Глава 27

Просматривая документы, Юй И подошла к маленькой двери и задумалась, не скрывается ли за ней потайная комната.

Дверь не была заперта, да и не было необходимости её запирать; Ю И просто распахнул её.

Внутри находилась длинная темная лестница, ведущая под землю. Как только она открыла дверь, то почувствовала странный запах. Он был отвратительным, смесью крови и фекалий, а также неописуемым кислым, гнилостным запахом.

Ю И почувствовала тошноту. Она подняла левую руку, чтобы посмотреть; лестница была не очень длинной, наверху была площадка, а после площадки лестница поворачивала направо, и конца ей не было видно.

Она стояла наверху лестницы, не решаясь войти внутрь. Затем она услышала тихие, приглушенные рыдания, похожие на всхлипы беспомощных и испуганных молодых животных, запертых в клетке.

Ю И ярко включила фонарик, затаила дыхание и медленно спустилась по ступеням, сердце ее колотилось все сильнее и сильнее. Когда она повернула платформу, рыдания стали отчетливее, а зловоние усилилось.

Затем она увидела, что под ступенями находится тюремная камера.

Но заключенные в камерах были не медвежатами. Это были дети.

Ю И почувствовала, как по ее телу пробежал холодок, когда она медленно приблизилась к ним. Их волосы были растрепаны, они были обнажены, а тела покрыты кровью, из-за чего почти невозможно было определить их первоначальный цвет кожи. Они были прикованы к железным кольцам на стене цепями толщиной с пальцы.

Услышав шаги, трое или четверо детей в страхе сбились в кучу, сильно дрожа и рыдая от ужаса.

Ю И открыла рот, но почувствовала, что у нее так пересохло в горле, что она едва могла произнести звук: "Ты..."

Услышав её голос, один из старших детей поднял на неё взгляд, и Ю И ахнула, отступив на шаг назад.

На его лице была железная уздечка! Сквозь черные железные прутья на нее смотрел единственный глаз. Другая сторона, где должен был быть глаз, была совершенно черной.

Ю И не смел снова смотреть на него, повернулся и побежал вверх по ступеням, остановившись только в темной комнате наверху. Она жадно глотала воздух, но все еще чувствовала, что не может дышать.

Она не могла их спасти, по крайней мере, сейчас. Если бы она отпустила их сейчас, Ту Фэйбай сразу бы заметила, что что-то не так. Поскольку она только недавно прибыла в этот особняк, она была бы первой подозреваемой, а так как она еще не нашла слабое место Ту Фэйбай, ее миссия провалилась бы!

Юй И неоднократно повторяла себе, что у нее нет выбора; на этот раз ее миссия заключалась в уничтожении войск военачальника Ту Фэйбая, а не самого Ту Фэйбая. Как только она найдет хоть какой-то рычаг давления или слабость против Ту Фэйбая, она немедленно спасет этих детей.

Однако она не могла пошевелить ногами. Она не могла подойти к двери секретной комнаты, потянуть за рычаг и притвориться, что ничего не видела, чтобы вернуться наверх. Она не могла этого сделать.

Это всего лишь провал миссии, ничего серьезного.

Ю И повернулся и сбежал вниз по ступенькам, отстегивая цепи, сковывавшие их руки и ноги: «Вы еще можете ходить самостоятельно?»

Глава 24. Военачальники Китайской Республики (6)

Всего было четверо детей. Железный капюшон на лице одноглазого ребенка не был заперт на замок, а был приварен, поэтому Ю И не могла его снять. Она могла только сначала спасти их, а затем попытаться снять капюшон.

Один ребёнок получил особенно серьёзные травмы и даже не мог встать. Ю И нашла в тёмной комнате тонкое одеяло, осторожно завернула его в него и взяла на руки. Она почувствовала, что он худой и слабый, мягкий и лёгкий на её руках, словно совсем невесомый. Кислый запах его тела вызвал у неё грусть.

Двое других детей уже могли ходить самостоятельно, и Ю И велела им держаться рядом с ней. Одноглазый мальчик был высоким и хромал, но изо всех сил старался не отставать от нее.

Ю И аккуратно восстановил тайную комнату и книжные полки в первоначальном виде, выглянул из кабинета и, увидев, что в гостиной тихо и пусто, поднял тяжело раненого ребенка и первым вышел из кабинета, подав знак остальным троим быстро выйти, после чего повернулся и запер дверь кабинета.

Главные и внутренние ворота особняка охранялись. Ю И вывел их через задние ворота и нашел в прачечной подходящую одежду. Они прошли вдоль задней стены особняка к боковой стене двора, где никого не было. Ю И первым перелез через стену и увидел, что снаружи есть тропинка. Была поздняя ночь, и на тропинке никого не было.

Увидев, что у одноглазого ребенка были только травмы ног и он был довольно высоким, она сначала помогла ему перелезть через стену и позволила ему сесть на нее верхом. Затем она передала ему тяжелораненого ребенка, чтобы он мог его подержать. После этого она перенесла на спине старшую из двух других детей, а затем взяла тяжелораненого ребенка у одноглазого и позволила девочке подержать его.

Она протянула руки к одноглазому ребёнку, жестом приглашая его спуститься, чтобы она могла ему помочь. Одноглазый ребёнок покачал головой; на нём всё ещё была железная уздечка, из-за чего ему было особенно трудно двигаться. Он указал на другую сторону стены двора, давая понять, что Юй И должен сначала вынести следующего ребёнка, прежде чем он сам спустится.

В этот момент глаза Юй И наполнились слезами. Она кивнула, взяла второго ребенка на спину, а затем протянула руки к одноглазому ребенку, который сидел на стене.

--

В этот час свет горел только в Западной больнице. Увидев детей с окровавленными лицами, которых принесла Юй И, дежурная медсестра вскрикнула от удивления и поспешно выбежала из-за стола. Увидев, что Юй И бережно держит детей, она проводила её в отделение неотложной помощи.

Дежурным врачом был не иностранец, а китайский врач, учившийся за границей, по фамилии Чжэн. Осмотрев травмы детей, доктор Чжэн пришел в ярость. Он спросил Юй И: «Кто мог так жестоко их покалечить? Я вызываю полицию!»

Ю И нахмурилась и покачала головой: «Доктор Чжэн, люди, причинившие им вред, глубоко укоренились в этом районе. Вызов полиции, вероятно, будет бесполезен и только навредит этим детям. Пожалуйста, хорошо с ними обслужите. Это все деньги, которые у меня есть. Пожалуйста, возьмите их, и я принесу еще денег на консультацию через несколько дней».

Увидев, что Юй И одета как служанка, доктор Чжэн догадался, что у неё не так много денег. Когда она достала горсть медных монет, он приблизительно оценил их количество — не более тридцати. Поэтому он поднял руку и отказал: «Госпожа, вам не нужно беспокоиться о плате за консультацию. Наша больница финансируется церковью. Церковь может покрыть медицинские расходы этих детей».

Ю И кивнул: «Доктор Чжэн, их раны можно залечить?»

Доктор Чжэн серьезно сказал: «Полностью вылечиться можно только двоих, но у них останутся шрамы на лицах и телах. У тяжелораненого ребенка очень серьезная инфекция, и трудно сказать, выживет ли он. Что касается старшего, хотя его раны и заживут, но…»

Он поднял взгляд на одноглазого ребёнка, сидящего вдали, вздохнул, слегка покачал головой, а затем посмотрел на Юй И: «Знает ли эта девушка, где их дом и кто их родители?»

«Доктору Чжэну известно о расположенном неподалеку месте под названием деревня Ван?»

По дороге Юй И спросил детей, как их зовут, как зовут их родителей и где они живут. Одноглазый мальчик сказал, что его зовут Цянцзы, и что он долгое время жил под землей. Он помнил только, что его похитили в семь лет и с тех пор он был в заточении. Он не знал имен своих родителей, только то, что их звали «папа» и «мама». Что касается места жительства, он не мог сказать наверняка, только то, что живет в деревне под названием Ван.

Что касается двух других детей с незначительными травмами, одна из них была слишком мала, чтобы внятно всё объяснить. Другая девочка рассказала, что в её родном городе произошла катастрофа, её родители погибли, и она вместе с другими вышла просить милостыню. Кто-то сказал ей, что есть хорошая еда, и она последовала за этим человеком. После этого её заперли в подземелье, пока Юй И не пришёл их спасти.

Доктор Чжэн немного подумал и сказал: «У меня нет особого впечатления, но это всё же зацепка».

Ю И сказал: «Мне нужно вернуться на работу. Не могли бы вы, пожалуйста, спросить доктора Чжэна, можете ли вы помочь мне узнать, где находится деревня Ван? Кроме того, этим троим другим детям нужно временно остаться в больнице; я не могу забрать их с собой…»

Доктор Чжэн понимающе кивнул: «Молодая госпожа, вам следует сначала вернуться. Если вам будет удобно, приходите и навестите их. Если нет, не заставляйте себя. Если вы не сможете найти их родителей, церковь также спонсирует Благотворительный дом, который может принять сирот».

Ю И покинула больницу и поспешила домой. На вилле было тихо. Она проскользнула обратно через заднюю дверь и вернулась в свою комнату. Она переоделась из грязной одежды и спрятала ее. Быстро умывшись, она переоделась в чистую одежду. Она только немного полежала на кровати, как услышала приближающуюся машину со стороны подъездной дорожки.

Дверь машины открылась и закрылась; в тихой ночи звуки были мягкими, но кристально чистыми. Юй И все еще не могла поверить, что военачальник, внешне похожий на обычного человека, лишь слегка свирепый и властный, таит в себе такую жестокую и кровожадную сторону! По спине пробежал холодок. Знал ли Дин Цзинман об этой его стороне? Когда же Ту Фэйбай обнаружит, что кто-то проник в тайную комнату за его кабинетом?

После долгого молчания Юй И решила, что Ту Фэйбай, вероятно, не придет в кабинет так поздно, а значит, не заметит ничего подозрительного как минимум до завтрашнего утра. Она провела большую часть ночи в состоянии крайнего напряжения, чувствуя себя совершенно измотанной, и заснула, как только расслабилась.

--

Дверь открылась, и Ю И мгновенно проснулся, подняв взгляд на дверной проем. В дверях стояла темная фигура, освещенная тусклым светом коридора, из-за чего его черты лица было невозможно разглядеть. Однако, судя по четким очертаниям его военной формы, Ю И мог приблизительно догадаться, кто это.

Однако она все же тихо спросила: «Кто?» Паника в голосе Ю И была не совсем притворной; после того, как она увидела эту ужасающую секретную комнату, она действительно начала бояться этого человека.

"Я."

Ю И схватил пальто с кровати и быстро надел его: «У госпожи снова обострилась болезнь? А-Джу спала так крепко, что не услышала, как госпожа зовет ее…»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207