Глава 165

« Qui a envoyé la lettre ? » demanda Xie Lanzhi avec curiosité.

Si Xitong lui raconta alors tout ce qui s'était passé pendant son coma, notamment qu'elle avait changé de nom pour Xie Lanzhi, qu'elle était devenue la sœur jurée de la matriarche Xie Lanbai et qu'elle avait hérité de sa lignée. Désormais, la matriarche serait sa grand-mère. De par son ancienneté, elle était placée après Xie Shangguang.

« Je dois donc appeler Xie Shangguang mon frère. J'aurai un nouveau frère maintenant. »

«

Bravo petit frère

! Dur à cuire

!

» Les yeux de Xie Lanzhi se plissèrent de rire. Une ombre se projetait sur la vitre de la porte, oscillant et tremblant, mais il n’osa pas entrer, sans doute effrayé.

Comparativement à ces choses intangibles, Si Xitong était davantage préoccupée par son avenir.

À ce moment précis, la lettre qu'elle tenait à la main attira son attention. Après l'avoir ouverte, elle constata que l'écriture n'était pas celle de la matriarche

; elle semblait appartenir à quelqu'un d'autre.

La lettre contenait le nom d'un prêtre taoïste des montagnes profondes, qui révéla à Si Xitong avoir obtenu six années de secrets divins. Cependant, seules trois de ces six années étaient allouées à Xie Lanzhi, ce qui inquiéta fortement Si Xitong.

"Madame Lu, venez voir."

Après avoir parcouru la lettre du regard, Lu Qing se plongea dans de profondes pensées. Puis elle leva les yeux vers Xie Lanzhi, puis de nouveau vers la lettre, répétant ce processus trois fois.

Finalement, elle sortit de sa poche les affaires d'Artur : une lettre et une amulette Tai Sui.

« Je réfléchis depuis quelque temps à la signification des reliques d'Artur, et je peux maintenant analyser la lettre du prêtre taoïste des montagnes profondes. »

Lorsque Lu Qing parlait de sujets sérieux, elle prenait systématiquement Qianqian dans ses bras, qui tenait une pomme dans ses deux petites mains et la grignotait comme un petit écureuil.

Elle n'a pas oublié de demander : « Est-ce que ta sœur veut une pomme ? »

Xie Lanzhi secoua la tête.

Lu Qing dit : « Ce que le prêtre taoïste des montagnes profondes veut dire, c'est que quelqu'un a emporté les trois autres années. Puisque le maréchal soupçonnait que Wang et vous étiez la même variable. »

« Je peux donc interpréter approximativement le message de ces deux lettres comme les trois années que Wang Fen a prises au prêtre taoïste dans les montagnes profondes pour s'assurer. »

« Le sorcier d'État et le prêtre taoïste des Montagnes Profondes appartiennent à la même école et peuvent utiliser les mêmes techniques taoïstes pour percer les mêmes mystères. Cela signifie que le sorcier d'État vous a peut-être tendu un piège à l'avance, Maréchal. »

Une lueur passa dans les yeux de Xie Lanzhi : « Artu a évoqué la question d'un double avant de mourir. »

Lu Qing leva le talisman Tai Sui qu'elle tenait dans sa main et dit : « Peut-être que la fonction principale de ce talisman est de détourner l'attention du Dao Céleste, alors Artu devrait être le substitut du roi. »

« Donc, Wang et Artur sont nés le même jour, le même mois et la même année, le même jour que vous, Marshal. Si Wang peut utiliser Artur comme substitut, cela signifie-t-il qu'il peut aussi vous utiliser comme substitut ? »

Ces mots ont été prononcés.

La logique est sans aucun doute la même. Puisqu'il faut un remplaçant né le même jour, le même mois et la même année, alors tous les trois sont nés le même jour, y compris Xie Ying. Or, Xie Ying est décédée. Par conséquent, ceux qui sont nés le même jour pourraient potentiellement échanger leurs places de remplaçants.

De plus, considérant que le prêtre taoïste dans les montagnes profondes a passé six ans à essayer d'obtenir les secrets du ciel, mais que trois années manquent à l'appel, ces trois années manquantes ne peuvent être ni avec Xie Lanzhi, ni avec le défunt Artu, il ne reste donc qu'une seule personne.

Achina !

En entendant cela, le visage de Si Xitong s'assombrit. Elle n'aurait jamais imaginé que cette lutte à mort contre le destin n'était pas seulement un piège, mais qu'elle dissimulait également un complot.

