Глава 79

Она опустила глаза и молчала.

Вэнь Су молча смотрел на неё, в её выражении лица читалось необычное одиночество. Он немного помедлил, затем протянул руку и нежно погладил её маленькую головку.

Сяо Сяо вздрогнула и отскочила на шаг назад.

Вэнь Су слегка смутился. Он вмешался и сказал: «Если бы мой старший брат наблюдал за тобой с небес, он бы не хотел видеть тебя таким убитым горем…»

Сяо Сяо улыбнулся и сказал: «Я знаю, что мой дядя делает это ради моего же блага. Я запомню твои слова».

В глазах Вэнь Су все еще читалась нотка меланхолии, когда он медленно произнес: «Хорошо, что ты знаешь…»

«Кстати, дядя-мастер, откуда вы знали, что я здесь?» — спросил Сяо Сяо с улыбкой.

«Было бы странно, если бы вы не слышали оглушительный шум саньсяня…» — ответил Вэнь Су.

Сяо Сяо на мгновение растерялась: «А? Неужели всё так плохо?»

«Да…» Вэнь Су протянул руку, взял у неё в руки саньсянь, подошёл к краю рифа и сел. Затем он начал перебирать струны.

Сяо Сяо была весьма удивлена. Она действительно не знала, что её дядя-учитель умеет играть на саньсяне (трёхструнном щипковом инструменте).

Сяо Сяо была ошеломлена. Поза, звучание струн — всё было в точности как у её учителя. Его аппликатура и владение струнами были в сто раз лучше, чем у неё.

Однако Сяо Сяо вскоре заметила разницу. Глаза Вэнь Су были пустыми и холодными, его взгляд был устремлен в далекую пустоту, из-за чего звук саньсяня (трехструнного щипкового инструмента) казался необъяснимо холодным и далеким. Когда же ее учитель играл на цитре, на его лице всегда была улыбка, что делало его добрым и отзывчивым.

После того, как произведение было закончено, Вэнь Су повернулся к Сяо Сяо и сказал: «Ты даже такую пьесу сыграть не умеешь, а смеешь каждую ночь нарушать мирные сны людей».

Сяо Сяо, выдавив из себя улыбку, ответил: «Дядя-мастер, так вы не заработаете денег…»

Вэнь Су нахмурился. "Что?"

Сяо Сяо подошла к нему и серьезно сказала: «Так называемое уличное представление должно быть немного вульгарным и эмоциональным. А это холодное и пустынное место похоже на похороны человека, продавшего себя в рабство…»

Вторая, короткая часть предложения была прервана холодным взглядом Вэнь Су.

«Хорошо, может, более популярная мелодия?» — слегка раздраженно спросил Вэнь Су. Он глубоко вздохнул и защипнул струны.

Когда эта мелодия прозвучала, Сяо Сяо была ошеломлена. Да, это была та же самая мелодия, которую она играла каждый вечер, но по сравнению с ней тембр Вэнь Су был намного лучше…

Вэнь Су поднял глаза и слегка улыбнулся, что выглядело провокационно.

Сяо Сяо моргнул: «Дядя-хозяин... недостаточно воодушевлён...»

Вэнь Су нахмурился, и движения его пальцев стали еще быстрее.

«Энтузиазм не означает быструю игру», — сказал Сяо Сяо с улыбкой.

"..." Вэнь Су проигнорировал её и продолжил играть на своём инструменте.

«Эй, дядя-мастер, это совсем не скромно», — серьезно сказал Сяо Сяо, садясь. — «Как говорится, в изучении Пути есть порядок, и у каждой профессии есть своя область знаний. Ученик не обязательно ниже своего учителя, и учитель не обязательно добродетельнее своего ученика. Хотя я и младший, когда дело доходит до зарабатывания на жизнь пением, я определенно…»

«Перестань ныть!» — Вэнь Су поднял голову, слегка раздраженный. Однако в его глазах мелькнула нотка веселья.

Сяо Сяо, как всегда бесстыжая, рассмеялась и сказала: «Но я говорю правду! Ну же, я вам покажу!» Закончив говорить, она протянула руку и схватила саньсянь.

Вэнь Су резко обернулся и встал. «С твоими навыками ты думаешь, что сможешь что-нибудь у меня отнять?»

«Дядя-мастер, это мой саньсянь…» — беспомощно произнес Сяо Сяо.

Вэнь Су взглянула на неё и сказала: «Неуважение к старшим».

«Тогда почему вы издеваетесь над молодым поколением?» — парировала Сяо Сяо.

Вэнь Су с холодным лицом протянул ей саньсянь (трехструнный щипковый инструмент). «Возьми».

Сяо Сяо осторожно взяла его и прижала саньсянь к груди.

«Петь за деньги посреди ночи — я был бы рад, если бы ты проявил такую же настойчивость в тренировках по боевым искусствам», — закончил Вэнь Су и повернулся. — «Отдохни, завтра у нас важные дела».

«Да, дядя-хозяин», — ответил Сяо Сяо с улыбкой.

Вэнь Су сделал несколько шагов с холодным лицом, а затем не смог сдержать смех. «Кто бы стал выступать на улице...» — усмехнулся он про себя.

Сяо Сяо наблюдала за удаляющейся фигурой, тихо улыбаясь. Да, он не был её господином… никогда им не был. Гнев или улыбка – всё было по-разному. Он был тем, кто он есть… и не мог никого заменить.

«Простите... Дядя-хозяин...» — прошептала она, — «На самом деле, вы совсем не похожи на моего хозяина... правда...»

...

...Это разделительная линия, указывающая на то, что мир закончился = =+...

Рано следующим утром имперские военные корабли выстроились в море. Корабли были расположены в три эшелона: первый эшелон, авангард, состоял из трех быстроходных кораблей; второй эшелон, средняя оборона, включал шесть броненосцев; и третий эшелон, тыловая оборона, состоял из девяти броненосцев. В строю также находились десятки легковооруженных малых лодок для партизанской войны. За исключением быстроходных кораблей авангарда и партизанских лодок, все остальные корабли в строю были соединены железными цепями.

Увидев это построение, все в Восточно-Китайском море вспомнили битву при Красных Скалах, в которой участвовал Цао Цао. Обе армии не привыкли к морю, и их корабли были соединены между собой. Однако по сравнению с битвой при Красных Скалах военная мощь семьи Лянь на этот раз казалась довольно слабой.

В Восточно-Китайском море находится семьдесят два острова, а также сто военных кораблей и более пятисот небольших лодок различной формы. Более того, в секте насчитывается тысяча учеников, все из которых умеют плавать и знакомы с морским делом. При таком превосходстве в силе все думали, что предугадали исход битвы. Однако, когда битва официально началась, всё оказалось совершенно не так, как они себе представляли.

Военные корабли Восточно-Китайского моря следовали стандартной тактике, атакуя вражеский строй небольшими группами. На этом этапе три быстроходных корабля авангарда семейства Лянь неизбежно использовали свою скорость, чтобы разделить их, за ними следовали шесть броненосцев в средней обороне, чтобы сдержать оставшиеся корабли. Оказавшись в изоляции, корабли Восточно-Китайского моря были окружены девятью броненосцами в тылу. Эти броненосцы, уже связанные железными цепями, образовали ловушку, подобную сети, оставив корабли внутри, как черепах в банке, совершенно беззащитными.

Ученики Восточного моря изначально намеревались использовать свои превосходные навыки плавания, чтобы прорвать окружение, но стрелковое построение семьи Лянь было безжалостным. Десятки небольших лодок были заполнены лучниками семьи Лянь, каждый из которых использовал мощные луки с силой натяжения в два камня. Стрелы также были усилены тонкой сталью для дополнительного веса, чтобы подготовить их к пробиванию воды. Еще более ужасающим было то, что все стрелы были покрыты смертельным ядом; любой, кто был поражен одной из них, непременно умирал в течение трех четвертей часа.

В течение половины суток корабли Восточно-Китайского моря полностью отступили, не получив никакого преимущества.

Вэнь Цзин, стоя с руками за спиной на носу корабля и наблюдая за разворачивающейся перед ним битвой, тихо вздохнул. «Семья Лянь, владеющая Божественными Стрелами, определенно не ведет себя как цзянху (мир боевых искусств). В военном деле, если ты не побеждаешь, ты проигрываешь; у них совершенно отсутствует чувство морали». Он повернул голову и сказал: «Вэнь Су».

Вэнь Су, сложив руки в знак приветствия, сказал: «Ученик здесь».

