Консультант по вопросам жизни в эпоху династии Южная Сун - Глава 23
„Es ist besser, die Dinge laut auszusprechen. Sie in sich hineinzufressen, verkürzt dein Leben!“ Sie reichte Wuxia eine Tasse Tee.
Wuxia war sprachlos, ihre Gedanken wirbelten durcheinander. Huan'er war die Einzige, der sie vertrauen und sich anvertrauen konnte, weshalb sie die Fassung verloren hatte.
„Er…er mag mich nicht.“ Ein Satz, der völlig unerwartet kam.
Huan'er verschränkte die Arme und war in Gedanken versunken. Aus irgendeinem Grund musste sie immer wieder an Leng Gang und Wuxia denken. Gerade eben, als sie Wuji von Wuxia erzählt hatte, hatte Leng Gang sich seltsam verhalten. Und Wuxia, die vorher und nachher völlig normal gewesen war, war heute plötzlich in Tränen ausgebrochen. Könnte es etwa … Leng Gang und Wuxia sein?
"Leng Gang? Du magst ihn, nicht wahr?", fragte Huan'er leise.
Wu Xia nickte, ohne ihre Gefühle zu verbergen, und diese unerschütterliche Entschlossenheit ließ Huan'er erkennen, dass diese Gefühle nicht über Nacht entstanden waren. Wenn sie Jugendfreunde waren, wäre das verständlich. Leng Gang war ein Mann, dem man sein Leben anvertrauen konnte, aber ihn zu verstehen war nicht einfach; es brauchte Zeit, um seine Güte wirklich zu erkennen.
Wu Xiao hielt ihre Hand.
"Schwägerin, bin ich hässlich? Warum mag er mich nicht?"
„Red keinen Unsinn. Du bist umwerfend schön, niemand kann dir das Wasser reichen. Ich glaube, er fühlt sich eher minderwertig. Weiß Wuji, was dich beschäftigt? Wie ist dein Verhältnis zu Leng Gang?“, fragte sie.
„Großer Bruder… ich weiß es nicht. Und Onkel Leng… sagte, Herr und Diener sollten ihre Grenzen nicht überschreiten. Leng Gang… ich weiß nicht, was er denkt, woher soll ich es wissen? Unverheiratete Mädchen sollten sich über solche Dinge keine Gedanken machen, ich bin nur ein Wunschdenken.“
Ja. Sie beurteilt diese Zeit mit den Maßstäben des 20. Jahrhunderts, was völlig daneben ist. Heutzutage kann eine Frau, selbst wenn sie interessiert ist, ihre Gefühle nicht offen zeigen; sie kann nur still in ihrem Zimmer sitzen und warten, bis jemand ihr einen Antrag macht. Leng Gang hat keinerlei Interesse gezeigt. Wie sollte die Frau da schamlos ihre Gefühle gestehen? Wie konnte Shi Wuji nichts davon mitbekommen? Und Leng Gangs Vater ist der Hauptgrund. Es ist wirklich nicht einfach!
Die Song-Dynastie legte großen Wert auf die soziale Klasse; ein Bruch mit der Tradition erforderte die Zustimmung anderer. Sie ahnte jedoch, dass Wuxia sich das nicht nur einbildete. Schon auf den ersten Blick erkannte sie, dass Leng Gang Gefühle für jemand anderen hatte. Die Situation blieb festgefahren, das Ergebnis klar: Der Mann würde sein Leben lang Reue empfinden; die Frau würde heiraten und eine verbitterte Ehefrau werden. Auf keinen Fall! Sie war entschlossen, sich einzumischen; ihr angeborener Drang, sich einzumischen, kam wieder zum Vorschein. Sie nahm sich eines Problems nach dem anderen an, ungeachtet ihrer Fähigkeiten. Außerdem, würde jemand so fügsam wie Wuxia, die nicht für ihr eigenes Glück kämpfte, nicht am Ende irgendjemanden heiraten und unglücklich enden? Vor allem, da ihr Herz bereits einem anderen gehörte. Wie dem auch sei, es würde ihr nicht schaden, in ihrer Freizeit Amor zu spielen und sie und Leng Gang zusammenzubringen. Wenn sie verliebt waren, könnten sie zusammen sein; wenn nicht, würde es eine Lösung geben. Zuerst musste sie die Verstrickungen zwischen ihnen verstehen.
"Wie konnte ich ihn nur mögen? Es muss doch einen Grund dafür geben, oder?"
Ihre makellosen, klaren Augen wurden trüb! Ihr Blick schweifte in die Ferne, als ob sie sich an Szenen aus längst vergangenen Zeiten erinnerte… Nach einem Moment sprach sie leise:
„Schon als ich klein war, war Leng Gang immer an meiner Seite. Er beachtete mich kaum und sprach wenig mit mir; er folgte mir einfach still. Onkel Leng hatte ihn gebeten, mich zu beschützen. Da meine drei älteren Brüder mit dem Kampfsporttraining beschäftigt waren, schickte Onkel Leng sie in die Berge, und sie waren nicht zu Hause. So war Leng Gang für mich wie ein großer Bruder und gleichzeitig wie ein Vater.“
Als ich zehn Jahre alt war, nahm Onkel Leng mich und Leng Gang mit zum Schneeberg, um meinen Bruder zu besuchen. Doch auf halbem Weg wurden wir von einem Wolfsrudel angegriffen. Hunderttausende Wölfe umzingelten die Kutsche. Onkel Leng und der Kutscher kämpften mit aller Kraft, während Leng Gang mich fest umklammerte. Er hielt die Zügel fest und trieb das Pferd zum Galopp an. Einige der größeren Wölfe versuchten, auf die Kutsche zu springen und uns zu beißen. Wahrscheinlich sahen sie, dass ich zu klein war, um mich zu wehren, und griffen mich deshalb immer wieder an. Die Narbe in seinem Gesicht stammt von dem Vorfall, als er mich beschützte und von Wolfskrallen zerkratzt wurde. Damals verließ Leng Gang die Kutsche, um mich zu beschützen, und wurde von drei großen Wölfen herausgeschleudert. Er stürzte in eine etwa drei Meter tiefe Schlucht. Bevor er auf dem Boden aufschlug, dämpfte er meinen Aufprall mit seinem Körper ab. Doch sein Rücken war völlig entstellt! Ein scharfer, hervorstehender Stein hätte ihn beinahe getötet, als er seine rechte Schulter durchbohrte, und sein ganzer Rücken war von Wunden übersät. mit großen und kleinen Kieselsteinen und scharfen Felsen...
Wuxia weinte erneut, ihr Gesicht von Selbstvorwürfen und Schmerz gezeichnet. Sie umklammerte Huan'ers Hand fest und unterdrückte die Tränen. „Onkel Leng musste den Stein, der sich in seine Schulter gebohrt hatte, mit bloßen Händen herausziehen. Als wir den Berg hinaufeilten, um medizinische Hilfe zu holen, sagten alle Meister meines Bruders, er sei nicht mehr zu retten, er sei dem Tode geweiht! Zum Glück kam zufällig ein Fremder vorbei, der in den schneebedeckten Bergen nach Heilkräutern suchte, und nahm ihn mit. Es dauerte ein Jahr, bis er wieder gesund war. Vor drei Jahren kehrte er zur Festung Aolong zurück. Mein dritter Bruder sagte, er sei nun eine berühmte Persönlichkeit in der Welt der Kampfkünste. Er habe die außergewöhnlichen Heilkünste dieses Fremden geerbt und beherrsche erstklassige Kampfkünste … Ich war so glücklich, dass er zurückkam. Damals war ich fünfzehn …“ Ich bin gerade achtzehn geworden und habe meine Volljährigkeitszeremonie gefeiert, und viele Männer haben mir Heiratsanträge gemacht. Ich hatte gehofft, seine Braut zu werden, ich hatte gehofft, er würde meinen älteren Bruder um meine Hand bitten, aber er tat es nicht. Er blieb drei Tage und verschwand dann spurlos, mied mich in diesen drei Tagen. Nach seinem Verschwinden kehrte er nie wieder zur Festung zurück... Er will nicht dort bleiben, wo ich bin. Schwägerin, ich liebe ihn! Es ist keine Schuld, es ist keine Rückzahlung einer Schuld, er ist der Einzige in meinem Herzen! Warum meidet er mich? Selbst wenn er mich nicht will, genügt es mir, ihn zu sehen... Er kam heute zur Ranch, aber ich traute mich nicht, ihn zu sehen, aus Angst, er würde wieder verschwinden... Ich bin so traurig, Schwägerin...
Oh, dieses arme kleine Mädchen! Es ist so tragisch, in dieser Zeit geboren zu sein. Mädchen dürfen weder ihre Gefühle noch ihre Meinung äußern. Alles wird von ihren Vätern und Brüdern entschieden, und Ehen werden einfach so arrangiert; außerdem haben die Beteiligten keinerlei Mitspracherecht, da Heiratsvermittler die Ehen willkürlich arrangieren.
Huan'er bewunderte Leng Gang zutiefst. Wie konnte er ihr gegenüber so herzlos sein, wo er doch Wuxia so gut beschützte? Sie dachte einen Moment darüber nach.
"Weine nicht, Wuxia. Leng Gang muss das Gefühl gehabt haben, nicht gut genug für dich zu sein, deshalb ist er vor dir weggelaufen."
Wu Xiao schüttelte den Kopf.
„Nein, er muss mich hassen, wenn er mich meidet. Ich habe ihn entstellt und beinahe getötet …“ Wuxia gab sich selbst die Schuld an ihren Taten.
Huan'er unterbrach sie.
„Auf keinen Fall. Mal ehrlich, Leng Gangs Vater ist doch Onkel Leng, was ist der denn für ein Mensch? Nur ein einfacher Verwalter, warum respektiert ihr ihn alle so sehr? Warum sind Wuji und die anderen zum Schneeberg gegangen, um Kampfkunst zu trainieren, und haben euch allein gelassen?“ Sie wusste nichts über die Vergangenheit der Familie Shi. In diesem Moment ging es ihr nicht darum, etwas für Su Guangping herauszufinden, sondern vielmehr darum, dass Leng Gangs Vater das größte Hindernis sein musste, um Leng Gang aufzuhalten; außerdem war sie neugierig auf Onkel Leng.
Zum Glück glaubte Wuxia nicht, dass Huan'er irgendetwas ausheckte. Sie sagte leise: