользовался оружием, с которым чувствовал себя комфортно.

Ю И испытывала к нему одновременно благодарность и стыд за собственные недостатки. Она была гораздо менее вдумчива, чем он, и думала только о том, как загладить вину, вместо того чтобы тщательно планировать заранее. Ее реакция на месте также была не такой быстрой, как у него.

Сказав это, Мэн Цин направилась к своей карете. «Хорошо, я уезжаю отсюда. Я отправляюсь».

Как раз когда он собирался сесть в машину, Юй И спросил: «В чём именно цель вашего визита на этот раз?»

Мэн Цин обернулась и сказала: «Я же тебе это говорила, как только мы познакомились».

"Никакой миссии? Вы просто пришли повидаться с ней?"

«Возможно, у вас есть для меня какое-нибудь задание?» — с улыбкой спросила Мэн Цин.

Ю И улыбнулся, немного подумал и сказал: «Это действительно так».

Мэн Цин права. Поскольку констебль Гуань заподозрила её, ей необходимо заранее устранить любые лазейки, которые могут вызвать подозрения. Самая очевидная лазейка — это вопрос искупления вины. Тогда Мэн Цин под угрозой ножа заставила Ван Маму отдать свою работу по трудовому договору и изменить регистрацию в борделе. Хотя Ван Мама не осмелилась сообщить об этом властям под угрозой, если бы констебль Гуань лично допросила её, трудно гарантировать, что Ван Мама продолжила бы скрывать содеянное.

Выслушав её просьбу, Мэн Цин кивнула и сказала: «Предоставьте это мне. Ждите моих хороших новостей сегодня вечером».

«Спасибо». Ю И наблюдал, как карета скрылась вдали.

Вернувшись внутрь, госпожа Ю Сун действительно начала пристально смотреть на Ю И и расспрашивать ее. Она спросила, является ли этот молодой господин Мэн тем богатым купцом, о котором она упоминала ранее, и даже упрекнула ее во лжи о том, что он очень стар.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207