Kapitel 19

Спасибо маленькому ангелочку, бросившему гранату: 1 лекарство;

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали питательным раствором: Шици (6 бутылок); 48742357 (5 бутылок); Geography_Can't_Understand (4 бутылки); Сангсанг (1 бутылка);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава шестнадцатая

[Система отходов: Поздравляем, хозяин. Ваша интеграция с этим миром увеличилась на один процент. Ваша текущая интеграция с миром этой системы составляет 21%.]

Су Цяньцянь крепко зажмурила глаза и инстинктивно обняла Цзян Цуо, в которого цеплялась, словно за спасательный круг.

Однако, похоже, она немного ошиблась в расчетах своего роста. Неожиданно она смогла опереться подбородком на плечо Цзян Цуо, просто встав на цыпочки и приподняв подбородок.

Кроме того, в ноздри попал освежающий, едва уловимый и очень приятный аромат, смешанный со свежим запахом мыльных пузырей.

Следует отметить, что Цзян Цуо и разница в её росте идеально подходят друг другу.

"Ты можешь встать?"

Цзян Цуо понизил голос, в котором звучало нетерпение.

Су Цяньцянь тут же пришла в себя, оттолкнула Цзян Цуо и сделала два шага назад.

В этот раз она действительно совершила ошибку. Су Цяньцянь лишь осмелилась опустить голову, уставившись себе в пальцы ног, и не смела смотреть Цзян Цуо в глаза.

Однако, пока она смотрела вниз, система утилизации отходов отобразила перед ней страницу, показывающую, что две трети ее замороженных активов были разморожены.

Пока у неё есть деньги, она не боится смерти.

Поскольку Су Цяньцянь опустила голову, она не увидела уже ярко-красные мочки ушей Цзян Цуо.

«Раз уж ты согласилась быть Малышкой, тогда пойдем со мной».

Су Цяньцянь, не произнеся ни слова, повернулась и ушла.

Малышка дрожащими руками потянула Цзян Цуо за штанину, жестом показывая ему следовать за Су Цяньцянь.

На лице Цзян Цуо по-прежнему сохранялось безразличное выражение, казалось, она не хотела двигаться, но ее ноги уже добросовестно последовали за малышкой.

[Бесполезная система: Ведущий, ты такой хитрый! Я не ожидал, что у тебя есть такой трюк в запасе.]

«Нет, нет, нет, не говорите так. Вы все заставили меня это сделать. Я честный и образцовый молодой человек. Я никогда не воспользуюсь чьей-либо слабостью».

[Система утилизации: Поздравляем, ведущий, с завершением физического контакта с Цзян Цуо, что запускает следующее ежедневное случайное задание.]

Напоминаем: сегодняшнее случайное задание — это задание на азартные игры. Если ведущий идеально выполнит это задание, его вовлеченность в этот мир достигнет 30%.

И наоборот, если миссия провалится, интеграция носителя с этим миром станет равной 0%.

Су Цяньцянь: «?»

«Значит, это пари означает, что у меня есть выбор: я могу отказаться от его выполнения?»

[Система утилизации отходов: Конечно, можете. Если носитель решит отказаться от этой миссии, то его интеграция с этим миром будет равна 0%.]

Су Цяньцянь: ...

Разве это не просто принудительная купля-продажа, запугивание людей?

[Система утилизации отходов: Хорошо, система автоматически определяет это как настройку по умолчанию для хоста.]

Сегодняшнее задание на случайные ставки заключается в том, чтобы ведущий сделал искреннее и честное признание Цзян Цуо, а условием выполнения задания является то, что слова ведущего тронут Цзян Цуо.

Напоминаем: данное задание, связанное со ставками, не ограничивает содержание высказываний ведущего; пожалуйста, не стесняйтесь выражать свое мнение.

Когда слуги на вилле увидели, что малыш вернулся с Су Цяньцянь и Цзян Цу, они тут же достали еду, которую обычно ел малыш.

Здесь есть корм для собак, козье молоко, порошок с добавками кальция и некоторые различные закуски.

Однако малышка послушно сидела у двери, виляя хвостом и глядя на Су Цяньцянь.

Увидев, что Су Цяньцянь не хмурится и не проявляет нетерпения, он с радостью вскочил на виллу.

Несмотря на то, что слуги уже открыли контейнеры с едой, малыш оставался равнодушным, сидел перед едой и пристально смотрел на Цзян Цуо.

С нетерпением в глазах Цзян Цуо подошел к детскому столу, присел на корточки, насыпал еду в миску и ждал, пока Су Цяньцянь молчаливо одобрительно кивнет, прежде чем малыш начнет есть с аппетитом.

Слуги благоразумно удалились, оставив в комнате только Су Цяньцянь, Цзян Цуо и малыша, который продолжал что-то жевать.

Су Цяньцянь стояла перед Цзян Цуо и чувствовала на себе пристальный взгляд последнего.

Су Цяньцянь почесала ладонь большим пальцем.

Верно. Её поведение после попадания в этот мир сильно отличается от поведения её первоначальной владелицы. Цзян Цуо — будущая злодейка в книге. Благодаря своему интеллекту она определённо сможет заметить разницу между собой и своей первоначальным владельцем.

Если ему не удастся найти подходящую причину, чтобы убедить Цзян Цуо, то, похоже, ему будет трудно продолжить с ней контакт.

Не говоря уже о том, чтобы завоевать искреннее доверие Цзян Цуо и заставить её подружиться, чтобы она могла каждый день получать от неё очки за интеграцию.

Су Цяньцянь подошла к дивану и жестом обратилась к Цзян Цуо: «Цзян, пожалуйста, садись. Я не какое-то чудовище, тебе не нужно меня так избегать».

Увидев серьезность в глазах Су Цяньцянь, Цзян Цуо не стал отказывать и сел на диван напротив нее.

Су Цяньцянь заговорила первой: «Честно говоря, Цзян, я действительно сильно изменилась в последнее время. Это потому, что несколько дней назад я серьезно болела. Когда у меня поднялась температура, я бредила и вспоминала многое из того, что произошло раньше».

Цзян тоже видел это в тот день. Мой отец уже женился во второй раз, а моя мать умерла, когда я был совсем маленьким. Единственные люди, о которых заботится мой отец, — это его новая жена и её внебрачная дочь Су Лянь.

В детстве я не получала родительской любви, и мне не так повезло, как Цзян.

Мои бабушка и дедушка по материнской линии умерли, когда я был совсем маленьким. Мой отец не только не справился со своими отцовскими обязанностями, но и завидовал имуществу, оставленному мне бабушкой и дедушкой. Поэтому с детства я никому не доверял.

Я накинула на себя слой шипов, колола всех, кто приближался, думая, что это единственный способ защитить себя. Но после того, как я заболела, я вдруг поняла, что повзрослела и больше не маленькая девочка, над которой можно издеваться. Теперь у меня есть другие способы защитить себя, и мне не нужно использовать этот способ причинения боли другим.

Цзян — человек, с которым я провела больше всего времени с тех пор, как перевелась в эту старшую школу. Я знаю, что, хотя Цзян холодна, у неё доброе сердце. Даже несмотря на то, что я много раз её раздражала, она всё равно меня не отвергла.

Не знаю, откуда в классе пошли эти слухи, но я искренне хочу подружиться с Цзяном.

Раньше я действительно немного завидовал. У Цзян была любовь бабушки и дедушки, а у меня ничего не было. Но теперь я всё понял.

То, что есть у других, всегда будет принадлежать им, а у меня есть то, чего нет у других. Мне просто нужно ценить то, что у меня есть, и обрести собственное счастье.

Относитесь к себе хорошо и не причиняйте вреда другим.

Су Цяньцянь говорила с предельной серьезностью, касаясь груди. Это были слова, которые она хранила в своем сердце, слова, которые она не могла никому выразить, отражающие чувства первоначальной обладательницы этого тела.

Первоначальная владелица тоже тосковала по друзьям, но после того, как ей пришлось столкнуться со слишком большим количеством обмана и интриг, она больше не смела доверять.

Однако Су Цяньцянь отличается от своей первоначальной владелицы. Она переселилась в другое измерение уже будучи взрослой, с более зрелыми ценностями, в то время как её первоначальная владелица была всего лишь девушкой, жаждущей любви.

Су Цяньцянь хотела наладить хорошие отношения с Цзян Цуо, чтобы добиться желаемого и не поступить с ним несправедливо.

Более того, Цзян Цуо был не обычным человеком.

Цзян Цуо пристально смотрел на лицо Су Цяньцянь.

«Я так думаю, но решение Цзян будет за ней».