«Возьмите с собой нескольких учеников, которые хорошо плавают, и сопроводите рулевого обратно на остров после сражения», — сказал Вэнь Цзин.

«Ученик всё понимает», — ответил Вэнь Су.

...

Среди девяти кораблей тылового строя, находившихся посередине, стоял флагманский корабль семьи Лянь. В хаосе и разрушениях войны на носу флагмана сидела прекрасная женщина, ее тонкие руки были сосредоточены на вышивке.

«Ваше Высочество в прекрасном настроении», — сказал Вэй Ци, шагнув вперед.

Вышивальщицей была не кто иная, как Си Юань, владелица вышивальной мастерской Цяньси. Си Юань, не останавливаясь, улыбнулась мужчине и сказала: «Я вышиваю картину «Синее море, сокрушающее армию». После нашей победы я преподнесу её Его Величеству».

«Ваше Высочество поистине верен императору и любит свою страну. Я восхищаюсь вами», — сказал Вэй Ци с улыбкой.

Си Юань улыбнулась и сказала: «Благодаря благосклонности Небесного Мастера вышивальная мастерская Цяньси смогла закрепиться в мире боевых искусств. Если Небесный Мастер скажет, что хочет вернуться ко двору, чтобы служить Императору, Си Юань не будет возражать. Однако…» Си Юань слегка прервала вышивку: «Однако, если кто-то назовёт имя Небесного Мастера… Си Юань, хоть и женщина, конечно же, не отпустит его».

Вэй Ци кивнул и сказал: «Хорошо сказано. Однако у Небесного Мастера необычайные способности. Кто в этом мире может его обмануть? Вы слишком много об этом думаете, Мастер».

Си Юань покрутил в руке шелковую нить и улыбнулся: «Я тоже так думаю».

Вэй Ци поднял глаза: «Госпожа госпожа, похоже, вам придётся на время отложить написание картины «Лазурные волны, прорывающие армию»…»

Си Юань прекратила вышивать, подняла глаза и увидела, как в строй из девяти кораблей внезапно вошёл скоростной катер. На борту находился Вэнь Су.

В составе военно-морского соединения рулевые, оказавшиеся в ловушке в Восточно-Китайском море, уже были захвачены на небольших лодках. Неожиданно, как только этот скоростной катер вошел в строй, он уничтожил несколько таких лодок.

«Огонь!» — немедленно отдали приказ солдаты на корабле, увидев это.

Но тут все люди на лодке прыгнули в воду.

Хотя у семьи Лянь были мощные луки и высококачественная сталь, их стрелы могли пробить лишь пятифутовую глубину. Однако мужчины нырнули так глубоко, что их стрелы не достигли дна. Вместо этого небольшие лодки, в которых находились лучники, были повреждены, перевернулись и упали в воду. Оказавшись в воде, солдаты семьи Лянь, искусные в сухопутной войне, оказались бессильны против последователей Восточного моря.

В кратчайшие сроки захваченные капитаны были освобождены, захватили несколько небольших лодок и скрылись с поля боя.

Си Юань улыбнулась, взмахнула рукавом и встала. «Одной вышивки – это слишком скупо; Си Юань следовало бы сделать гораздо более щедрый подарок».

Сказав это, она подняла незаконченную вышивку, спрыгнула вниз и приземлилась на небольшую лодку. Она схватила разноцветную веревку и, взмахнув запястьем, метнула иглу. Бесчисленные разноцветные веревки рухнули в воду. Она потянула за веревки, и несколько учеников, внезапно оказавшихся в воде, всплыли на поверхность. Она слегка улыбнулась, и между ее пальцами появились несколько более толстых длинных игл. Это были «иглы для заживления вен», специально предназначенные для перекрытия потока жизненной энергии.

Как раз в тот момент, когда она собиралась выстрелить, появился холодный, резкий проблеск света. Разноцветные нити порвались, и вытащенные из воды ученики были отброшены обратно в воду и мгновенно исчезли.

«Клинки Двойной Инь действительно оправдывают свое название», — сказал Си Юань с улыбкой, убирая иглы.

Вэнь Су, взмахнув ножом в руке, встал на соседней маленькой лодке и кивнул, сказав: «Какая прекрасная техника вышивки!»

Си Юань, держа в руках вышивку, сказала: «Тогда посмотрим, чьи мечи сильнее, или моя вышивка превосходит твои!» Закончив говорить, она метнула в свою руку иглу для запечатывания, направив её прямо на Вэнь Су.

Вэнь Су подпрыгнула в воздух, увернувшись от игл.

У Си Юань был запасной план. Она снова подняла иглу и метнула её в Вэнь Су в воздухе.

Вэнь Су резко развернулся и взмахнул мечом, сбив все иглы, не получив при этом ни единого ранения. Однако в следующее мгновение он приземлился прямо перед Си Юанем.

Си Юань был ошеломлен и немедленно применил Запечатывающую меридианную иглу для отражения удара.

Вэнь Су оставался равнодушным, совершенно безразличным. Его движения были плавными и грациозными, но Си Юань так и не смог приблизиться к нему.

Увидев это, Вэй Ци, находясь в лодке, тихо вздохнул, но продолжал наблюдать с большим интересом.

Вэнь Су взглянул на главный корабль, нахмурился и резко топнул ногой. От силы удара маленькая лодка накренилась набок. Си Юань пошатнулся и поспешно вскочил. Вэнь Су сделал свой ход, нанеся смертельный удар своим клинком.

В этот момент длинная стрела пронзила воздух и поразила нож в руке Вэнь Су.

Лезвие дернулось, отклонившись от своей траектории.

Си Юань воспользовался возможностью, чтобы выпутаться из ситуации.

Вэнь Су взглянул на длинную стрелу, воткнутую в маленькую лодку, и на его лице появилась холодная улыбка. Он повернулся и вскочил на главный корабль. Игнорируя всех остальных, он взмахнул мечом и атаковал лучника.

Из лука вылетело несколько длинных стрел, остановив атаку Вэнь Су. Вэнь Су увернулся от стрел, выпрямился, поднялся и посмотрел на своего противника.

Пальцы Лянь Чжао оставались на тетиве лука, в его глазах читалась убийственная жажда мести, когда он смотрел на Вэнь Су.

Они молча смотрели друг на друга. Вокруг бушевала битва, боевые крики смешивались с воплями агонии, распространяясь слоями. Но они, казалось, совершенно ничего не замечали.

В тот момент все на борту ощутили леденящий душу боевой дух.

Внезапно, в одно мгновение, они одновременно атаковали, вступив в ближний бой.

Солдаты на корабле уже натянули луки, но никто из них не осмелился первым выстрелить.

Вэнь Су, естественно, был хорошо знаком с приемами Лянь Чжао, как и сам Лянь Чжао. Они обменялись десятками ударов, но ни одному из них не удалось одержать верх.

Вэнь Су, тайком собрав все свои силы, направил их в клинок и яростно нанес удар.

Лянь Чжао не увернулся; вместо этого он резко вытянул свой резной лук вперед, чтобы заблокировать удар клинка.

Меч и лук столкнулись, их силы ударили друг друга, и обоих мужчин отбросило на несколько шагов назад.

Вэнь Су выпрямился, его глаза были полны удивления. Рука, сжимавшая нож, все еще слегка онемела. Всего за один месяц внутренняя сила Лянь Чжао значительно возросла, сравнявшись с его собственной.

«Ты, наверное, единственный, кто осмеливается в одиночку проникнуть на мой флагманский корабль», — сказал Лянь Чжао, остановившись и переведя дух.

Вэнь Су посмотрел на него и сказал: «Стреляй в человека, стреляй в лошадь; поймай вора, поймай короля. Этот принцип поля боя понятен не только тебе».

Услышав это, Лянь Чжао опустил глаза и слабо улыбнулся: «Чтобы поймать вора, нужно поймать короля…» Он поднял глаза, его взгляд был острым, как нож: «Только если вы сможете меня убить».

«Внутренняя сила Янь Чжэнцзуна из Шаояна действительно глубока и обширна. Убить тебя будет непросто, но и не слишком сложно», — сказал Вэнь Су.

Лянь Чжао вложил лук в ножны и сказал: «Лянь Чжао не принадлежит к миру боевых искусств. Правила мира боевых искусств, допускающие поединки один на один, не являются способом победы в армии».

Как только он закончил говорить, окружившие его солдаты бросились вперёд и окружили Вэнь Су.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150