Глава 113

Sa restauration prendra beaucoup de temps. Même si elle est reconstituée avec difficulté, la technologie des matériaux demeure le principal obstacle.

Il vaudrait mieux imiter le pistolet à silex de mon beau-père. Il est équipé d'un système de visée, ingénieux et d'une puissance respectable.

Quant à la simple arme de terre, le Ministère des Travaux publics l'a déjà fabriquée, mais son utilisation repose entièrement sur l'intuition et son efficacité est très limitée. Elle peut servir à intimider l'ennemi sur le champ de bataille et à effrayer les Régions du Nord et le Royaume de Shi, mais elle sera totalement inefficace contre les Hu et les Xiongnu.

On ignore actuellement le nombre exact d'armes sophistiquées dont disposent les Xiongnu.

Cependant, la technologie de fusion du fer des Hu et des Xiongnu n'était pas inférieure à celle de Tianjing, et pourrait même être supérieure.

Xie Lanzhi revint du ministère des Travaux publics et informa Si Xitong des progrès réalisés par le ministère.

Si Xitong a appelé Lu Qing.

« La mère et la fille vivent à Zhaixinglou depuis un certain temps et étaient sous notre protection. Il est temps qu’elles fassent quelque chose pour nous. »

Xie Lanzhi a demandé : « Zhang Feile a-t-il découvert pourquoi l'actuel chef de l'école mohiste a tué sa propre femme et ses filles ? »

« Si vous voulez tuer quelqu'un, il n'est pas nécessaire de l'envoyer à Tianjin pour qu'il y soit tué. C'est vraiment déconcertant. »

Si Xitong était tout aussi perplexe, mais il n'était pas difficile d'entrevoir les possibilités : soit le chef de l'école Mohiste jouait la comédie, soit il avait réellement l'intention de tuer sa femme et ses filles. Le chef de l'école Mohiste, si respecté par Aqina, ne serait pas incapable de protéger sa femme et ses filles. Même si, par courtoisie, l'affaire s'était limitée à les envoyer à Tianjing, cela n'aurait pas été comme aujourd'hui, où les assassins les plus impitoyables sont engagés à prix d'or pour tenter sans cesse de les tuer.

Zhang Changle a déjà fait appel à de nombreux experts. Il a même invité un maître d'arts martiaux internes à superviser les opérations.

«

Quelles que soient les opinions des dirigeants actuels de l'école mohiste, ils n'ont aucune bienveillance envers Tianjin. Il y a peut-être des dissensions internes.

» Telle était la supposition de Xie Lanzhi. La poésie et la peinture se divisent en diverses écoles et styles, sans oublier l'école mohiste, l'une des Cent Écoles de la Pensée et une école de pensée relativement importante.

Si Xitong a dit : « Laissez-moi m'occuper de cette affaire. »

Lu Qing et sa fille passèrent près d'un mois à manger, à boire et à rester alitées. Finalement, elle fut convoquée au palais de Jianzhang par son futur maître.

Pour son dernier mariage, Lu Qing n'avait rien préparé de spécial et offrit donc à son époux un remède qu'elle avait confectionné. Contre toute attente, ce remède fut aussitôt dérobé par un maître empoisonneur du Censorat, qui le reconstitua et l'envoya immédiatement à l'Hôpital Impérial.

Elle lui a donné de la poudre anesthésiante. Un seul paquet valait une fortune.

« Votre Altesse, vous avez enfin décidé de me nommer à un poste », dit Lu Qing avec joie. « M’enverrez-vous à la Secte de la Biologie ou à la Secte de l’Encre ? »

Son ton trahissait clairement un désir plus marqué de rejoindre l'école mohiste. Ces derniers jours, Lu Qing avait appris que les Cinq Grandes Écoles recrutaient sélectivement des disciples mohistes, mais que très peu y parvenaient. La plupart n'étaient que des parents éloignés ou des connaissances, et non de véritables membres de l'école mohiste.

Le nouveau roi hun, Aqina, maintenait les disciples mohistes fermement sous son contrôle, ce qui, pour le dire crûment, signifiait qu'ils ne pouvaient absolument pas voyager vers le sud.

Autrement dit, Tianjin dispose actuellement de fonds importants mais manque de talents. La faute en incombe au grand-père de Son Altesse, qui, par sa cruauté, a terni la réputation de toute l'école mohiste.

Si Xitong n'a rien prévu pour elle. Elle a dit : « Je vous ai convoquée ici pour m'enquérir de la situation actuelle de la famille Mo. »

« Votre Altesse, vous êtes très enclin à confier des postes importants aux disciples mohistes et vous leur témoignez une grande estime. Je vous en suis sincèrement reconnaissant. » Lu Qing avait en effet une haute opinion de ce jeune prince. Malheureusement, les disciples mohistes s'étaient déjà installés au nord. Ces vingt dernières années, les nouveaux venus dans l'école mohiste étaient principalement des jeunes gens originaires des Plaines centrales et des Huns. Influencés par les Huns depuis leur enfance, ces jeunes gens avaient depuis longtemps perdu toute nostalgie des Plaines centrales.

Pour le dire sans détour, tous les jeunes disciples de l'école mohiste étaient des Huns.

Si Xitong pensa : « C’est bien ce que je pensais. » Lan Zhi et elle avaient depuis longtemps renoncé aux disciples de la famille Mo partis vers le nord. C’est pourquoi elles avaient redoublé d’efforts pour développer l’artisanat et les techniques locales.

Elle a déclaré : « J'aimerais en savoir plus sur la situation actuelle des mohistes, notamment sur leurs inventions. »

« Votre Altesse, pourquoi ne l'avez-vous pas demandé plus tôt ? » Lu Qing énuméra aussitôt une foule de choses : « Arbalètes à répétition, flèches à crochet enflammées, canons à huile… lances en fer. »

L'arbalète à répétition représentait une amélioration par rapport à l'arc et aux flèches traditionnels des plaines centrales. La flèche à crochet incendiaire était fabriquée en enroulant une étoffe imprégnée de kérosène autour du mécanisme de l'arbalète pour les projectiles à longue portée. Le canon incendiaire, après explosion, ne pouvait être éteint par l'eau. La lance de cavalerie en fer était une arme à feu propulsée de 1,5 mètre de long, capable de tirer sans distinction dans un rayon de 200 mètres.

Ce sont les armes les plus sophistiquées que les Huns aient inventées jusqu'à présent.

Tandis que Si Xitong écoutait, son expression se fit de plus en plus grave. Lan Zhi avait dit un jour que, dans son monde, l'utilisation d'armes à feu comme les pistolets à silex sur le champ de bataille avait évolué au point qu'un pays pouvait être détruit en lançant des missiles massifs à travers l'océan Pacifique sans jamais atterrir en territoire ennemi.

Elle fut horrifiée en l'apprenant. Aujourd'hui, même si les inventions des disciples mohistes ne sont pas aussi destructrices et terrifiantes que celles de la ville natale de Lanzhi, elles restent effrayantes à notre époque.

Parce que ce sont toutes des armes de pointe.

Si Xitong se souvint rapidement de ce qu'avait dit Xie Lanzhi : en temps de crise, la qualité des armes est secondaire ; le plus important est la production de masse.

Savez-vous combien de ces armes ont déjà été produites ?

Lu Qing agita les mains, visiblement naïve

: «

Votre Altesse, tout cela a été inventé par mon mari et d’autres. De plus, le Nord regorge de céréales, de mines de fer et de charbon, et sa population est nombreuse. Je ne suis pas très au courant du reste.

»

Cependant, elle avait déjà révélé des informations utiles

: l’abondance de minerai de fer facilitait la fusion du fer, et l’abondance de charbon signifiait suffisamment de charbon pour alimenter un four naturel.

Le Sud ne possède pas autant de mines de charbon que le Nord

; tout au plus y brûle du charbon de bois. Or, la température de combustion du charbon de bois est limitée.

Lu Qing trouvait cela ridicule. Les Hu et les Xiongnu paraissaient si puissants, avec un million de cavaliers d'acier. Si seulement un million de cavaliers d'acier marchaient vers le sud, ils pourraient raser la moitié restante des plaines centrales. Alors pourquoi s'encombrer de tout ce faste

?

Après tout, les armes à feu étaient rares et ne pouvaient être produites en masse ; il était donc préférable de conquérir en faisant appel à une maîtrise équestre éprouvée.

«Votre Altesse, êtes-vous effrayé par la réputation infâme des Huns ?»

Si Xitong était perplexe face à sa question

; la force de Hu Xiong était indéniable. Se pouvait-il que Lu Qing lui ait omis quelque chose

?

Que veux-tu dire?

Lu Qing dit : « C'est très simple. Les Hu Xiongnu ont établi leur royaume dans le nord il y a cent ans en s'appuyant sur leur cavalerie de fer, et ils sont toujours célèbres pour cette même cavalerie un siècle plus tard. Ils font trembler de peur tous les petits pays, et l'on peut dire qu'ils sont devenus invincibles dans les plaines centrales. »

« Pourquoi n'avons-nous pas conquis les plaines centrales d'abord avec notre cavalerie de fer ? Au lieu de cela, il a fallu, à mes yeux, inventer de la ferraille sans valeur. »

« Les plaines centrales ont un léger avantage sur les Hu et les Xiongnu, car elles valorisent les moyens de subsistance de la population et savent comment étendre les techniques mohistes jusqu'au niveau local. »

L'amour universel et la non-agression ont toujours été les principes fondamentaux de l'école mohiste. Bien qu'ils n'y soient pas parvenus, très peu d'États ont véritablement traité leur peuple comme leurs propres enfants.

C'est l'une des raisons pour lesquelles Lu Qing choisit de rester à Tianjing. Ce n'est pas seulement parce que le prince Feng Ning était l'élu et que son attachement aux disciples de Mohist l'avait séduite

; c'est aussi parce que les Plaines centrales sont une terre véritablement fertile. Elles peuvent nourrir toutes sortes de personnes et, de chacune d'elles, faire éclore des talents exceptionnels, indispensables dans tous les domaines de la vie. La civilisation et la gloire de la nation qu'elles ont fondée dépassent l'entendement des Huns, originaires du désert du Nord.

Les Mohistes… disparurent de cette grande terre. Assimilés, ils abandonnèrent tous les idéaux de leurs ancêtres, ne conservant que quelques compétences mécaniques. Ils devinrent une simple famille de Mohistes, capables uniquement de forger des armes, vouées à l'oubli. Comparée à l'expulsion par l'empereur abdiqué vingt ans auparavant, ce fut une véritable catastrophe.

«Votre Altesse, je suis très heureux d'avoir un dirigeant aussi ouvert d'esprit et sage que vous, mais votre force militaire est vraiment insuffisante.»

Le ton de Lu Qing était empreint de regret et de déception. Il semblait que rien ne puisse être changé.

Si Xitong était quelqu'un qui ne croyait pas aux superstitions : « Pourquoi ne pas essayer de croire en moi ? Croire en Lanzhi ? »

« Ce n’est pas que je ne vous croie pas, mais vous ne faites pas le poids face aux Xiongnu actuels », déclara Lu Qing. « Ce n’est pas que je sous-estime la force militaire de la famille Xie, mais la différence d’armement est tout simplement trop grande. »

« Si les Hu et les Xiongnu n'ont pas réussi à progresser vers le sud, c'est à cause de problèmes internes qui ont entravé l'avancée d'Aqina. Les trois rois Hu et Xiongnu n'ont pas cédé au régime d'Aqina, dominé par le mohisme, et n'ont donc pas pu rassembler un million de cavaliers. »

Seuls 300

000 soldats xiongnu restèrent fidèles à Aqina, dont au moins 200

000 étaient stationnés le long du fleuve Rouge. Les forces xiongnu d'Aqina furent contraintes de se replier dans cette zone par les trois rois xiongnu. Les 100

000 hommes restants étaient tous stationnés à Luochuan, la capitale du royaume xiongnu.

Si Aqina marchait vers le sud à cette époque, les trois rois lanceraient inévitablement une attaque surprise par l'arrière, s'empareraient de la capitale et usurperaient le trône. Cent mille hommes seulement seraient insuffisants pour anéantir directement les régions du Nord et du Sud. Il est donc impératif pour les disciples mohistes d'inventer et de produire en masse des armes à feu. Avec une telle armée, cent mille hommes seraient plus puissants qu'un million. Cela leur permettrait non seulement de déferler sur les régions du Nord et du Sud, mais aussi d'intimider les trois rois.

Après l'accession d'Aqina au trône, les luttes intestines au sein du peuple Xiongnu n'étaient que partiellement résolues. Parallèlement, ils se heurtaient au même problème dans les plaines centrales

: de puissants gouverneurs militaires régionaux, les «

Généraux des Trois Rois

», les convoitaient.

« Mon mari travaille avec ces objets depuis longtemps. Qu’on puisse le faire en grande quantité ou non, je pense qu’on peut accumuler une centaine de cavaliers en fer en trois ans. »

Cent mousquetaires ? Si Xitong haussa un sourcil. Si chaque mousquet était aussi puissant, peut-être qu'une centaine d'entre eux seraient aussi efficaces qu'un millier. Si leur nombre était porté à dix mille, il ne serait pas nécessaire d'en préparer cent mille de plus ; dix mille suffiraient à intimider rois, généraux et gouverneurs régionaux.

« Il semble que ce ne soit qu'une question de temps avant que les Xiongnu n'envahissent notre nouveau Tianjing. »

Lu Qing a déclaré : « Trois ans maximum. Après trois ans, le monde sera encore plus chaotique. »

Si Xitong secoua la tête. « Peut-être que d'ici moins de trois ans, il y aura du mouvement cette année. » Lan Zhi expliqua que tout équipement militaire devait être testé sur le champ de bataille avant toute décision d'expansion de la production. « Puisque les Hu Xiongnu disposent d'une cavalerie de fer de mille hommes, il faut donc choisir rapidement un site d'essai. »

La région du fleuve Rouge est la plus proche des principales forces d'Aqina. Lanzhi se rendra également en personne dans la capitale commerciale du fleuve Rouge dans trois mois afin de procéder à une inspection et de finaliser l'accord commercial avec Yelü Lili.

« Je me souviendrai du message que vous m'avez transmis », dit Si Xitong. « Si vous souhaitez intégrer le ministère des Travaux publics, présentez-vous à l'examen. Le ministère sélectionnera et recrutera les candidats. »

Lu Qing dit sans voix : « Ne pouvez-vous pas lui offrir une porte de derrière ? »

Si Xitong a toujours été connue pour son impartialité et son intégrité, il est donc évident qu'elle n'aurait jamais accordé de traitement de faveur, même si elle savait combien Lu Qing était importante pour elle.

« Wei Zhao ne fera preuve d'aucun favoritisme, vous pouvez donc être rassuré. »

« C’est la seule solution, mais je suis très curieux, Votre Altesse, n’avez-vous pas peur ? » Lu Qing était très perplexe. Si un citoyen ordinaire apprenait que les Hu Xiongnu allaient détruire son pays, il serait terrifié et chercherait de l’aide, formant des alliances partout, afin d’unir et de consolider son territoire.

Mais Son Altesse, lorsqu'elle a décrit la situation comme très grave, s'est contentée de hausser un sourcil et d'afficher une expression sérieuse. Elle n'a pas réagi autrement.

N'était-elle pas assez sérieuse ?

Lu Qing tenta de se répéter, mais Si Xitong l'interrompit en disant : « Allez-y. Si vous avez besoin de quoi que ce soit, vous pouvez aller à la Garde de l'Ouest pour trouver le commandant. »

À présent, la Garde de l'Ouest est située à l'est de la prison impériale, en altitude, bénéficiant ainsi d'un ensoleillement accru, d'instruments de torture plus nombreux, d'effectifs plus importants, de fonds plus élevés et d'une influence bien supérieure. Cet avantage permet à Zhang Changle de ridiculiser son frère aîné, Zhang Ju.

Zhang Ju ravala sa colère et se résigna à laisser la censure poursuivre son travail en silence. En guise de représailles contre Zhang Chang Le, il confia délibérément toutes les missions dangereuses et importantes à la Garde de l'Ouest.

Pendant un temps, la censure fut moins susceptible d'être prise pour cible, et les avantages l'emportèrent sur les inconvénients. Son pouvoir demeura inchangé, et il n'eut pas à rivaliser avec un nouveau département pour le moment. Tous travaillaient pour les mêmes maîtres, et ces derniers, rigoureux, ne négligeraient pas la contribution de la censure.

Lu Qing ne partit pas immédiatement avec sa fille. Elle allait de toute façon passer le concours du ministère des Travaux publics, et avant l'examen, cela ne l'empêcherait pas de profiter de l'occasion pour la flatter.

«Votre Altesse, il y a autre chose que je veux vous dire.»

"expliquer."

« En réalité, pour neutraliser les armes à feu inventées par mon mari, une seule arme suffit. »

Lu Qing décrivit à nouveau le canon, et Si Xitong eut l'impression qu'il ressemblait beaucoup au mortier, mais qu'il semblait plus avancé.

Si Xitong s'y intéressa : « A-t-elle une composition spécifique ? »

En entendant cela, les yeux de Lu Qing s'illuminèrent et elle se rallia immédiatement à leur idée.

Elle prit un air soucieux

: «

Oui, il y en a une, mais c’est quelque chose de plus important que la composition. J’ai cependant une condition. Mon père en a parlé à feu l’empereur, et il a réussi l’épreuve et est devenu son disciple le plus âgé.

»

Si Xitong avait entendu parler du chef-d'œuvre de son père, mais ce dernier évoquait rarement les examens qu'il avait passés. L'école mohiste avait des règles très strictes

; il n'était donc pas surprenant qu'elle impose des examens.

Si Xitong a acquiescé : « Si vous pouvez présenter cet élément, je peux d'abord accéder à toutes vos conditions. Mais l'évaluation n'est pas une option. »

«

Aucune condition n'est nécessaire.

» Voyant qu'elle était encore plus sincère qu'elle ne l'avait imaginé, et ne voulant pas qu'elle se méprenne sur son ambition personnelle, Lu Qing s'empressa d'ajouter

: «

En réalité, je souhaite simplement suivre l'exemple de mon père et relever l'épreuve qu'il a imposée au défunt empereur. Mon épreuve est très simple, Votre Altesse, vous la réussirez sans aucun doute.

»

Si Xitong demanda avec curiosité : « En quoi consiste exactement votre test ? »

« Mes demandes sont peu nombreuses. Je souhaite simplement que le ministère des Travaux publics conçoive son propre canon. Le modèle est bien conçu, mais il serait préférable de pouvoir le tester afin de démontrer sa puissance. De plus, le canon de la Région du Sud ne peut servir de substitut. » Voilà ce que Lu Qing entendait par « peu de demandes, très simples ».

« Une fois que vous aurez réussi, la femme vous enseignera certaines des techniques Mo que la famille Mo a mémorisées. »

Le joli visage de Si Xitong était cerné de rides noires. Si le ministère des Travaux publics était capable d'un tel acte, alors ses propos sur la crise seraient totalement vains.

Lu Qing la regarda avec prudence et, voyant qu'elle restait silencieuse, elle se demanda si c'était trop difficile.

Elle s'apprêtait justement à en changer.

Si Xitong acquiesça, déclarant : « Je demanderai au ministère des Travaux publics de faire de son mieux. Qu'il réponde ou non à vos exigences, il est nécessaire d'essayer. »

Cette détermination et ce pragmatisme impressionnèrent Lu Qing. Elle n'avait pas besoin de retravailler un document complexe

; un document simple et basique suffirait.

De toute façon, on ne peut pas vivre sans canons.

Si Xitong a accepté le test.

La nouvelle parvint rapidement aux oreilles de Xie Lanzhi. Elle attendait le retour de sa bien-aimée épouse au palais de Lanzhang, désireuse de comprendre ce qui s'était passé.

Elle possédait en réalité les plans du canon et le schéma du mousquet à silex, et aurait pu les fabriquer intégralement, mais la puissance aurait été bien moindre. Il manquait manifestement certaines technologies sophistiquées. Par exemple, elle aurait aussi pu concevoir une meuleuse, mais ces machines industrielles étaient trop complexes et nécessitaient de l'électricité. De plus, certaines petites pièces exigeaient des matériaux résistants aux hautes températures, ainsi que du TNT, un explosif puissant. Bien sûr, la poudre à canon moderne aurait pu convenir, mais la puissance aurait été insuffisante et son usage était peu répandu.

Les matériaux et la production de masse constituent les deux principaux défis. Elle ne recherche certainement pas les technologies de pointe

; elle a seulement besoin d'armes adaptées à un usage généralisé dès maintenant.

De plus, le temps de fabrication constitue également un problème.

Lorsque Si Xitong est retournée au palais, elle s'est approchée d'elle, très inquiète au sujet de l'épreuve : « Petite Phénix, j'en ai entendu parler. Lu Qing t'a lancé un défi de taille. »

« Ce n'est pas un gros problème, Lanzhi. Puis-je emprunter votre canon ? »

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207