La ciudad solitaria cerró - Capítulo 90

Capítulo 90

« Lâche-moi ! Lâche-moi… Pfff ! » Elle devrait être en colère… Elle devrait l’ignorer…

Une large main se posa sur son dos tendu, le caressant doucement pour tenter de soulager sa douleur.

Elle se tordit le corps pour se libérer de son emprise et le repoussa en disant : « Je... ne veux pas te voir maintenant, va-t'en ! »

"Wanlan".

"Sortir!"

"Désolé."

Elle gémit, presque en hurlant de douleur, et porta rapidement sa main à sa bouche pour étouffer ses sanglots. Elle cessa finalement de se débattre et s'effondra au sol, les larmes ruisselant sur son visage.

Cet homme est absolument odieux. Son calme et sa nonchalance de l'époque, même si elle a le cœur brisé et est bouleversée aujourd'hui, un simple «

Je suis désolé

» de sa part a suffi à anéantir toute sa rancœur et l'a laissée incapable de s'en remettre.

Soudain, elle fut soulevée dans les airs. Surprise, elle tendit les bras et l'enlaça. Ses yeux embués de larmes croisèrent son regard douloureux et plein de remords. Toute sa colère et son ressentiment s'évanouirent, ne laissant place qu'à un profond désir.

L’aimait-elle tellement qu’elle s’est abandonnée elle-même ?

Ce n'était pas leur première séparation, mais c'était la plus déchirante pour elle, car cette fois, c'était lui qui l'avait repoussée. La douleur… la fit presque le haïr.

Zhao Defang s'assit sur le lit, Wanlan dans ses bras, la serrant contre lui. D'une voix rauque, il dit lentement

: «

Le caractère de mon frère est resté le même. Je ne comprends pas pourquoi, ni comment le guérir. C'est par hasard que j'ai appris qu'il se trouvait dans le comté de Xingze, et c'était une décision de dernière minute de te le présenter. Je pensais qu'il se sentirait mieux après t'avoir vue… Je suis désolé, Wanlan.

»

Elle ne dit rien, mais lui mordit fort l'épaule, puis se blottit dans ses bras et pleura en silence.

« Après votre sortie, Xuan’er et toi, Lan Wen et moi vous avons suivis. » Il laissa échapper un léger soupir. « Je n’aurais jamais imaginé que mon frère deviendrait ainsi. Lan Wen m’en avait parlé, mais le voir de mes propres yeux, c’est une autre histoire. »

« Je n'ai jamais vu mon frère sourire aussi joyeusement. Sans toi, j'aurais voulu qu'il soit toujours heureux… » Mais il n'y a qu'un seul Wanlan, et il ne te lâcherait jamais. « Je l'ai vu t'emmener à la maison de bambou, je l'ai vu te serrer dans ses bras… Je… »

Elle ne saurait jamais que, lorsqu'il les a vus s'embrasser en entrant dans la maison en bambou, il a failli se précipiter et l'emmener, figé sur place.

Wanlan, les yeux écarquillés, les fixait dans ses bras. Zehua les avait-elle suivis tout ce temps ?

« Wanlan, je te ramène demain. » Il surestimait sa propre magnanimité ; il était loin d'être aussi généreux.

Wanlan fronça les sourcils et ne répondit pas.

retourner ?

Zehua essayait-il de la réconforter, ou se berçait-il d'illusions

? S'il avait vraiment réussi à se détacher de Zhao Dezhao, ils ne seraient pas là aujourd'hui.

Elle espérait régler complètement la question avant de partir et découvrir ce que Zhao Dezhao voulait réellement.

Volume cinq, chapitre 88 : Quelques gouttes de pluie et la résistance du vent

Le tonnerre gronde

Une averse soudaine les a piégés dans la cour, les empêchant de bouger. Zhao Dezhao n'étant pas revenu, Su Li, paniquée, brava la pluie torrentielle et partit seule à sa recherche. Zhao Defang envoya Lan Wen l'aider, ne laissant que Wanlan, Zhao Defang et Xuan'er dans la cour.

Wanlan n'était même pas sortie du lit. Elle avait vomi toute la nuit précédente, mais n'arrivait toujours pas à avaler quoi que ce soit. Ce matin, elle était si affamée qu'elle était complètement épuisée. Zhao Defang l'avait forcée à manger un demi-bol de porridge. Elle avait dormi dans un état second jusqu'à 3 h 45 du matin, avant d'être pleinement réveillée.

Tandis que Xuan'er l'aidait à s'habiller, elle demanda : « Madame désire-t-elle autre chose à manger ? »

« Inutile. Où est le Prince ? »

"Je suis là."

Zhao Defang apporta le bol en porcelaine dans la pièce, sourit et s'approcha pour lui prendre la main. « Tenez, buvez votre médicament. »

Wanlan fronça les sourcils, retira sa main et recula de quelques pas. « Je ne veux pas ! » Si elle vomissait comme la veille, elle serait malheureuse.

Zhao Defang secoua la tête en riant doucement, posa le médicament sur la table et l'entraîna à s'asseoir à côté d'elle. « Le médecin a dit que tu devais prendre ce médicament. Tu ne peux pas refuser. Même si c'est pour le bien de l'enfant, tu dois le prendre. »

Wanlan éloigna prudemment le bol de médicament, jetant un regard pitoyable à l'homme en face d'elle. « Ce médicament est tellement amer. Je ne peux rien manger après l'avoir bu. Est-ce que je peux m'en passer ? »

« Non. » Il secoua la tête en souriant, sortit un paquet en papier de sa manche et le lui tendit. « Je l'ai acheté pour toi. Le commerçant a dit que les femmes enceintes adorent ça et que ça soulage beaucoup les nausées matinales. »

« Patron ? » Wanlan fronça les sourcils en jetant un coup d'œil à la pluie torrentielle qui tombait par la fenêtre. « Quand êtes-vous sortis ? Il pleut tellement fort, vous… Yangmei ! »

Les yeux rivés sur les baies rouges qui s'étendaient devant elle, Wanlan les prit avec délice, en cueillant une avec empressement et la croquant à pleines dents. « On est seulement début juin, non ? Comment se fait-il qu'il y ait déjà des baies de myrte ? »

Voyant qu'elle s'apprêtait à manger à nouveau, Zhao Defang rit doucement et tendit la main pour la couvrir, désignant les médicaments sur la table sans laisser place à la discussion : « Prends d'abord tes médicaments. »

Wanlan, la langue rentrée, prit le médicament avec résignation, ferma les yeux et l'avala d'un trait. Avant même que le froid familier ne l'envahisse, une baie de myrte se retrouva aussitôt dans sa bouche. Elle sourit et la croqua : «

C'est si bon.

»

Zhao Defang adoucit son regard et la contempla un instant en silence avant de se tourner vers Xuan'er. « Xuan'er, va préparer le repas. Madame n'a bu qu'un demi-bol de porridge ce matin, elle doit avoir faim maintenant. »

Xuan'er sourit et plissa les yeux. « Oui, Maître, j'y vais tout de suite. »

Voyant Xuan'er se diriger vers la porte, ouvrir son parapluie et aller dans le jardin, Zhao Defang tourna son regard vers la femme à côté d'elle qui dégustait avec plaisir des baies de myrte. Elle dit chaleureusement : « Wanlan, dès que la pluie cessera, retournons à Xingyang. Qu'en dis-tu ? »

Wanlan cessa de mâcher, le regarda et continua de croquer dans la baie de myrte qu'elle tenait à la main, demandant nonchalamment : « Si tu arrives vraiment à lâcher prise, je ne m'opposerai à aucune de tes décisions. » Se souvenant soudain de quelque chose, elle releva le menton et le regarda, les yeux écarquillés : « Zehua, où est Lanwu ? Lui as-tu demandé de faire quelque chose, ou l'a-t-il fait de lui-même ? »

Zhao Defang la regarda en silence, sans répondre. Son regard sombre et insondable troubla Wanlan d'une manière inexplicable. « Zehua ? Pourquoi ne dis-tu rien ? »

Il baissa légèrement les yeux et demanda calmement : « Tu tiens beaucoup à lui ? »

Wanlan fut interloqué. Que voulait-il dire par là ?

« Je devrais m'en soucier, non ? » Elle haussa un sourcil, jeta un coup d'œil à sa mâchoire serrée et laissa échapper un petit rire.

Il détourna le visage de son regard : « Je ne sais pas… » Il réalisa aussi qu’il semblait penser à des choses inutiles, mais il ne pouvait pas contrôler ses pensées.

Wanlan, la bouche couverte d'un petit rire, posa les baies de laurier qu'elle tenait, se pencha et passa ses bras autour de son cou. Ses yeux clairs pétillaient de rire tandis qu'elle contemplait son beau visage, légèrement rouge d'une lueur suspecte. Elle s'assit ensuite sur ses genoux et demanda avec un sourire

:

« Zehua, es-tu jaloux ? » Bien qu'elle trouvât sa jalousie vraiment inexplicable, entre elle et Lan Wu ? Zehua exagérait-il ? Il serait plus facile de comprendre s'il était jaloux d'elle et de Zhao Dezhao.

Zhao Defang pressa faiblement sa tête contre son épaule pour l'empêcher de le fixer, soupira profondément et dit doucement : « Cet enfant vous apprécie. » Il craignait que l'autre personne ne l'apprécie de plus en plus, ce qui pourrait causer des problèmes plus tard.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137