Kapitel 73

Soudain, la voix glaçante de Gong Changxi retentit, provoquant un frisson involontaire chez tous : « Si vous ne voulez plus de vos yeux, je n'hésiterai pas à vous les arracher ! »

À la voir, il était clair que les paroles de Gong Changxi étaient adressées à Tian Qi, assis en face d'elle, révélant ainsi son impudence. Ses paroles étaient impitoyables, et le beau visage de la femme pâlit instantanément. Elle se mordit la lèvre inférieure et lança un regard faible à l'homme dont elle était éprise.

La foule derrière elle soupira, et les commérages, déjà un peu apaisés, reprirent de plus belle. L'attirance manifeste de la femme était flagrante, mais puisque c'était elle qui avait lancé le sujet, personne ne put se retenir et tous se mirent à bavarder de l'inconvenance de la pratique du Manoir Tianmeng d'élever une fille.

La voix n'était ni trop forte ni trop faible, mais tout le monde l'entendait. Le visage du vieux seigneur devint rouge puis pâlit. Pourtant, ce que l'autre personne avait dit était vrai, et la faute lui incombait bel et bien. Il lança un regard noir à sa fille aînée, ses yeux triangulaires perçants.

Il dit d'un ton sévère

: «

Comment ai-je pu avoir une fille aussi effrontée et débauchée

? Messieurs, envoyez cette fille à la Secte des Cinq Poisons. Le mariage et tout le reste pourront se dérouler là-bas. Le reste dépend du chef de la secte

!

» D'un geste de la main, sans même regarder sa fille, il se retourna et joignit les poings en signe de salut au chef de la Secte des Cinq Poisons.

« Beau-père, vous êtes trop gentil. Je prendrai grand soin de Qi'er ! » Le chef de la Secte des Cinq Poisons afficha un sourire obscène qui donna à Qing Shisi envie de vomir à plusieurs reprises.

« Non, papa, vous ne pouvez pas me faire ça ! Je suis votre fille, votre propre fille ! Celui que j'aime, ce n'est pas lui, pas lui ! Papa… »

J'ai éprouvé un pincement de sympathie pour la femme qu'on emmenait de force en hurlant, mais plus une forme de joie maligne qu'une véritable pitié.

Immédiatement, Lord Tian s'excusa longuement auprès de Gong Changxi, mais ce dernier, en bon chef, l'ignora superbement. Finalement, Qing Shisi intervint pour apaiser les tensions, souriant tout en éloignant l'homme qui ne cessait de dégager une froideur glaciale. Après avoir salué tout le monde, ils s'éloignèrent à cheval, en direction de leur véritable destination…

Dans une pièce obscure, un homme vêtu de noir et portant un voile noir était assis sur le siège principal, tandis que des hommes et des femmes étaient agenouillés en dessous, leurs expressions mêlant respect et crainte. L'homme rangea le billet qu'il tenait et posa sa large main sur l'accoudoir à côté de lui, le tapotant distraitement. Ce son était étrangement inquiétant dans le silence et l'obscurité de la pièce.

Soudain, un homme à l'air meurtrier joignit les mains et demanda d'en bas : « Maître, Mei a-t-elle dit quelque chose qui vous inquiète ? »

D'un léger tapotement du bout des doigts, la voix rauque de l'homme retentit : « Les dernières nouvelles indiquent que l'objet trouvé dans le ravin de Ghost Mountain est un manuel d'arts martiaux, pas celui que nous recherchions, mais… »

L'homme marqua une pause avant de reprendre : « Cependant, j'ai de sérieux doutes quant au contenu de la lettre. Liu, envoie quelqu'un suivre Ye Qing et les deux autres, et fais-moi un rapport immédiatement. Dis aussi à Mei de surveiller de près où se trouve ce manuel d'arts martiaux. Je veux m'assurer que tout se passe bien ! »

« Oui, monsieur ! Je m'en occupe immédiatement ! »

Pendant ce temps, trois pigeons voyageurs différents sont partis de lieux différents en direction du soleil couchant, transportant chacun un événement majeur différent mais intimement lié aux autres.

Sur le chemin de la frontière, trois hommes portant des voiles noirs entrèrent dans un salon de thé, choisirent une place dans un coin, s'assirent sans se soucier de rien, commandèrent trois tasses de thé et les sirotèrent lentement.

La plupart des regards posés sur les trois étaient empreints de curiosité. Après tout, quand des silhouettes aussi élégantes apparaîtraient-elles dans leur village reculé et misérable

? Bien que leurs vrais visages fussent impossibles à distinguer, les habitués du salon de thé étaient pour la plupart des hommes d’affaires ayant parcouru tout le pays, et qui, de ce fait, avaient l’œil pour ce genre de choses.

Peut-être leurs regards étaient-ils trop indiscrets. Dès que l'homme vêtu de blanc écarta son voile noir, un froid glacial s'empara instantanément du petit salon de thé. Jamais aucun d'eux n'avait ressenti une telle sueur froide et cette sensation d'être sous un regard aussi pesant.

L'homme en noir tira sur la manche de celui en blanc. Bien que son visage fût dissimulé sous le voile noir, tous le trouvèrent d'une beauté exceptionnelle. D'un simple mouvement, le froid ambiant disparut sans laisser de trace, comme s'il n'avait jamais existé.

Tous trois sirotaient tranquillement leur thé. Prendre le thé sur une route de campagne était déjà agréable, alors Qing Shisi et les autres ne s'en plaignirent pas. Les deux personnes qui les suivaient initialement n'étaient plus dans le salon de thé. Quant à savoir où elles étaient allées et ce qu'elles faisaient, seuls eux trois le savaient probablement.

Soudain, un léger éclat dans leurs yeux de phénix, tous trois posèrent leurs tasses, réglèrent l'addition et disparurent du salon de thé. Les deux hommes à la table d'en face échangèrent un regard puis s'évanouirent à leur tour, là où Qing Shisi et les autres avaient quitté les lieux.

« Ceux qui sont derrière nous suivent vraiment bien ! Devrions-nous nous arrêter pour les soigner ? » Xi Ruhui accéléra le pas et rattrapa les deux personnes devant lui, un sourire satisfait aux lèvres.

Ses yeux froids se plissèrent légèrement tandis qu'il jetait un coup d'œil autour de lui, puis il dit d'une voix glaciale : « Ils sont arrivés ! »

Une flèche acérée fendit le ciel à la vitesse de l'éclair, fonçant droit sur Qing Shisi, au centre. Tous trois bondirent en l'air, esquivant la flèche. Un bruissement d'herbe alentour créa une atmosphère étrange.

De côté

Veuillez l'ajouter à vos favoris, le recommander et laisser un pourboire !

Chapitre quatre-vingt-dix-huit : Trois lettres d'une noble et leurs départs !

Une aura meurtrière émanait de lui. Ses yeux froids, emplis d'une soif de sang, scrutaient intensément les alentours, comme s'il cherchait à les transpercer pour frapper celui qui avait osé arracher la queue du tigre. Son corps tout entier était tendu, et une puissante vague d'énergie interne se propageait, ponctuée de gémissements étouffés.

Elle haussa légèrement un sourcil, comprenant qu'elle n'avait pas besoin d'intervenir. L'homme à ses côtés était furieux

; ces gens allaient souffrir le martyre. Il agita doucement son éventail de jade, observant avec un sourire les hommes vêtus de noir qui l'entouraient, leur respiration saccadée, incapables de supporter la pression d'une force intérieure.

Soudain, une ombre blanche jaillit et l'homme se plaça instantanément aux côtés d'un homme vêtu de noir. Les yeux de ce dernier s'écarquillèrent et sa main massive se posa sur la nuque de l'homme. Un léger sourire aux lèvres, il commença à massacrer. Tel un messager collectant les âmes, l'homme en blanc avançait d'un pas élégant, le corps immaculé. Partout où il passait, il ne laissait derrière lui que des cadavres.

Des membres sectionnés jonchaient le sol comme des jouets, et du sang chaud tachait l'herbe éclatante. Le tout fut achevé en un clin d'œil. La pression atmosphérique était extrêmement faible, et les hommes en noir survivants reculèrent précipitamment. C'est alors seulement qu'ils comprirent à qui ils s'étaient attaqués.

Avant même d'avoir pu prononcer ses dernières paroles, il était déjà mort. Dégoûté, il sortit un mouchoir de sa poche, s'essuya la main droite qui venait d'ôter une vie, le jeta négligemment de côté et se dirigea vers Qing Shisi.

«Votre Altesse, vos méthodes sont si rapides et décisives !»

"poli!"

D'un regard froid, il lança d'un ton indifférent : « Nettoyez cet endroit ! » Sur ces mots, ils se retournèrent et partirent. Une traînée d'ombres noires passa devant eux, et le cadavre brisé qui gisait là quelques instants auparavant disparut en un instant.

Tenant un jeton noir à la main, Qing Shisi déclara nonchalamment : « Je ne m'attendais pas à ce que Ye soit si populaire qu'il ait même réussi à convaincre des membres de l'Alliance des Assassins de m'aider ! »

Gong Changxi prit le jeton des mains de Qing Shisi et le pesa. « Il semblerait que le prince héritier ait changé de cible cette fois-ci. Il ne reste jamais inactif. Je pense que nous devrions leur apprendre à mener à bien ce genre d'assassinat de bas étage ! »

Deux silhouettes sombres apparurent devant eux, suivies d'un homme vêtu de bleu. À y regarder de plus près, ne s'agissait-il pas du serviteur qui accompagnait Xi Ruhui

? Comment était-il apparu là, soudainement

? C'était la question à laquelle ils allaient devoir répondre.

Le jour de mon départ du manoir de Tianmeng, des pigeons voyageurs sont arrivés de trois endroits différents : l'un du manoir du roi Qin, un autre du royaume de Xiao, et le dernier du manoir numéro un au monde.

Le contenu des trois lettres était similaire, il s'agissait de messages urgents

: le royaume Yi avait soudainement envoyé des troupes envahir la frontière du royaume Cang, et Gong Changliu, qui était déjà arrivé dans le royaume Yi pour conduire la délégation chargée d'escorter Gong Yingying au mariage, avait mystérieusement disparu.

La seule différence entre les trois lettres était que celle de Gong Changxi mentionnait que l'empereur publierait un édit impérial lui ordonnant, ainsi qu'à Qing Shisi, de se rendre à la frontière pour superviser le conflit frontalier et stabiliser le moral des troupes, car tant que Gong Changxi serait sur place, la confiance des soldats serait sans limites.

Outre la lettre de Qing Shisi, une nouvelle inattendue parvint : le «

Qing Shisi

», qui se trouvait loin de là, dans le manoir du prince Qin, présentait des signes d'empoisonnement. Son origine était inconnue et il était difficile de s'en prémunir. Qing Wan dépêcha secrètement des hommes pour intensifier l'enquête sur la source de l'empoisonnement, enquête toujours en cours. Le «

Qing Shisi

» était un garde du corps de Qing Lei. Sa carrure et son physique étaient très semblables aux siens. Grâce à l'aide de Qing Wan et à la dissimulation de Qing Mo, même sa propre mère ne le reconnaîtrait pas.

Voilà que cette situation inattendue surgit soudainement. Bien qu'elle s'en soit douté en entrant dans la demeure du prince de Qin, elle ne s'attendait pas à ce que, malgré leurs défenses rigoureuses, ces gens puissent tirer profit de la situation.

Ses yeux de phénix jetèrent un regard nonchalant à l'homme en robe blanche à ses côtés, dont les sourcils étaient froncés. Au fil des ans, ses princesses étaient mortes mystérieusement ou victimes d'accidents imprévus, aucune ne survivant plus d'un mois. Comment, malgré une telle manipulation, avait-il… réussi à s'en sortir ?

Il se peut qu'il se fiche de voir son image et sa réputation ternies peu à peu, mais au final, il sera seul, son cœur restera toujours froid, et même le faux sourire sur son visage finira par disparaître.

Peut-être qu'avant de l'aider à accéder au trône suprême, je pourrais aussi l'aider à se débarrasser de cette personne et à le libérer du destin d'être « maudit et de porter malheur à ses épouses ». Cependant… une pensée m'a traversé l'esprit tandis que mes yeux de phénix se tournaient.

« Mon père m'a ordonné de rentrer immédiatement, mais je ne sais pas de quoi il s'agit d'aussi urgent ! » Xi Ruhui lissa les cheveux noirs qui tombaient près de son oreille, les sourcils froncés, les yeux emplis de lutte et de réticence.

Outre le même message que Qing Shisi, sa lettre ne contenait qu'un bref ordre de l'empereur de Xiaoguo, ordonnant à Xi Ruhui de retourner immédiatement à Xiaoguo, sur un ton urgent et inflexible.

Cela rendit Xi Ruhui grave. Après tout, son statut était ce qu'il était, et son père avait dépêché Xiao Qing le chercher au plus vite, ce qui signifiait qu'il s'était forcément passé quelque chose dans le royaume de Xiao, probablement lié à l'attaque soudaine du royaume de Yi à la frontière du royaume de Cang.

« Dans ce cas, séparons-nous pour l'instant et attendons à l'endroit convenu une fois nos affaires réglées. Nous nous emparerons alors du sceau de jade ! »

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema