Глава 69

Увидев это, хозяин покачал головой и отругал: «Ты положил это в рот, даже не проверив, ядовито это или нет. Однажды случится что-нибудь плохое!»

Она пососала лесную землянику и уверенно парировала: «Лучше умереть от яда, чем от голода!»

Выслушав её, хозяин посмотрел на неё с одновременно и весельем, и раздражением, прежде чем наконец произнести: «Ты всегда была такой, с самого детства. Пока тебя кормят, ты будешь следовать за кем угодно, неважно за кем. Тот, кто женится на тебе в будущем, будет плакать навзрыд!»

В то время она полностью игнорировала жалобы своего хозяина. Брак был слишком далек от ее жизни. Но... что насчет сейчас?

Маленькая Сяо положила голову на руку и вздохнула, глядя на землянику.

«Мисс Цзо». Сзади раздался низкий голос.

Сяо Сяо тут же вскочил и обернулся: «Старейшина Ба!»

Новым гостем был Моринда лекарственный, один из Семи Владык Шэньнуна. Он взглянул на Сяосяо, затем на растущую на земле ягоду змеиного дерева, улыбнулся и сказал: «Госпожа Цзо, вас тоже интересуют травы?»

Сяо Сяо почесала затылок. "Нет... я просто осматривалась... Старейшина Ба пришел собирать травы?"

Баджитиан слегка покачал головой и сказал: «Я пришел сюда специально ради вас, юная леди».

Она слегка вздрогнула. О нет! Во время предыдущей диагностики пульса Ба Цзитянь должен был уже знать, что сверкающий серебристый индикатор на ее запястье был удален. Неужели он пришел сюда, чтобы допросить ее?!

Ба Цзитянь улыбнулся и спросил: «Я слышал, что это ты наступил на Женское Гу Долголетия и убил его в подземном дворце поместья Цзию?»

Сначала Сяо Сяо была в ужасе, но, услышав его слова, она не знала, стоит ли ей продолжать бояться. Она тяжело сглотнула и кивнула.

«Гу Долголетия — сокровище, за которое охотятся все в мире. Кто из нас не желает бессмертия…» — Ба Цзитянь поднял глаза, глядя на травы, покрывающие гору. — «Для нас, целителей, спасение жизней — наш долг, но попытка изменить судьбу и вернуть мертвых к жизни — это навязчивая идея. Лин Ю и Ши Ми — выдающиеся члены нашей школы, и они хорошо понимают этот принцип. Однако…» — Он отвел взгляд, глядя на Сяо Сяо, — «и все же ты смогла отпустить свою навязчивую идею и уничтожить Гу Долголетия…»

«А? Я случайно наступил на него и убил…» — тут же объяснила Сяо Сяо.

Бацзитянь покачал головой: «Все считают Гу Долголетия редким сокровищем. Даже если их связывают моральные табу, и они не прикасаются к нему, они все равно будут осторожны и не посмеют недооценивать его. Я искренне восхищаюсь вашей «беспечностью», юная леди».

Услышав эти слова, Сяо Сяо лишь смущенно улыбнулась.

Бацзитянь тихо вздохнул: «Жизнь и смерть предопределены, и небесный цикл неизбежен. Если бы таких женщин было больше, мне, Шэньнун, не пришлось бы замыкаться в себе и отказываться лечить пациентов…»

"Э-э... на самом деле... я об этом особо не думала..." — Сяо Сяо моргнула и произнесла.

Баджитиан улыбнулся и сказал: «Как же хорошо, что у этой молодой леди ясный и спокойный ум».

Сяо Сяо потерял дар речи.

Ба Цзитянь достал из-под своих одежд что-то и передал Сяосяо. «Все бедствия, с которыми вы столкнулись, вызваны нашей сектой. Этот Жетон Алого Пламени — знак Шэньнуна. Все аптеки и клиники в мире, увидевшие этот жетон, должны подчиниться приказу Шэньнуна. Пожалуйста, возьмите его с собой в качестве извинения нашей секты».

Сяо Сяо, еще больше оцепеневшая, уставилась на подарок. Она посмотрела на Ба Цзи Тяня, который тоже смотрел на нее с доброй улыбкой. После долгих раздумий Сяо Сяо осторожно приняла подарок и поблагодарила его.

Ба Цзитянь удовлетворенно кивнул и сказал: «Только что мастер Вэнь из Восточного моря и молодой мастер Лянь из семьи Божественной Стрелы Лянь поинтересовались состоянием здоровья молодой госпожи…»

Сяо Сяо как раз прятала жетон в грудь, когда услышала эту фразу, и замерла на месте.

«Я не знаю, кто снял с вашего запястья белоснежный серебряный огонек, юная леди, и не собираюсь в это вникать», — сказал Ба Цзитянь с улыбкой. «Однако эти двое, похоже, недовольны моим ответом. Если вы хотите, юная леди, пожалуйста, расскажите подробнее».

Он несколько раз усмехнулся и кивнул.

Моринда лекарственная ушла с улыбкой, оставив после себя маленького человечка, который вздохнул, обращаясь к небесам.

В наше время жизнь непредсказуема. Даже растоптать редкое сокровище можно считать признаком внутреннего покоя… Способ, которым семья Шеннон взаимодействует с миром, поистине необыкновенен. Что ж, пусть природа идет своим чередом…

Сяо Сяо осторожно положила жетон и повернулась, чтобы спуститься с горы. Она не успела сделать и нескольких шагов, как увидела Вэнь Су, стоящего на горной тропе впереди с безразличным выражением лица.

Хотя уже был апрель, и горы были полны целебных трав, весна не угасла, и пейзаж по-прежнему был прекрасен. Стоять на этой пышной горной тропе, в воздухе которой стоял такой холод, было поистине удручающим зрелищем. Сяо Сяо, несколько беспомощно подойдя, сказал: «Дядя-мастер...»

Вэнь Су взглянула на нее и сказала: «Кареты семьи Лянь прибыли…»

Сяо Сяо никак не ожидала, что Вэнь Су скажет это первым делом. Она бесстрастно ответила: «Ох...»

Вэнь Су слегка раздражённо спросила: «Ты действительно собираешься?»

Сяо Сяо немного подумал и кивнул.

Вэнь Су помолчал немного, а затем сказал: «Хорошо, ты действительно не сдашься, пока не увидишь Жёлтую реку. Тогда я с тобой поспорю…»

Сяо Сяо был немного растерян.

«Я могу отправить тебя к семье Лянь. Если семья Лянь примет тебя, я соглашусь на брак», — сказал Вэнь Су. «...В противном случае... ты должен немедленно вернуться со мной в Восточное море и отказаться от этой идеи».

Сяо Сяо рассмеялся: «А? На это можно поставить?»

Вэнь Су нахмурился. «Что-то не так?»

Сяо Сяо улыбнулась и покачала головой: «Нет, нет».

Вэнь Су был недоволен и сказал: «Хорошо. Раны ученика Дунхая еще не зажили, поэтому я останусь с семьей Шэньнун. Через пять дней буду ждать тебя в Шанхайпу… Береги себя…»

Закончив говорить, он повернулся и ушёл.

Сяо Сяо продолжала глубоко вздыхать. Зачем рисковать? Было бы странно, если бы семья Лянь приняла её. ... Возможно, только так она могла бы по-настоящему сдаться и «покончить со всей надеждой», как сказал Вэнь Су.

Она улыбнулась и быстрым шагом побежала вниз по горе к воротам дома семьи Шэньнун.

Она слегка запыхалась, глядя на кареты, украшенные фамильным гербом с изображением парящих в облаках летающих драконов.

«Сяосяо!» — Юэ Хуайси подбежала, как только увидела её. — «Почему ты так опоздала? Ты стесняешься, потому что скоро познакомишься с родственниками мужа?» Она взяла Сяосяо за руку и улыбнулась.

Она слегка улыбнулась, но ничего не сказала.

В этот момент подошла и Ши Леэр, вздохнув: «Увы, я как раз собиралась пригласить тебя пожить некоторое время в городе Тайпин после того, как ты закончишь лечение…» Ши Леэр с облегчением улыбнулась: «Что ж, если ты пойдешь к семье Лянь из Божественной Стрелы, у Леэр не будет причин тебя останавливать».

Сяо Сяо продолжал улыбаться и молчать.

Она подняла глаза и увидела Лянь Чжао, стоявшего неподалеку и тоже молча улыбавшегося. Теплый апрельский ветерок ласкал его волосы, словно он не хотел уходить.

Она глубоко вздохнула и шагнула вперед...

...

...Это разделитель сцен = =+...

Столица Линьань была местом бурного процветания. Сяо Сяо, однако, испытывал тревогу и совершенно не интересовался её исследованием.

В четырех-пяти ли к югу от префектуры Линъань находится резиденция семьи Лянь, известной своим мастерством стрельбы из лука. Семья Лянь на протяжении поколений занимала государственные должности, а нынешний патриарх, Лянь И, занимал пост Великого магистра дворца. Сяо Сяо и представить себе не мог, что резиденция столь высокопоставленного чиновника будет такой простой. За исключением выгравированного фамильного герба и таблички над главными воротами, которые были весьма впечатляющими, остальная часть дома ничем не отличалась от обычного жилища.

Сяо Сяо смутно помнил пятипролетную, шестиколонную, одиннадцатиэтажную арку у входа в Крепость Героя, а также алые ворота и позолоченную табличку поместья Цзиюй… По сравнению с этими двумя семьями, семья Лянь неизбежно выглядела довольно обветшалой.

Стоя у двери, Сяо Сяо посмотрела на потускневшие балки и колонны, затем подняла взгляд на табличку с надписью «Ляньфу», сделанной самим императором, и ее мысли были полны бесчисленных эмоций.

В этот момент ворота дома Лянь открылись, и из дома поднялся мальчик лет одиннадцати-двенадцати со слугами. Увидев Лянь Чжао и Лянь Ин, он улыбнулся, склонил голову и сказал: «Тётя. Старший брат».

Старший брат? Сяо Сяо широко раскрыла глаза и внимательно осмотрела мальчика. Судя по его чертам лица и выражению, он действительно был похож на Лянь Чжао на пять или шесть пунктов, так что они, должно быть, брат и сестра.

«Отец и мать уже ждут в главном зале», — сказал мальчик.

Несмотря на юный возраст, он говорил мягко и вежливо, и для своего возраста был весьма зрелым человеком.

Лянь Чжао улыбнулся, кивнул и сказал Сяо Сяо: «Сяо Сяо, пойдем внутрь».

Сяо Сяо очнулась от оцепенения и напряженно кивнула.

Только тогда мальчик заметил Сяосяо. Он поднял голову и бегло оценил её взглядом.

Сяо Сяо взглянула на свою одежду. После того, как последняя порвалась, у нее осталась только эта. Она была немного старая, но все еще достаточно чистая. Однако… выглядела она определенно немного потрепанной…

В тот самый момент, когда Сяо Сяо задумалась, она услышала, как ребенок смиренно произнес: «Лянь Юй приветствует невестку».

Сяо вздрогнул и застыл на месте.

Ребенок мягко улыбнулся, его лицо выражало искренность.

Сяо Сяо потерял дар речи и мог лишь повернуться и посмотреть на Лянь Чжао. Однако выражение лица Лянь Чжао было совершенно безразличным. Увидев, что Сяо Сяо смотрит на него, он слабо улыбнулся: «Мой младший брат, Лянь Юй…»

Лянь Ин вздохнула и сказала: «Хорошо, давайте больше не будем здесь стоять. Пойдемте внутрь и поговорим».

Закончив говорить, она протянула руку и мягко толкнула Сяосяо сзади: «Пошли, Сяосяо».

