Глава 6

Сяо Сяо подняла глаза, глядя на Ши Лээр, идущую впереди. Всего три шага, достаточно было одного удара ладонью; она не верила, что Ши Лээр не умрет. Сяо Сяо осмотрела окрестности; дальше виднелась роща деревьев у дороги. Тогда она сбежит в лес. Она решила, что они не бросят караван, чтобы преследовать ее. Если они не поймают ее сейчас, мир откроется перед ней, и она сможет свободно бродить позже. Хе-хе, она, Цзо Сяо Сяо, была новичкой в мире боевых искусств и никогда раньше никого не убивала. Это было серьезным табу в мире боевых искусств. Сегодня хорошая погода, так что она могла бы его нарушить.

Сяо Сяо подняла руку, на её лице появилась зловещая улыбка. Она уже собиралась ударить, но остановилась. У неё не было внутренней энергии; одного удара, вероятно, было бы недостаточно. Оружие? Хм! Это логично! Она тут же огляделась. Разбить камнем? Нет, это было бы слишком очевидно, легко обнаружить… Нож? Все эти телохранители носят их близко к телу; это было бы нехорошо… Затем… Сяо Сяо вдруг что-то увидела.

Она тихонько усмехнулась, терпеливо ожидая, когда караван доберется до леса.

С молниеносной скоростью она прыгнула вперед, подняла флажок с дротиком, закрыла глаза и метнула его прямо в Ши Леэр.

На мгновение никто не смог отреагировать.

Как раз в тот момент, когда Сяо Сяо подумала, что её коварный план вот-вот увенчается успехом, внезапный удар пришёлся по её флагштоку. Она присмотрелась и увидела, что флагшток густо усеян короткими стрелами, блокирующими её атаку.

Она вздрогнула, поняв, что что-то не так.

«Засада!» — крикнул Ли Чжэнхай.

Не успел он договорить, как в сторону группы полетел еще один залп коротких стрел.

Сяо Сяо тут же поднял флажок для метания дротиков, размахивая им влево и вправо, чтобы отразить стрелы.

«Стрельба из многозарядных арбалетов, все будьте осторожны!» — крикнул Ли Чжэнхай, размахивая длинным мечом.

В этот момент из леса выбежала группа людей в чёрном и, не говоря ни слова, напала на них.

Маленькая Сяо была на грани слез, но у нее не было другого выбора, кроме как продолжать размахивать флажком с дротиками и стиснуть зубы, чтобы принять вызов.

«Сяо Цзян». Ши Лээр спокойно говорил со стороны.

Получив приказ, Юэ Хуайцзян немедленно вытащил меч. Резкий порыв ветра бесшумно пронесся по земле. Его движения были невероятно быстрыми, легкими и ловкими. Сяосяо видела лишь сверкающий серебристый свет длинного меча, но не могла различить движения. В «Семнадцати формах Меча Бури» слово «скорость» стоит на первом месте. И эта скорость была поразительной.

Видя, что люди в черном постепенно теряют позиции, внезапно из леса вылетело еще несколько коротких стрел, направленных прямо на них.

Сяо Сяо тут же закрыла голову руками, присела на корточки и крепко зажмурила глаза.

Внезапно сзади появилась фигура и в мгновение ока перехватила короткие стрелы.

"Брат Лянь?" — взволнованно воскликнул Ши Леэр.

Сяо Сяо встал и посмотрел на пришедшего. Новичком оказался не кто иной, как Лянь Чжао, молодой господин из семьи Лянь, известный своим божественным мастерством стрельбы из лука.

Вскоре после этого люди в чёрном поняли, что не могут противостоять противнику, и поспешно отступили.

Ши Леэр сразу же привязалась к Лянь Чжао.

"Брат Лянь, иди спаси Леэр! Леэр так счастлива!" - застенчиво сказала Ши Леэр, взяв Лянь Чжао за руку.

Лянь Чжао улыбнулся и сказал: «Хорошо, что с тобой всё в порядке».

Сяо Сяо покрылась холодным потом. Поведение Ши Лээр было таким разительным контрастом… Внезапно она что-то вспомнила и решила незаметно ускользнуть! Если кто-нибудь позже начнет расследование по поводу попытки убийства Ши Лээр, у нее не останется ни одной жизни!

Она вздрогнула, встала на цыпочки и пошевелилась.

«Мисс Цзо!» — глубокий и звучный голос Ли Чжэнхая остановил его неторопливые шаги.

Сяо Сяо повернула голову, слезы навернулись ей на глаза, и спросила: «Что случилось, герой?»

Ли Чжэнхай подошел к ней, смеясь и похлопывая по плечу. «Мисс Цзо, это уже третий раз!»

"Что?" — недоуменно спросила Сяо Сяо.

«Если бы не эта молодая леди, размахивающая флагом и блокирующая первый залп арбалетных стрел, нас, вероятно, застали бы врасплох. Это уже третий раз, когда эта леди приходит нам на помощь, не так ли?!» — рассмеялся Ли Чжэнхай.

Сяо Сяо был ошеломлен и долгое время не мог говорить.

«Я решил подружиться с этой юной леди! Отныне ваши дела будут находиться в ведении моего эскорт-агентства «Синфэн»!» — серьёзно сказал Ли Чжэнхай.

Сяо Сяо был еще больше ошеломлен.

Все телохранители согласно кивнули в знак согласия.

Ши Лээр прищурилась, отпустила руку Лянь Чжао, подошла к Сяо Сяо и улыбнулась: «Спасибо, сестра, за спасение жизни Лээр». Она указала на флажок с дротиками, прикрепленный к флагштоку несколькими короткими стрелами.

Сяо Сяо тут же отступила на шаг назад, не потому что скромность и вежливость Ши Лэр польстили ей, а потому что глубокий холод в её глазах заставил сердце Сяо Сяо заколотиться от страха.

Ши Леэр улыбнулась, затем повернулась и взяла Лянь Чжао за руку. «Дядя Ли, брат Лянь идет в том же направлении, что и мы~ Почему бы нам не пойти вместе?»

Хотя Ли Чжэнхай и испытывал некоторое нежелание, он не возражал.

Группа продолжила свой путь, а Сяо Сяо оставался в безвыходном положении.

Примерно через час пути впереди показался еще один караван. Четыре каравана, двадцать охранников, и на знамени все еще красовалось название «Синфэн» (что означает «Летящий ветер»). Во главе их шла женщина лет двадцати в темном черном платье, которое подчеркивало ее ледяной взгляд. На поясе у нее висел длинный кнут, древко которого было угольно-черным, а кончик – темно-красным.

Она тихо вздохнула. Знаменитое оружие семьи Ци: Алые Чернила. Почему же на её пути встречались только орудия семьи Ци?

Увидев их, женщина в черном спешилась, шагнула вперед и, сложив руки, поклонилась. «Главный конвой Ли».

Ли Чжэнхай тоже спешился, сказав: «Мисс Ся».

Затем женщина подошла к Ши Лээр, поклонилась и сказала: «Ся Юнь приветствует городского правителя».

Ши Леэр кивнула. "Ся, всё улажено?"

Ся Юнь кивнула и махнула рукой. Тотчас же кто-то подбежал к обочине и вывел карету.

Сяо Сяо была ошеломлена, увидев карету. Две лошади, тянувшие её, были белоснежными, с золотыми нитями на лбу. Сама карета имела четыре колонны из белого мрамора, а стены и дышла были сделаны из эбенового дерева. Занавески и поводья были вышиты золотой нитью. Эта экстравагантная роскошь идеально дополняла украшения, которыми было увековечено всё тело Ши Лэр…

Ши Леэр удовлетворенно кивнула и сказала: «Хм, было бы еще лучше, если бы его украсили агатом. Однако времени мало, так что неважно».

Агат?! Она сжала маленький кулачок, слезы навернулись на глаза. Богатые люди действительно говорят по-другому...

Ши Леэр снова заговорила: «Дядя Ли, мы почти на территории Крепости Героя. Эти бандиты, вероятно, не посмеют создавать проблемы. Леэр сейчас же уйдет».

Ли Чжэнхай кивнул. «Хорошо. Леэр, будь осторожна на дороге».

«Хорошо». Ши Леэр кивнула, глядя на Лянь Чжао: «Брат Лянь, ты тоже идёшь в Крепость Героев, давай пойдём вместе!»

Лянь Чжао окинул взглядом всю эту пышность и торжественность, немного подумал и, наконец, не в силах возразить на неоднократные просьбы Ши Лээра, кивнул.

Ши Леэр затащила его в карету. Увидев это, Юэ Хуайцзян и Ся Юнь попрощались с Ли Чжэнхаем, сели на лошадей и последовали за ним.

В условиях неопределенности Сяосяо оставалось лишь стоять в оцепенении, не зная, что делать.

В этот момент Ши Леэр высунула голову из кареты: «Сестрёнка, скорее иди сюда!»

Сяо Сяо был ошеломлен и ему ничего не оставалось, как смириться и последовать за ним.

...

Откровение

Сяо Сяо сидела в карете и поняла, что ей действительно суждено быть бедной. Карета была великолепна, внутри лежали тонкие белые ковры из лисьего меха, мягкие, как легкие облака. Но Сяо Сяо чувствовала себя так, словно сидела на иголках; ни одна клеточка ее тела не чувствовала себя комфортно.

Она подняла взгляд на Ши Лээр. Ши Лээр была поглощена тем, что приставала к Лянь Чжао.

Она тихо вздохнула. Мир катится в пропасть; сердца людей уже не те, что прежде. Этому Ши Леэру всего несколько лет, а он уже умеет цепляться за богатых… нет, влиятельных молодых господ. Что это за мир?

хорошо……

Внезапно Сяо Сяо осенила мысль. Точно! Как она могла об этом не подумать! Соблазнить могущественного и влиятельного мужчину, а затем использовать это, чтобы сеять хаос в мире — разве это не самый быстрый путь?! Вспомните Мэй Си, Да Цзи, Бао Си… разве они все не такие? У неё, Цзо Сяо Сяо, не было ни превосходных навыков боевых искусств, ни богатого происхождения; как легко ей было бы стать плохим человеком? Возможно… Она подняла взгляд и взглянула на Лянь Чжао. Э-э, хотя он и был могущественным и влиятельным, Ши Лэр не могла позволить себе его обидеть.

Хм. Хотя подходящего кандидата сейчас нет, в мире боевых искусств так много молодых героев, что возможность обязательно появится...

Подумав об этом, она поправила волосы и улыбнулась.

Ши Леэр, увидев её улыбку, тихонько напевала.

В этот момент снаружи кареты раздался голос Ся Юня: «Господин, мы видим Крепость Героя».

Ши Леэр встала и подняла занавес кареты. Неподалеку виднелся город. Он бурлил жизнью: кареты и люди прибывали и убывали. У городских ворот возвышалась каменная арка, на которой рельефно высечены три иероглифа: «Крепость Героя», величественная и мощная.

Сяо Сяо смотрела на арку. Пять пролетов, шесть колонн, одиннадцать ярусов — какое великолепие! Поистине подобает одной из трех великих семей страны. Крепость Героя воздвигла арку в знак уважения к своей добродетели, в то время как город Тайпин щедро демонстрировал свое богатство золотом и серебром. По сравнению с этим, она действительно была очень бедна…

Ши Леэр с оттенком презрения взглянула на арку, затем опустила занавеску. Она пробормотала себе под нос: «В поисках славы и богатства».

Сяо Сяо был несколько удивлен, услышав это. Крепость Героя и город Тайпин на протяжении поколений поддерживали дружеские отношения, но слова Ши Лээр явно указывали на значительное недовольство. Должно быть, здесь что-то не так… Хм, лучше не спрашивать…

Перейдя главную улицу города, попадаешь в Крепость Героя. Алые ворота высотой более трех метров, обрамленные колоннами, покрытыми красным лаком, и каменными резными изображениями львов, источают необычайное величие. В отличие от двустиший, развешанных у входов в обычные дома, они усиливают ощущение воинственного превосходства.

Не успела карета полностью остановиться, как кто-то шагнул вперед, сложил руки ладонями и спросил: «Вы все друзья и приехали на Ярмарку редких товаров? У вас есть приглашения?»

Ярмарка редких товаров? Сяо Сяо был весьма удивлен. В крепости Героя раз в год проводилась Ярмарка редких товаров. Формально это было собрание редких и экзотических сокровищ различных сект для взаимного признания, но на самом деле это было всего лишь паломническое мероприятие для практикующих боевые искусства, чтобы отдать дань уважения ведущему институту боевых искусств. Тем не менее, Ярмарка редких товаров по-прежнему пользовалась большим уважением среди любителей боевых искусств. На ярмарке можно было найти редкие драгоценности, утраченные руководства по боевым искусствам, вымерших редких птиц… Пока обе стороны были согласны, купля-продажа была свободной. Будь то денежная сделка или поединок в боевых искусствах, это полностью зависело от продавца.

Однако Мастер сказал, что Крепость Героя делает это лишь с одной целью: подтвердить свой статус в мире боевых искусств и оценить силу различных фракций. Как говорится, богатство не следует выставлять напоказ, но на Ярмарке Редких Товаров всегда неизбежно происходит соревнование за богатство. И дискуссии о принципах боевых искусств, естественно, столь же интенсивны. Таким образом, Крепость Героя может приблизительно оценить силу каждой фракции. Иначе зачем бы Крепость Героя тратила огромные суммы денег на организацию Ярмарки Редких Товаров каждый год? Конечно, различные фракции в мире боевых искусств могли бы отказаться от участия… но им пришлось бы подумать, могут ли они позволить себе оскорбить Крепость Героя.

Услышав всё это, Сяо Сяо почувствовала, что Крепость Героя — это нечто совершенно отвратительное. Но её учитель добавил: «Таков мир боевых искусств. У каждого свои цели, каждый получает то, что ему нужно. Он получил бесценное сокровище, поэтому получил и непревзойденные навыки боевых искусств. Если тебе нечего предложить взамен, никогда не ступай на землю мира боевых искусств. Иначе тебе придётся рисковать жизнью…»

Когда Ши Лээр подняла занавеску и вышла из кареты, направляясь к двери, Сяо Сяо погрузилась в свои мысли. Как и ожидалось, ее увешанное драгоценностями лицо поразило охранников у дверей. Она помахала рукой, и Юэ Хуайцзян тут же шагнул вперед и вручил ей приглашение.

Стражники взяли приглашение, открыли его, и выражения их лиц изменились. «Значит, это лорд города Тайпин. Прошу пропустить».

Ши Леэр вошла с высоко поднятой головой, руки за спиной, казалось, не обращая внимания на окружающих.

Сяо Сяо шла следом, вздыхая. Похоже, праздник будет очень масштабным…

Как раз когда все собирались войти, они вдруг услышали, как позади них поют дети.

«Мирный город не мирный, герои погибли в крепости героев. В Байцаолине, родовом доме Шэньнуна, призраки плачут каждую ночь до рассвета».

Несколько пяти- или шестилетних детей собрались у входа в Крепость Героя, пели и танцевали. Детская песенка была крайне сатирической, но дети были невинны и наивны и, вероятно, не понимали её смысла.

Сяо Сяо не мог сдержать смеха; это действительно была детская песенка, попавшая в самую точку. Старый правитель города Тайпин скончался, и его преемницей стала девушка, еще не достигшая брачного возраста, поэтому ее власть значительно уменьшилась. Что касается крепости Героя, то после смерти предыдущего правителя два года назад его сыновья плели интриги друг против друга, и должность правителя крепости еще не была определена. Что касается семьи Шэньнун, то ходили слухи, что пять лет назад между ними произошла ожесточенная битва, и с тех пор семья Шэньнун закрыла свои двери и прекратила заниматься медицинской практикой.

Хотя это общеизвестный факт, никто не осмеливался упомянуть об этом в присутствии представителей этих трёх влиятельных семей. Я действительно не знаю, кто научил этих детей петь эту песню.

Услышав это, Ши Леэр, естественно, была недовольна. Она подняла бровь, обернулась и сказала: «Неужели в Крепости Героя так обращаются с гостями?»

Охранники у ворот немедленно извинились и пошли прогонять детей.

«Уходите, уходите! Чей это ребёнок? Идите домой прямо сейчас!»

Дети засмеялись и разбежались, но не ушли. Они продолжали петь детские песенки.

«Достойная крепость героя, и все же она терпит насмешки простого ребенка. Она действительно расширяет мой кругозор», — сказала Ши Леэр с невинной усмешкой.

Услышав это, стражники тоже встревожились. Они выхватили мечи и стали угрожать детям.

«Вытащить меч из-под одежды ребёнка? Ах, Крепость Героя – это совсем другое дело», – продолжала насмехаться Ши Леэр.

Сяо Сяо потерял дар речи. Ши Лэр действительно был не из тех, с кем стоит шутить. Глядя на растрепанный вид охранников, ай-ай-ай, бедняги.

«Не преграждайте дорогу».

Сзади них раздался отчетливый мужской голос.

Слегка повернув голову, она увидела красивого молодого человека. На вид ему было около двадцати лет, в его взгляде чувствовалась нотка мужественности, но при этом он смотрел на нее с легким налетом легкомыслия. На нем была шелковая мантия королевского синего цвета, явно богатый молодой господин. И, судя по его тону, он, похоже, был тесно связан с Крепостью Героя. Ее маленькие глаза мгновенно загорелись. И действительно, среди них было много талантливых молодых людей!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150