Que Lanzhi se rende à Niliupei ou non, elle ne pourra échapper à ce désastre. Il vaudrait mieux pour elle d'y aller et d'affronter cette situation de vie ou de mort.

Maintenant que la situation de vie ou de mort est résolue, le prochain châtiment divin aura lieu dans trois ans.

Elle essaya de se calmer et dit : « Puisque Aqina peut utiliser Artu et même Lanzhi comme substituts, alors inversement, Lanzhi peut-elle aussi utiliser Aqina comme substitut ? »

Lu Qing acquiesça : « Logiquement, ils devraient être liés. Cependant, Aqina a la Sorcière d'État à ses côtés, et le prêtre taoïste des montagnes profondes, qui était autrefois comparable à la Sorcière d'État, est parti et a disparu sans laisser de traces. Je crains que Votre Altesse ne soit légèrement désavantagée. »

« La lettre disait qu’il reviendrait dans trois ans. » À l’idée de peut-être affronter à nouveau un châtiment divin dans trois ans, Si Xitong en eut le souffle coupé : « Alors, ces retrouvailles familiales ne sont-elles qu’une manœuvre dilatoire ? »

«

Nul ne sait ce que l’avenir nous réserve.

» Lu Qing sentait qu’il y avait encore une chance. Si le maréchal avait accompli sa mission, pourquoi ne pas lui sauver la vie

?

Voyant l'expression inquiète de sa femme bien-aimée, Xie Lanzhi a bougé la main, voulant se lever, mais a été rapidement retenue par Si Xitong : « Ne bouge pas. »

« Petit Phénix, j'aimerais te parler en privé. » Xie Lanzhi fit discrètement signe à Lu Qing de partir.

Lu Qing a emmené Qianqian.

Quand elles se retrouvèrent seules toutes les deux dans la pièce, Xie Lanzhi avoua sincèrement que ce monde n'était pas un monde réel pour elle dans sa vie précédente, mais un livre.

Le visage de Si Xitong exprimait l'étonnement, mais c'était une personne réelle, pas un personnage de fiction.

Xie Lanzhi était encore un peu groggy après son réveil. Elle changea de position sur l'oreiller et dit : « Si, enfin, si c'était un monde réel, mais que quelqu'un l'avait écrit dans un roman et l'avait publié de mon temps, et que cela devenait une œuvre extrêmement populaire. »

« Donc… il y avait déjà des étrangers à mon époque. »

Et c'est aussi une amie d'Emin !

« Si cet auteur est originaire de ce monde, alors Aqi pourrait venir du futur, être une personne réincarnée », a déclaré Xie Lanzhi. « Seule cette explication peut justifier la présence de deux variables. »

« Selon mon paradoxe spatio-temporel, si chaque monde parallèle possède un soi, une fois cet équilibre rompu, deux personnes identiques ne peuvent coexister dans un même monde. Par conséquent, l'une d'elles doit être tuée dans le même monde afin de maintenir l'ordre établi. »

« Il existe un autre contre-argument. Selon le père de Lu Qing, il ne peut y avoir deux variables en ce monde, sinon l'humanité périra. Cependant, comme Aqina et moi sommes toutes deux présentes dans ce monde, il existe un équilibre délicat à trouver avec un substitut. »

« Cela signifie-t-il que, même si Aqina et moi sommes toutes deux étrangères en terre étrangère, parce que nous venons de mondes différents, même si l'humanité est déchirée, elle n'a pas encore atteint le point de catastrophe ? »

Voici les spéculations résumées par Xie Lanzhi.

Chapitre 144 La voie vers la restauration d'Anyi

Le messager de la préfecture du Nord se rendit au nord, au palais de Baiweng.

Le visage empreint de tristesse, Shan Yuhou emporta la lettre à l'intérieur. Le silence régnait dans la salle, dépourvu de joie comme de tristesse

; nul ne savait ce que pensait le roi à l'intérieur.

Ils ont simplement informé tout le pays de la mort d'Artur au combat.

Tout le royaume Xiongnu était en émoi ! Leur plus grand guerrier était mort à Nilupo.

Dès réception de l'ordre du roi, le chaman royal entra immédiatement dans le palais.

Le chaman royal s'inclina devant la personne derrière le rideau : « Votre Majesté, comment vous sentez-vous ? »

« Merci de m’avoir aidé à gagner trois ans. » La voix d’Aqina était plus enjouée qu’auparavant. Il ajouta : « Je suis ici depuis presque un an et je quitterai bientôt le col. »

Le chaman royal dit : « Votre Majesté, je dois me cacher pendant un certain temps. Je reviendrai au palais dans trois ans pour vous protéger. »

Aqina marqua une pause, puis dit : « Tu as utilisé Xie Ying pour prolonger ma vie de trois ans, ce qui est une grande faveur pour moi. Tout ce que tu désires, je te l’accorderai. »

« L’argent et le statut m’importent peu. Libre à vous de poursuivre vos ambitions, mais le prêtre taoïste des montagnes a découvert que je trafiquais des choses. » Le chaman national ajouta : « Il est furieux et pourrait bien venir me chercher. Qui sait, il pourrait même prendre des mesures contre moi. »

Achina a déclaré : « J'enverrai quelqu'un le tuer. »

« Non, seul mon frère aîné connaît cette Technique de Tromperie Céleste. S’il meurt, même moi je ne pourrai pas te sauver. » Le Sorcier d’État dit : « Pour l’instant, mets ces trois années à profit et commence à élaborer un plan. »

« Altu et Xie Ying sont vos doubles remplaçants. Bien que Xie Ying ait survécu par hasard, il est difficile de garantir qu'elle ne découvrira pas votre identité. »

Veuillez accorder plus d'attention à cette question.

Aqina resta complètement silencieuse.

Le chaman quitta alors le Palais des Anciens Blancs.

La silhouette derrière le rideau jaune se leva brusquement. Une main hideuse, recouverte d'une peau écailleuse, souleva le rideau et Aqina apparut. Il était pâle, les traits marqués, mais son regard perçant était glaçant.

"Artur".

"Envoyez quelqu'un chercher le Grand Maître."

« Oui ! » répondit le garde posté à l'extérieur du hall.

Trois jours plus tard, Xie Jun et l'armée nouvellement promue de la préfecture de Jinghua furent officiellement intégrés à l'armée de la préfecture de Jinghua, qui prit le contrôle de la préfecture de Jinghua.

Xie Lanzhi se sentait complètement détendue. Debout dans la cour, les bras tendus, elle prit une profonde inspiration : « Quel bonheur de se sentir à nouveau en vie ! »

Si Xitong revint précipitamment du bureau du comté et la vit sortir en courant pour prendre l'air. Elle prit rapidement sa robe de dessus et la jeta sur ses épaules.

Elle lui a rappelé : « Ton corps n'est plus ce qu'il était, alors tu dois faire très attention à bien te couvrir. »

Le premier jour de sa convalescence, Xie Lanzhi tenta de mobiliser son énergie interne, mais constata que son dantian était vide, ce qui la plongea dans le désespoir.

Toute cette énergie intérieure qu'elle avait si longtemps puisée s'était évaporée d'un coup. Le ciel lui avait arraché son atout précieux

; elle ne pourrait probablement plus faire tout ce qu'elle voulait dans ce monde.

Elle dit d'un ton quelque peu abattu : « Je sais, même si je perds ma force intérieure, il me reste la force brute. »

«Je peux encore pratiquer les arts martiaux externes.»

Espérons qu'elle ne rencontre pas à l'avenir quelqu'un comme Artur, qui est surpuissant, sinon elle ne pourra pas le gérer seule.

Si Xitong l'a tirée sous l'avant-toit et lui a dit de ne pas rester trop longtemps au soleil, juste assez.

Xie Lanzhi apporta des chaises et les deux femmes s'assirent. Soudain, elle s'inquiéta de la situation à Beifu. Deux mois s'étaient écoulés et elle estima qu'une quantité considérable de charbon avait de nouveau été extraite.

Maintenant que des mines de charbon ont été découvertes à Jiujin, il n'est plus nécessaire de faire de grands efforts pour les trouver, ce qui rend les mines de charbon de Beifu moins intéressantes pour elle.

« Petite Phénix, ne t'avais-je pas dit il y a quelques jours qu'Aqina pouvait connaître l'avenir à l'avance ? Tu dois te préparer. » Xie Lanzhi songea à son impuissance future et se sentit abattue.

Quoi de pire que de perdre son logiciel de triche ?

Si Xitong n'était pas aussi inquiète qu'elle. Elle dit : « Tu as dit que j'étais l'héroïne, alors le Ciel me favorisera forcément en premier. Donc… »

« Alors ? » demanda Xie Lanzhi, perplexe, voyant sa femme bien-aimée la tenir en haleine. « Que comptes-tu faire ? »

Si Xitong sourit, mais ne le lui dit pas directement.

Entre-temps, Anyi, intendant du palais du seigneur Hu Xiongnu, fut terrifié par la tentative d'assassinat perpétrée contre les Hu Xiongnu par les justes de Huayin, ce qui poussa nombre d'entre eux à fuir. Désormais, seuls les Hu Xiongnu retenus par leur mission et ne pouvant quitter Huayin restaient.

Les hommes justes d'Anyi la traitaient comme une laquais des Hu et des Xiongnu, et les gens des environs la maudissaient en la traitant de lâche et de la laquais des autres.

Même les hommes chargés de nettoyer les latrines sous les ordres d'Anyi lui faisaient encore confiance. Anyi était profondément touché. Une nuit, alors qu'il se soulageait, il découvrit que quelqu'un s'était introduit dans le manoir pour assassiner un Hun. Elle lui fit un croche-pied et il prit la fuite.

Le lendemain, les Huns la promurent commandante adjointe de la garde, lui confiant le commandement de cent hommes. Ils la récompensèrent également de mille pièces d'or.

An Yi utilisa l'argent et ses privilèges pour acheter 500 shi de grain, qu'elle distribua ensuite aux régions pauvres et aux populations affamées. Contre toute attente, ces 500 shi de grain lui valurent l'approbation des hommes justes, la disculpant ainsi des soupçons de servilité, et beaucoup commencèrent à la suivre. Lorsque les Huns l'apprirent, ils ordonnèrent son arrestation. An Yi mena aussitôt ses hommes justes piller la maison du Hun.

Comme il faisait nuit, les habitants d'Anyi étaient nombreux et puissants, et avec l'aide de ceux qui se trouvaient à l'intérieur et à l'extérieur, ils ont pillé pendant la nuit le foyer des Huns, emportant tout leur grain et leur or, et les déplaçant dans un village.

À ce moment précis, des soldats de Huayin arrivèrent au village. Ils reconnurent immédiatement Anyi. Celle-ci crut qu'ils étaient venus l'arrêter et tenta de résister. Contre toute attente, les soldats, favorables à la guerre, lui annoncèrent avec enthousiasme avoir rassemblé 30

000 hommes justes prêts à la suivre.

An Yi fut profondément ému et décida de mener une guerre pour restaurer son pays et le reconquérir !

Elle rassembla donc 30

000 personnes et voulut leur ordonner de charger. Lorsqu’elle monta sur le toit pour lever les bras et crier, elle vit une foule de gens brandissant des rouleaux à pâtisserie, des bâtons et même des pelles à fumier comme armes.

Elle a glissé et est tombée du toit, se fracturant la jambe. La guerre visant à restaurer le royaume avec 30

000 hommes fut alors temporairement interrompue, le roi s'étant cassé la jambe.

Le raid contre les maisons hunniques provoqua immédiatement une panique générale. Même les soulèvements les plus justes du passé n'avaient jamais donné lieu à une opération d'une telle ampleur, et pourtant, cette fois, elle déclencha une réaction en chaîne. En effet, Anyi, par bonté, n'avait pas tué les Hunniques, mais s'était contenté de les droguer et de les ligoter.

À leur réveil, les Huns découvrirent leurs maisons et leurs gardes entièrement nus, sans rien laisser derrière eux. Terrifiés, ils s'urinèrent dessus.

En raison de la trahison d'Anyi, et compte tenu des propres conjectures des Huns, ces derniers ont émis l'hypothèse que les Huayin avaient prévu d'infiltrer le manoir en grand nombre pour gagner la confiance des Huns, puis de voler dans leurs maisons.

J'ai entendu dire qu'une centaine de personnes ont commis ce crime et ont vidé les maisons des Huns.

Il était pratiquement impossible de s'en prémunir, et le peuple Huayin, qui avait initialement suivi les Hu et les Xiongnu, fut également confronté à une grave crise de confiance. La faction pacifiste fut même soupçonnée d'avoir des arrière-pensées par les Hu et les Xiongnu et subit des revers.

Cet incident terrifia les Huns des environs, qui se précipitèrent à Beifu du jour au lendemain, n'osant plus être voisins des Huayin. Nul ne savait quand ils seraient dépouillés. Les Huns étaient peu nombreux et les Huayin peu fiables

; qui savait s'ils auraient encore leurs têtes le lendemain matin

?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207