Глава 153

Затем Юй И передал еще одно письмо, сказав: «Лорд Пан все узнает, как только прочитает письмо».

Пан Сянь взял письмо, открыл его и быстро прочитал. В секретном письме говорилось, что Четвертый принц намеревался отравить Второго и Третьего принцев. Прочитав письмо, он поднял глаза и спросил: «Госпожа И, вам известно о том, что написано в письме?»

Юй И ответила: «Эта смиренная женщина не читала содержание письма».

Почему бы не посмотреть?

«Это конфиденциальная информация, и мне не следует её читать. Кроме того, я спешил сюда, чтобы сообщить эту новость, и даже не успел похоронить тело своего старшего брата, не говоря уже о том, чтобы прочитать письмо».

Пан Сянь внимательно наблюдал за выражением её лица, задавая вопросы, и одновременно тщательно анализировал её слова. Он не обнаружил никаких недостатков, но, учитывая серьёзность дела, лучше было проявить осторожность и как можно скорее принять необходимые меры. Однако, чтобы гарантировать, что эта женщина не причинит вреда Второму принцу, её необходимо было временно заключить под стражу до подтверждения её личности.

Он прошептал указания двум людям рядом с собой, и после того, как они поспешно ушли, он не вернул Ю И нефритовый жетон, а вместо этого положил его в карман.

Юй И встал и шагнул к нему ближе, с тревогой произнеся: «Это памятный подарок моего старшего брата. Пожалуйста, верните его мне, господин Пан».

Лицо Пань Сяня помрачнело от подозрения, и он приказал своим людям схватить её. Юй И не сопротивлялась, а настаивала, чтобы Пань Сянь вернул ей нефритовый жетон. Пань Сянь притворился, что ничего не знает, и сказал: «Это военный жетон, а не личная собственность генерала Сяна. Как может госпожа И оставить его себе?»

Юй И взволнованно произнес: «Это Черный Тигровый Нефрит, который мой отец подарил моему старшему брату перед тем, как спуститься с горы. Мой старший брат всегда носит его с собой и не смеет расставаться ни на минуту. Как же господин Пан может говорить, что это военный знак?»

Затем Пан Сянь достал нефритовый жетон. «Это дело очень важно. Я не компетентен проверять госпожу И. Пожалуйста, не обижайтесь». Затем он вернул нефритовый жетон Юй И и сказал: «Спасибо за сообщение, госпожа И. Пожалуйста, отдохните здесь немного».

Юй И опустился на колени и взмолился: «Пожалуйста, господин Пан, пришлите со мной несколько солдат, чтобы привезти тело моего старшего брата для достойного захоронения».

Пан Сянь сказал: «В делах есть приоритеты. Госпожа И, пожалуйста, будьте терпеливы. Как только кризис со Вторым принцем закончится, я организую поиски останков генерала Сяна». Сказав это, он поспешно вышел. Покинув комнату, он приказал нескольким охранникам встать по обе стороны двери и следить за женщиной внутри.

Ю И знала, что он боится, что она солжет, поэтому она не могла покинуть резиденцию Второго принца, пока не будет доказано, что он говорит правду. Поэтому она сидела в комнате и молча ждала.

После проверки нефритовой таблички Пань Сянь отчасти поверил словам И Яо. Он только что приказал своим доверенным людям отправиться ко Второму принцу и сообщить ему о случившемся. Поскольку они знали, что это отравление, Второму принцу нужно было лишь временно воздержаться от еды и питья, пока не будет найден яд или отравитель.

Это были необычные времена, и второй принц Ло Е и без того очень тщательно следил за своим питанием, но при этом у него было много слуг, которые занимались приготовлением его еды. Прежде чем люди Пань Сяня прибыли с известием, перед Ло Е стояла нетронутая миска супа из семян лотоса. Услышав, как двое мужчин сказали, что генерал Сян получил секретный доклад о том, что его отравили, он отложил ложку и приказал принести серебряную иглу для проверки на яд. Хотя анализ не выявил яда в супе из семян лотоса, у него пропал аппетит, и он махнул рукой, требуя убрать суп.

Когда Пань Сянь пришёл, он увидел, как слуги уносят суп из лотосовых семян. Он поспешно вошёл в комнату и с удивлением воскликнул: «Неужели их добавили в суп из лотосовых семян?»

Ло Е сказал: «Я только что проверил, это не ядовито, но я не хочу это есть». Говоря это, он взял чашку рядом, чтобы попить воды, но Пань Сянь поспешно остановил его: «Ваше Высочество, вы не должны!»

Ло Е небрежно рассмеялся: «Господин, не о чем беспокоиться. Я уже выпил воду из этой чашки. Если бы она была отравлена, я бы давно уже отравился». С этими словами он залпом допил оставшуюся воду из чашки. Затем добавил: «Проверять на яд каждый день слишком хлопотно. Почему бы не заменить всю посуду на серебряные столовые приборы? Тогда, если яд будет обнаружен, это будет очевидно с первого взгляда».

Пан Сянь сказал: «Я рассматривал этот метод по дороге сюда, но если мы поступим так, другая сторона, возможно, не отравит вас. Это не только затруднит поиск шпионов в особняке, но и заставит их использовать другие методы, чтобы навредить Вашему Высочеству, от которых мне будет трудно защититься заранее. Лучше поменяться ролями и позволить шпионам отравить вас».

Ло Е хлопнул в ладоши в знак похвалы: «Как и ожидалось, вы всё очень тщательно обдумали, господин. Давайте поступим так».

Примечание от автора: Создание оригинального контента — сложная задача, поэтому, пожалуйста, отнеситесь с пониманием, если вы будете заниматься плагиатом. И если вам понравилась эта статья, пожалуйста, пожертвуйте немного денег, чтобы поддержать автора.

Вы должны знать, что ваши подписки — это главная движущая сила, поддерживающая непрерывный творческий запал автора. Без страсти, даже если вдохновение приходит в первый раз, его трудно поддерживать. В конце концов, ежедневные обновления требуют энергии и времени каждый день, чего нельзя достичь одним лишь интересом.

Создание контента — это тяжёлый труд, и видеть повсюду плагиат невероятно расстраивает.

Я просто выплескиваю свои эмоции, потому что они даже комментарии авторов воруют. Подписчицы могут это игнорировать...

Глава 122 Борьба за трон (2)

Затем Пан Сянь принял все необходимые меры, оставив все как есть. Единственным исключением было то, что каждое блюдо, съеденное Вторым принцем Ло Е, должно было проверяться на наличие яда серебряной иглой. Это делалось для того, чтобы предотвратить использование шпионами особого яда, который серебряная игла не могла обнаружить, и для проверки яда были привлечены дополнительные люди. Все это было известно лишь немногим из самых доверенных лиц Ло Е и держалось в секрете от остальных членов его семьи, включая его жен, наложниц и супруг.

По стечению обстоятельств, ни Ло Е, ни Пань Сянь не упомянули, что Третий принц также был отравлен, как сообщалось в секретном отчете. Естественно, уменьшение числа конкурентов — это всегда хорошо.

Поэтому в этот момент третий принц Ло Чжань спокойно ел пирожные, принесенные из кухни, и даже похвалил их за неповторимый вкус и восхитительное наслаждение.

Вскоре он почувствовал мучительную боль в животе, лицо его смертельно побледнело, а по лбу потекли капли пота. Его служанки в панике бросились звать императорского врача, и наложница третьего принца тоже не знала, что делать. Она могла лишь приказать служанкам помочь Ло Чжаню добраться до кровати во внутренней комнате и самой вытереть пот, но какой смысл вытирать пот? Он тут же стекал обратно, и в мгновение ока весь платок был насквозь мокрым.

Боль Ло Чжаня усиливалась. Он катался по кровати, но постепенно силы его иссякли, и он больше не мог даже перевернуться. Его сознание постепенно затуманивалось, и он мог только стонать и кричать от боли.