Независимо от того, простят ли меня одноклассники за допущенные ошибки, я обязательно исправлю их в будущем и прошу лишь о душевном покое.

Хорошо, малыш поел. Пойду его купать.

Закончив говорить, Су Цяньцянь встала, не обращая внимания на грязь на теле малыша, и отнесла его в ванную.

Хотя внешне Су Цяньцянь казалась спокойной, внутри она испытывала сильное волнение.

Интересно, попадётся ли на эту уловку Цзян Цуо.

Цзян Цуо пристально смотрел на удаляющуюся Су Цяньцянь, но вместо того, чтобы уйти, он сделал шаг и последовал за ней.

Когда Цзян Цуо увидела, как Су Цяньцянь сажает щенка в ванну, она никого не позвала, а сама лично искупала малыша.

Су Цяньцянь сказала: «Малышка стесняется незнакомцев, и я боюсь, что она может пораниться, поэтому нет необходимости нанимать слуг для мытья».

Цзян Цуо наблюдал, как Су Цяньцянь нежно и умело расчесывала шерсть малыша, наносила шампунь и снова и снова ополаскивала его водой. Хотя малыш немного сопротивлялся, он все же послушно выполнял ее указания.

Время от времени оно издавало несколько воплей, словно пытаясь попросить о помощи.

«Я уже говорила, тебе не нужно мне ничего объяснять. Мне всё равно. Мы просто одноклассники».

Цзян Цуо стояла в дверях, ее прекрасные, как у феникса, глаза были устремлены на руку Су Цяньцянь. Ее длинный конский хвост ниспадал ниже плеч, а спина была прямой и элегантной.

Сердце Су Цяньцянь замерло. В самом деле, она и Цзян Цуо были всего лишь одноклассниками, и ее подробное объяснение показалось несколько излишним.

«Цзян не понимает, как сильно одинокий человек хочет ухватиться за луч света, когда его видит».

Расчесывая шерсть малыша, Су Цяньцянь открыла рот, чтобы ответить на вопрос Цзян Цуо. Сказав это, она внезапно остановилась, выпрямилась, повернулась и, глядя в фениксовы глаза Цзян Цуо своими круглыми миндалевидными глазами, медленно и обдуманно произнесла: «А для меня Цзян — это тот самый луч света».

В ванной комнате стоял запах пены, и маленький самоед мгновенно превратился в маленького тюленя, у которого на лбу все еще торчала клочок пены — это было просто очаровательно.

Рукава одежды Су Цяньцянь были закатаны до локтей, ее руки были покрыты пеной и каплями воды, а тело, лицо и волосы — мелкими капельками воды, которые она стряхнула.

Цзян Цуо впервые увидел Су Цяньцянь в таком простом, но в то же время таком приземленном виде.

И все же, с этой приземленной, но неубедительной манерой поведения, он носит такое серьезное выражение лица и произносит такие шокирующие слова.

Ресницы Цзян Цуо слегка дрожали, кончик большого пальца нежно поглаживал мочку уха. Ее ясные, холодные, как у феникса, глаза слегка сузились, и красное пятно, только что появившееся на мочке уха, снова появилось, придавая ей несколько растрепанный вид.

По какой-то причине мое сердце билось чаще обычного.

«Цзян, я не пытаюсь тебя морально шантажировать. Я просто честно говорю о том, что думаю. Надеюсь, ты не будешь так сопротивляться или избегать меня. Если ты обидишься, просто сделай вид, что я ничего не сказал».

Цзян Цуо спокойно ответил: «Мм».

Су Цяньцянь: «Хм?»

Она говорила без умолку, а в ответ получала лишь «хм».

Цзян Цуо пожала плечами, скрестив руки на груди; в ее голосе звучала легкая беспомощность и намек на компромисс, который она сама не заметила.

"Поняла, Су."

Примечание от автора:

Су Цяньцянь — Цзян Тунсюэ

Ошибочный ответ Цзян Цо: Су Цяньцянь

Цзян Цуо ответил правильно [его голос был слегка хриплым и тихим]: Су Тунсюэ

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 11:49:55 1 апреля 2022 года до 11:47:10 2 апреля 2022 года!

Спасибо маленькому ангелочку, бросившему мину: у Берри осталась 1 соленая рыба;

Спасибо маленькому ангелочку, который полил питательным раствором: MiG, 1 бутылка;

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569