Толчок заставил Сяосяо, погруженную в свои мысли, споткнуться и войти в резиденцию Лянь. Подняв глаза, она поняла, что все в особняке, от слуг до горничных, смотрят на нее, что вызвало у нее чувство неловкости…

Она медленно шла к главному залу, внутренне стоная. Богатые были совсем другими! Не обманывайтесь их кажущейся простотой появления! Она давно слышала слухи, что слуги семьи Лянь — их личные охранники, каждый из которых исключительно искусен и готов к бою в любой момент. Даже кажущиеся хрупкими служанки были искусны в боевых искусствах не меньше, чем мужчины. А теперь взгляды этих людей выражали любопытство, подозрение и веселье…

Сяо Сяо беспомощно подошла к входу в вестибюль, затем собралась с духом и вошла внутрь.

В зале сидела супружеская пара. Мужчина, лет сорока, был высоким и строгим, с утонченной и мягкой внешностью, но между бровями у него проскальзывал намек на воинское мастерство. Должно быть, это был глава семьи, Лянь И. Рядом с ним сидела женщина лет тридцати четырех или тридцати пяти, жена Лянь И. Ее изящная и достойная манера поведения ясно указывала на то, что она происходит из знатной семьи.

Сяо Сяо неосознанно остановился в коридоре и безучастно уставился на двух человек.

«Отец, мать», — сказал Лянь Чжао, кланяясь.

Увидев его, глаза дамы загорелись улыбкой. Лянь И слегка кивнул и сказал: «Садитесь». Затем он посмотрел на Сяо Сяо: «Это, должно быть, госпожа Цзо?»

Сяо Сяо, удивленный, воскликнул: «Э-э, этот покорный слуга приветствует господина Ляня и госпожу Лянь».

В вестибюле воцарилась тишина, как только она произнесла эти слова.

Она слегка моргнула. Верно, чиновник семьи Лянь и главный врач, а она была простолюдинкой, поэтому вполне естественно было обращаться к нему как к «господину», не так ли?

В тот момент, когда она недоумевала, что происходит, Лянь И мягко сказала: «Госпожа Цзо, пожалуйста, не стойте на месте, сядьте».

Сяо Сяо сел, чувствуя дискомфорт во всем теле.

Лянь Ин улыбнулся и сказал: «Брат, посмотри на свою свиту, ты отпугнул девушку».

Лянь И взглянул на нее и сказал: «Людей пугает именно твоя несдержанная речь».

Лянь Ин, улыбнувшись, сел и сказал: «Людям из мира боевых искусств наплевать на формальности, так что же тут скрывать?»

Услышав это, все в зале улыбнулись.

Лянь И почувствовал себя несколько беспомощным и замолчал.

Госпожа некоторое время наблюдала за Сяосяо, а теперь спросила: «Госпожа Цзо, откуда вы и кто еще из вашей семьи?»

Сяо Сяо наконец поняла, что происходит, услышав вопрос. Она предвидела эту сцену, поэтому подняла глаза и честно ответила: «Я сирота без постоянного места жительства».

Женщина слегка опешилась и взглянула на стоявшую рядом с ней Лянь И.

Сяо Сяо молча наблюдала за её реакцией. Действительно, с её происхождением ей было невозможно завоевать симпатию окружающих. Она и Лянь Чжао принадлежали к совершенно разным социальным слоям, они были неравной парой. Сяо Сяо опустила руки на колени, сжимая рукава. Пусть они её презирают, тогда она сможет сдаться.

«Я оговорился…» В этот момент дама вмешалась и сказала: «Пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу, юная леди».

Это… этикет и формальности богатой семьи? Сяо Сяо безучастно кивнул.

«Если позволите, неужели у этой молодой леди действительно нет никаких родственников?» — осторожно спросила леди, а затем спросила еще раз.

А? Что это значит? Сяо Сяо был озадачен.

Увидев её молчание, женщина добавила: «Что ж… в будущем всегда лучше, чтобы при проведении ритуалов присутствовал кто-то из старших…»

Услышав это, Сяосяо замерла на стуле. Как... как такое могло случиться? Это совершенно не то, чего она ожидала! Разве они не должны были бы смотреть на неё свысока из-за её происхождения?

Увидев это, Лянь Чжао на мгновение задумался и прошептал Сяо Сяо: «Сяо Сяо, разве у тебя еще нет твоего дяди-воина?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150