Жена Третьего принца была встревожена и напугана, но беспомощна. В тревоге она повернулась к своей служанке и сказала: «Иди и посмотри еще раз, почему до сих пор не приехал императорский врач?!»

Служанка согласилась и поспешно выбежала.

Ло Чжань, неподвижно лежавший на кровати, внезапно схватил лежащую рядом капсулу и положил её в рот. С трудом проглотив, он свернул прозрачную плёнку на боку и держал её в слабо сжатом кулаке. Затем он перестал стонать от боли.

Супруга третьего принца заметила, что человек, постоянно кричавший от боли на кровати, замолчал. Она с ужасом посмотрела на него и дрожащим голосом воскликнула: «Ваше Высочество...?»

Ло Чжань тихо спросил: «Императорский врач еще не прибыл?»

Жена Третьего принца с облегчением вздохнула, наклонилась, чтобы проверить его состояние, и, заметив, что боль у него, похоже, уменьшилась, спросила: «Императорский врач еще не прибыл, Ваше Высочество, вам стало лучше?»

Противоядие, которое проглотил Мэн Цин, начало действовать, снимая спазмы в животе. Он медленно поднялся и сказал: «Мне стало намного лучше».

Наложница третьего принца поспешно помогла ему подняться и напоила водой. Мэн Цин снова лег. Хотя большая часть яда была нейтрализована, после мучительной борьбы его тело было истощено.

Он слабо спросил: «Господин Ювэнь прибыл? Если да, пожалуйста, попросите его войти немедленно».

«Ваше Высочество, я здесь». Днём Ювэнь Синь ни на минуту не отходил от Ло Чжаня. После наступления темноты, когда Ло Чжань входил во внутренний двор, он, естественно, старался избегать его. Он бросился туда, как только получил сообщение о том, что Третий принц отравлен. Он ждал снаружи, когда услышал, как Третий принц задаёт ему вопросы, поэтому поспешно вошёл в комнату.

Ювэнь Синь было около сорока лет, он был стройным и утонченным. Обычно он носил светло-голубую мантию, говорил и ходил неторопливо, излучая спокойствие и невозмутимость. Но в этот момент его лицо выражало глубокую тревогу, брови были нахмурены, а взгляд с беспокойством смотрел на кровать: «Как Ваше Высочество себя чувствует?»

Мэн Цин закрыла глаза и сказала: «У Сяо Вана внезапно сильно заболел живот, и он чуть не потерял сознание от боли».

Ювэнь Синь нахмурился и спросил: «Почему у Вашего Высочества вдруг заболел живот?» Внезапно его выражение лица стало серьезным, и он поспешно приказал слугам собрать еду и воду, которые только что съел Второй принц, и проверить их на наличие яда серебряной иглой.

Вскоре прибыл императорский врач, и, проверив пульс, он странно посмотрел на нее. Мэн Цин уставилась на него и спросила: «Императорский врач, что случилось?»

Императорский врач вытер холодный пот, долго колебался, а затем сказал: «Пульс указывает на отравление. К счастью, Его Высочество — счастливчик, и отравление нетяжелое. Я немедленно выпишу лекарство».

Услышав слово «отравление», наложница третьего принца была потрясена. «Ваше Высочество…» Но, увидев побледневшее лицо Мэн Цин, она замолчала.

После того как императорский врач закончил выписывать рецепт, супруга третьего принца приказала служанке приготовить лекарство. Как раз когда императорский врач собирался уйти, лежащая на кровати женщина сказала: «Императорский врач, пока принц не выздоровел, я хотела бы попросить вас ненадолго остаться в особняке».

Императорскому врачу ничего не оставалось, как поклониться и уйти. Как только он вышел, двое охранников проводили его в его «временную резиденцию», где он послушно вошел внутрь. Ему не повезло, что сегодня он был на дежурстве и попал в эту передрягу; ему повезло, что он выжил.

После того как Мэн Цин и других императорских врачей увели, она жестом приказала жене третьего принца тоже уйти. Когда жена третьего принца закрыла дверь, она спросила Ювэнь Синя: «Господин, что нам теперь делать?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207