Рай — это берег праха смертных - Глава 161
"Hol die Leiter, ich gehe selbst runter."
Bao Xian wandte langsam den Kopf und starrte Zi Jin lange an. Seine smaragdgrünen Augen waren tief und unergründlich, sodass man seine Gefühle nicht deuten konnte. „Meister, seid vorsichtig. Ich bin gleich wieder da.“ Bao Xian sprang vom Dach, seine einsame Gestalt wirkte furchteinflößend.
Zi Jin starrte ausdruckslos auf Bao Xians Rücken, ein tiefes Gefühl von Selbsthass blitzte in ihren Augen auf.
Bao Xian stellte die Bambusleiter vorsichtig und sicher auf und beobachtete schweigend Zi Jins sich entfernende Gestalt, als diese von der Leiter herunterstieg; ihre smaragdgrünen Augen waren voller unverhohlener Trauer.
Zi Jin stieg die Leiter herunter, warf Bao Xian einen Blick zu und hielt einen Moment inne: „Lass mich dich in den nächsten Tagen nicht wiedersehen!“
„Meister…“ Bao Xian umklammerte die Leiter mit einer Hand, senkte den Blick und sagte leise: „Das Wetter wird sich in den nächsten zwei Tagen ändern, Meister, bitte seien Sie vorsichtig.“
„Wenn du mich immer noch als deinen Herrn betrachtest, dann ist es dir nicht erlaubt, heimlich vor meiner Tür Wache zu halten, und lass dich in den nächsten Tagen nicht wieder bei mir blicken!“, wiederholte er kalt und ohne zu zögern.
"Baoxian... Ich verstehe." Erst als Zijin um die Ecke verschwunden war, senkte Baoxian langsam die Hand, die die Leiter gehalten hatte, und verstreute dabei Bambusspäne auf dem Boden.
Zi Jin bog um eine Ecke, ging von der Rückseite des Hauses in Richtung Haupthaus, sah sich leise die Tür des Haupthauses an und schlüpfte dann hinein.
"Wer?!" Plötzlich sprang eine zierliche Gestalt aus der Dunkelheit auf und fragte scharf.
Zi Jin schritt langsam ins Mondlicht: "Ich."
„Fräulein?“ Die zierliche Gestalt blickte Zi Jin unsicher an.
Zi Jin trat langsam vor und betrachtete ruhig und aufmerksam die Person im Mondlicht, die ihr in Gestalt und Größe exakt glich: „Wutong, lass uns einen Handel abschließen.“
Ungelöste Gefühle und unausweichliche dämonische Hindernisse; karmische Vergeltung – wann werden wir uns wiedersehen? Abschiedsblätter fallen im Wind, die Zithersaiten reißen. (Teil 7)
Abschied von Blättern und Wind, gerissene rote Saiten (VII) Wutong blickte Zijin verwirrt an. Nach einer Weile nahm sie wieder ihre schüchterne Miene an und flüsterte: „Wutong weiß nicht, wovon Fräulein spricht.“
Zi Jin lächelte leicht: „Wenn Wutong mir den ganzen Plan verrät, werde ich Wutong und Baoxian glücklich bis an ihr Lebensende leben lassen.“
"Miss... von welchem Plan sprechen Sie...? Wutong weiß es nicht." Wutong senkte den Kopf und sagte leise.
Zi Jin ließ sich lässig auf einen Stuhl fallen: „Warum sollte Wutong vor jemandem, der alles versteht, so tun, als sei sie verwirrt?... Wutong war doch ganz klar in den Plan eingeweiht, oder?... Wutong war den ganzen Tag in der Höhle im Hinterland beschäftigt, wie hätte sie das nicht wissen können?“
Wutong blickte Zijin überrascht an: „Fräulein... bitte machen Sie es Wutong nicht so schwer, sonst wird die Dame... Wutong zu Tode prügeln.“
„Wirklich?...Hätte Wutong auch Angst gehabt? Ich bezweifle es...Wenn Wutong wirklich Angst gehabt hätte, hätte sie es an dem Tag nicht getan.“ Zi Jin nestelte beiläufig am Saum ihrer Kleidung.
"Fräulein, warum... warum sagen Sie das über Wutong?"
Zi Jin blickte plötzlich auf und starrte Wu Tong direkt an: „Heh … immer noch so tun als ob? … Wer hat denn an dem Tag die ‚Beunruhigenden Gedanken‘ in den Wein getan?! Wer hat die ‚Sehnsucht‘ im Weihrauch vergraben?! Wer hat Prinz Anle hierher gelockt?! Wer hat meinen Umhang absichtlich in Prinz Anles Hof fallen lassen und so alle in den ‚Garten der Geisteskultivierung‘ geführt? Wu Tong, willst du immer noch so tun, als wärst du verwirrt, vor denen, die dich verstehen?“
Wutong hob plötzlich den Blick, doch darin war keine Spur von Schüchternheit mehr zu sehen: „Stimmt, ich bin’s.“
Zi Jin lächelte leicht: „Wutong, du bist sehr klug... Ich bewundere dich.“
Wutong blickte Zijin misstrauisch an: „Was willst du?“
Zi Jin lächelte leicht: „Ich habe dir doch gesagt, dass ich dich bewundere, also… lasse ich dich und Bao Xian glücklich bis ans Ende eurer Tage leben.“
„Hm, du glaubst also, du wärst so gütig? Selbst wenn du nicht wüsstest, dass ich dich verletzt habe, wärst du vielleicht nicht bereit, Bruder Bao gehen zu lassen.“ Wutongs Augen waren voller Misstrauen und Argwohn.
„Wutong, du irrst dich. Es ist nicht so, dass ich Baoxian nicht gehen lassen will, sondern dass Baoxian sich selbst nicht gehen lassen will … Was deine Intrige gegen mich angeht … ich weiß, dass du das für Baoxian tust, also belassen wir es dabei … Außerdem mussten wegen deiner Intrige gegen mich … die Pläne der Dame vorgezogen werden. In gewisser Weise sollte ich dir dankbar sein.“ Zi Jin starrte Wutong mit ihren dunklen Augen an und blinzelte keinen Moment, während sie sprach.
Wutong war etwas verdutzt: „Ihr wollt mich und Bruder Bao wirklich gehen lassen?... Ihr lasst uns einfach so gehen?“
"Hehe, sag mir den genauen Plan und den Zeitplan... Sobald diese Angelegenheit erledigt ist, wird Baoxian dich begleiten."
„Kommst du mit mir?“ Wutong konnte sich ein höhnisches Lächeln nicht verkneifen. „Warum sollte ich dir glauben?“ Ihre Augen funkelten vor Spott.
„Nur weil Bao Xian mein Geheimagent ist, muss er auf mich hören!“ Zi Jin stand plötzlich auf, ein kalter Glanz blitzte in ihren Augen auf.
"Weißt du was!"
„Ich weiß alles, was ich wissen muss. Wutong, du musst dir das gut überlegen. Nur ich kann dir helfen, deinen Wunsch zu erfüllen… Was Baoxian angeht… obwohl ich ihm nicht persönlich so zugesetzt habe, wäre er ohne mich nicht in dieser Lage… Ich weiß… Baoxian mag dich eigentlich… aber er schämt sich seiner Behinderung. Wenn du ihn nicht verachtest und bereit bist, mit ihm durchzubrennen, werde ich alles in meiner Macht Stehende tun, um dir zu helfen. Wutong, du musst wissen… Baoxians erste Lebenshälfte stand im Schatten von Anxi… nur du kannst sie jetzt aus diesem Schatten herausführen… Du musst dir das gut überlegen.“ Zi Jin trat näher und stellte sich neben Wutong, leise sprechend.
Wutong stand fassungslos da: „Bruder Bao...magst du mich?“
Zi Jin schüttelte den Kopf und kicherte: „Wenn er dich nicht mögen würde, warum wäre er dann so nett zu dir? Bao Xian war schon immer kalt und gleichgültig gegenüber anderen. Damals, als wir drei – er, Yu Luo und ich – im Taiping-Pavillon waren, war er nur mir nahe.“
„Aber was ist mit Bruder Bao...?“
„Was für einen Unsinn denkst du dir? Du weißt es wahrscheinlich nicht, aber seit jeher waren die Geheimnisse des Nalan-Nan-Stammes ihren Herren näher als ihren eigenen Eltern und Geschwistern. Würde ich das Herr-Diener-Verhältnis zu ihm abbrechen, wären wir Fremde.“
Wutong blickte Zijin misstrauisch an, doch Zijins Augen waren offen und ehrlich, ohne den geringsten Anflug von Zweifel: „Wirklich?“
Zi Jin lächelte bitter: „Mein lieber Wutong, ich habe so viel gesagt, warum glaubst du mir nicht?“
Nach kurzem Überlegen fasste Wutong schließlich einen Entschluss. Sie öffnete das Fenster einen Spalt breit, warf einen Blick hinaus und nahm dann entschlossen Zijins Hand: „Fräulein, kommen Sie mit mir.“
Die beiden verließen das Zimmer, entgingen der Nachtpatrouille und eilten in Richtung des dahinterliegenden Berges. Nach einer Weile blieben sie am Eingang einer Höhle stehen.
Zi Jin starrte ausdruckslos auf das unscheinbare Loch: „Das ist …“
„Das ist die Tausendjährige Kältehöhle.“ Wutong zog Zijin mit sich und ging in die Höhle hinein.
Sobald sie die Höhle betraten, erblickte Zi Jin eine leuchtende Perle von der Größe einer Schale, die in die Wand des schmalen Ganges eingelassen war und ein sanftes Licht ins Innere warf. Kalte Windböen fuhren ihr durch Mark und Bein, und unwillkürlich zog Zi Jin ihren Umhang enger um sich und folgte Wu Tong leise.
Nach einer Weile wurde der Durchgang allmählich breiter und heller, und plötzlich tauchte ein aus Eis gehauener Kristallsarg auf.
Wutong ließ Zijin los und ging Schritt für Schritt auf das hohe Podest, doch Zijin weigerte sich, näherzukommen. Wutong drehte sich um und lächelte leicht: „Fräulein, wollen Sie nicht einmal nachsehen?“
Zi Jin hielt einen Moment inne, folgte dann Wu Tongs Schritten und ging langsam auf die hohe Plattform zu, wo er neben dem Eissarg stehen blieb.
In dem Eissarg lag eine Frau, die Frau, die mir so oft in meinen Träumen erschien. Sie trug ein leuchtend gelbes, mit Drachen besticktes Gewand, eine Schärpe aus Brokat und Glas, und eine kleine Drachenkrone schmückte ihr langes, schlankes schwarzes Haar. Ihre Hände waren fest geballt, ihre Haut schneeweiß, ihre langen, fächerartigen Wimpern, ihre schmalen, phönixartigen Augen fest geschlossen, ihre Nase zart, ihre Lippen blass und kalt zusammengepresst, und ein Hauch von Majestät ging von ihren Brauen aus.