Chapitre 27

Просматривая документы, Юй И подошла к маленькой двери и задумалась, не скрывается ли за ней потайная комната.

Дверь не была заперта, да и не было необходимости её запирать; Ю И просто распахнул её.

Внутри находилась длинная темная лестница, ведущая под землю. Как только она открыла дверь, то почувствовала странный запах. Он был отвратительным, смесью крови и фекалий, а также неописуемым кислым, гнилостным запахом.

Ю И почувствовала тошноту. Она подняла левую руку, чтобы посмотреть; лестница была не очень длинной, наверху была площадка, а после площадки лестница поворачивала направо, и конца ей не было видно.

Она стояла наверху лестницы, не решаясь войти внутрь. Затем она услышала тихие, приглушенные рыдания, похожие на всхлипы беспомощных и испуганных молодых животных, запертых в клетке.

Ю И ярко включила фонарик, затаила дыхание и медленно спустилась по ступеням, сердце ее колотилось все сильнее и сильнее. Когда она повернула платформу, рыдания стали отчетливее, а зловоние усилилось.

Затем она увидела, что под ступенями находится тюремная камера.

Но заключенные в камерах были не медвежатами. Это были дети.

Ю И почувствовала, как по ее телу пробежал холодок, когда она медленно приблизилась к ним. Их волосы были растрепаны, они были обнажены, а тела покрыты кровью, из-за чего почти невозможно было определить их первоначальный цвет кожи. Они были прикованы к железным кольцам на стене цепями толщиной с пальцы.

Услышав шаги, трое или четверо детей в страхе сбились в кучу, сильно дрожа и рыдая от ужаса.

Ю И открыла рот, но почувствовала, что у нее так пересохло в горле, что она едва могла произнести звук: "Ты..."

Услышав её голос, один из старших детей поднял на неё взгляд, и Ю И ахнула, отступив на шаг назад.

На его лице была железная уздечка! Сквозь черные железные прутья на нее смотрел единственный глаз. Другая сторона, где должен был быть глаз, была совершенно черной.

Ю И не смел снова смотреть на него, повернулся и побежал вверх по ступеням, остановившись только в темной комнате наверху. Она жадно глотала воздух, но все еще чувствовала, что не может дышать.

Она не могла их спасти, по крайней мере, сейчас. Если бы она отпустила их сейчас, Ту Фэйбай сразу бы заметила, что что-то не так. Поскольку она только недавно прибыла в этот особняк, она была бы первой подозреваемой, а так как она еще не нашла слабое место Ту Фэйбай, ее миссия провалилась бы!

Юй И неоднократно повторяла себе, что у нее нет выбора; на этот раз ее миссия заключалась в уничтожении войск военачальника Ту Фэйбая, а не самого Ту Фэйбая. Как только она найдет хоть какой-то рычаг давления или слабость против Ту Фэйбая, она немедленно спасет этих детей.

Однако она не могла пошевелить ногами. Она не могла подойти к двери секретной комнаты, потянуть за рычаг и притвориться, что ничего не видела, чтобы вернуться наверх. Она не могла этого сделать.

Это всего лишь провал миссии, ничего серьезного.

Ю И повернулся и сбежал вниз по ступенькам, отстегивая цепи, сковывавшие их руки и ноги: «Вы еще можете ходить самостоятельно?»

Глава 24. Военачальники Китайской Республики (6)

Всего было четверо детей. Железный капюшон на лице одноглазого ребенка не был заперт на замок, а был приварен, поэтому Ю И не могла его снять. Она могла только сначала спасти их, а затем попытаться снять капюшон.

Один ребёнок получил особенно серьёзные травмы и даже не мог встать. Ю И нашла в тёмной комнате тонкое одеяло, осторожно завернула его в него и взяла на руки. Она почувствовала, что он худой и слабый, мягкий и лёгкий на её руках, словно совсем невесомый. Кислый запах его тела вызвал у неё грусть.

Двое других детей уже могли ходить самостоятельно, и Ю И велела им держаться рядом с ней. Одноглазый мальчик был высоким и хромал, но изо всех сил старался не отставать от нее.

Ю И аккуратно восстановил тайную комнату и книжные полки в первоначальном виде, выглянул из кабинета и, увидев, что в гостиной тихо и пусто, поднял тяжело раненого ребенка и первым вышел из кабинета, подав знак остальным троим быстро выйти, после чего повернулся и запер дверь кабинета.

Главные и внутренние ворота особняка охранялись. Ю И вывел их через задние ворота и нашел в прачечной подходящую одежду. Они прошли вдоль задней стены особняка к боковой стене двора, где никого не было. Ю И первым перелез через стену и увидел, что снаружи есть тропинка. Была поздняя ночь, и на тропинке никого не было.

Увидев, что у одноглазого ребенка были только травмы ног и он был довольно высоким, она сначала помогла ему перелезть через стену и позволила ему сесть на нее верхом. Затем она передала ему тяжелораненого ребенка, чтобы он мог его подержать. После этого она перенесла на спине старшую из двух других детей, а затем взяла тяжелораненого ребенка у одноглазого и позволила девочке подержать его.

Она протянула руки к одноглазому ребёнку, жестом приглашая его спуститься, чтобы она могла ему помочь. Одноглазый ребёнок покачал головой; на нём всё ещё была железная уздечка, из-за чего ему было особенно трудно двигаться. Он указал на другую сторону стены двора, давая понять, что Юй И должен сначала вынести следующего ребёнка, прежде чем он сам спустится.

В этот момент глаза Юй И наполнились слезами. Она кивнула, взяла второго ребенка на спину, а затем протянула руки к одноглазому ребенку, который сидел на стене.

--

В этот час свет горел только в Западной больнице. Увидев детей с окровавленными лицами, которых принесла Юй И, дежурная медсестра вскрикнула от удивления и поспешно выбежала из-за стола. Увидев, что Юй И бережно держит детей, она проводила её в отделение неотложной помощи.

Дежурным врачом был не иностранец, а китайский врач, учившийся за границей, по фамилии Чжэн. Осмотрев травмы детей, доктор Чжэн пришел в ярость. Он спросил Юй И: «Кто мог так жестоко их покалечить? Я вызываю полицию!»

Ю И нахмурилась и покачала головой: «Доктор Чжэн, люди, причинившие им вред, глубоко укоренились в этом районе. Вызов полиции, вероятно, будет бесполезен и только навредит этим детям. Пожалуйста, хорошо с ними обслужите. Это все деньги, которые у меня есть. Пожалуйста, возьмите их, и я принесу еще денег на консультацию через несколько дней».

Увидев, что Юй И одета как служанка, доктор Чжэн догадался, что у неё не так много денег. Когда она достала горсть медных монет, он приблизительно оценил их количество — не более тридцати. Поэтому он поднял руку и отказал: «Госпожа, вам не нужно беспокоиться о плате за консультацию. Наша больница финансируется церковью. Церковь может покрыть медицинские расходы этих детей».

Ю И кивнул: «Доктор Чжэн, их раны можно залечить?»

Доктор Чжэн серьезно сказал: «Полностью вылечиться можно только двоих, но у них останутся шрамы на лицах и телах. У тяжелораненого ребенка очень серьезная инфекция, и трудно сказать, выживет ли он. Что касается старшего, хотя его раны и заживут, но…»

Он поднял взгляд на одноглазого ребёнка, сидящего вдали, вздохнул, слегка покачал головой, а затем посмотрел на Юй И: «Знает ли эта девушка, где их дом и кто их родители?»

«Доктору Чжэну известно о расположенном неподалеку месте под названием деревня Ван?»

По дороге Юй И спросил детей, как их зовут, как зовут их родителей и где они живут. Одноглазый мальчик сказал, что его зовут Цянцзы, и что он долгое время жил под землей. Он помнил только, что его похитили в семь лет и с тех пор он был в заточении. Он не знал имен своих родителей, только то, что их звали «папа» и «мама». Что касается места жительства, он не мог сказать наверняка, только то, что живет в деревне под названием Ван.

Что касается двух других детей с незначительными травмами, одна из них была слишком мала, чтобы внятно всё объяснить. Другая девочка рассказала, что в её родном городе произошла катастрофа, её родители погибли, и она вместе с другими вышла просить милостыню. Кто-то сказал ей, что есть хорошая еда, и она последовала за этим человеком. После этого её заперли в подземелье, пока Юй И не пришёл их спасти.

Доктор Чжэн немного подумал и сказал: «У меня нет особого впечатления, но это всё же зацепка».

Ю И сказал: «Мне нужно вернуться на работу. Не могли бы вы, пожалуйста, спросить доктора Чжэна, можете ли вы помочь мне узнать, где находится деревня Ван? Кроме того, этим троим другим детям нужно временно остаться в больнице; я не могу забрать их с собой…»

Доктор Чжэн понимающе кивнул: «Молодая госпожа, вам следует сначала вернуться. Если вам будет удобно, приходите и навестите их. Если нет, не заставляйте себя. Если вы не сможете найти их родителей, церковь также спонсирует Благотворительный дом, который может принять сирот».

Ю И покинула больницу и поспешила домой. На вилле было тихо. Она проскользнула обратно через заднюю дверь и вернулась в свою комнату. Она переоделась из грязной одежды и спрятала ее. Быстро умывшись, она переоделась в чистую одежду. Она только немного полежала на кровати, как услышала приближающуюся машину со стороны подъездной дорожки.

Дверь машины открылась и закрылась; в тихой ночи звуки были мягкими, но кристально чистыми. Юй И все еще не могла поверить, что военачальник, внешне похожий на обычного человека, лишь слегка свирепый и властный, таит в себе такую жестокую и кровожадную сторону! По спине пробежал холодок. Знал ли Дин Цзинман об этой его стороне? Когда же Ту Фэйбай обнаружит, что кто-то проник в тайную комнату за его кабинетом?

После долгого молчания Юй И решила, что Ту Фэйбай, вероятно, не придет в кабинет так поздно, а значит, не заметит ничего подозрительного как минимум до завтрашнего утра. Она провела большую часть ночи в состоянии крайнего напряжения, чувствуя себя совершенно измотанной, и заснула, как только расслабилась.

--

Дверь открылась, и Ю И мгновенно проснулся, подняв взгляд на дверной проем. В дверях стояла темная фигура, освещенная тусклым светом коридора, из-за чего его черты лица было невозможно разглядеть. Однако, судя по четким очертаниям его военной формы, Ю И мог приблизительно догадаться, кто это.

Однако она все же тихо спросила: «Кто?» Паника в голосе Ю И была не совсем притворной; после того, как она увидела эту ужасающую секретную комнату, она действительно начала бояться этого человека.

"Я."

Ю И схватил пальто с кровати и быстро надел его: «У госпожи снова обострилась болезнь? А-Джу спала так крепко, что не услышала, как госпожа зовет ее…»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306