Kapitel 23

Су Цяньцянь посмотрела на Цзян Цуо с предельной серьезностью. «Прости, это все моя вина, я слишком поспешно все сделала. Я хотела с тобой подружиться, поэтому всегда старалась показать тебе свою искренность. Но моя прежняя личность оскорбила слишком многих людей и нажила слишком много врагов. Некоторые поняли, что ничего не могут мне сделать, и начали строить планы против тебя. Я обязательно восстановлю справедливость в этом деле и не позволю, чтобы твоя невиновность была утрачена, и не позволю этому делу как-либо повлиять на тебя».

Не знаю, что именно меня так успокоило: слова Су Цяньцянь или её серьёзное выражение лица, которое заставило меня почувствовать себя в безопасности.

В этот момент Цзян Цуо почувствовал, будто все его силы иссякли, и тело обмякло.

Даже рука, крепко сжимавшая руку Су Цяньцянь, ослабла.

Су Цяньцянь могла лишь положить безжизненную голову Цзян Цуо себе на плечо и обнять его наполовину.

Он яростно отковыривал ногтями красные пятна на спине Цзян Цуо.

Су Цяньцянь мельком взглянула на эту липкую штуку; она действительно была довольно низкого качества.

«Я уже убрал эти камеры. Пожалуйста, восстановите сигнал в комнате, чтобы я мог позвать на помощь».

[Бесполезная система: Хорошо, ведущий. На самом деле, эти камеры не очень полезны. Они нужны лишь для повышения правдоподобности сюжетной линии мира системы. Сигнал восстановлен, так что вы можете связаться с людьми.]

Су Цяньцянь хотела достать телефон из кармана, но как только она засунула руку в карман, ее запястье внезапно схватили.

Ладони Цзян Цуо были невероятно горячими, отчего запястье Су Цяньцянь задрожало от жара.

В этот момент Су Цяньцянь, убрав камеру, очнулась от своих размышлений и поняла, что обстановка и поза двух людей выглядят несколько неестественно.

Цзян Цуо тяжело дышала, ее дыхание обдавало шею брызгами.

В этот момент Цзян Цуо чувствовал себя как рыба, выброшенная на берег, способная лишь жадно дышать, но не получающая облегчения и полагающаяся лишь на человека, стоящего перед ней.

Он всем своим весом опирался на Су Цяньцяня.

Цзян Цуо продолжала впитывать прохладу от тела Су Цяньцянь, ее ладони горели и опухали. Она могла только искать что-нибудь прохладное, чтобы облегчить жар, но, похоже, единственным местом, за которое она могла держаться, было запястье Су Цяньцянь.

Вскоре кожа на запястье Су Цяньцянь сильно разогрелась от обжигающей температуры тела Цзян Цуо.

Цзян Цуо мог лишь молча, дюйм за дюймом, поднимать руку вверх.

Су Цяньцянь в этот момент не смела пошевелиться, опасаясь, что Цзян Цуо снова неправильно ее поймет.

Они были так близки.

Су Цяньцянь даже уловила от Цзян Цуо отчетливый запах алкоголя, с легкой сладостью и ноткой пряности, очень похожий на запах Чжоу, выпившего сначала полбутылки Эргуотоу, а затем бутылку красного вина.

В сочетании с присущим имбирю резким запахом, это было совсем не неприятно.

Но дело оставалось в приоритете, поэтому Су Цяньцянь попыталась достать телефон из кармана. Однако, как только Су Цяньцянь пошевелила рукой, Цзян Цуо усилил натиск, словно не позволяя ей двигаться, ведя себя властно и напористо.

Совершенно не похож на того агрессивного маленького ежика, которого мы видели раньше.

Они и не подозревали, что холод, исходивший от Цзян Цуо, постепенно рассеялся.

Поскольку Цзян Цуо опирался на плечо Су Цяньцянь, Су Цяньцянь могла лишь мельком увидеть профиль Цзян Цуо краем глаза и не могла разглядеть выражение его лица в тот момент.

Су Цяньцянь могла лишь мягко уговаривать его: «Цзян Цуо, отпусти сначала мою руку. Только что за тобой были установлены две камеры видеонаблюдения, и кто-то злонамеренно делал снимки. Я уже их убрала. Теперь мне нужно только достать телефон и позвонить домработнице. Я вызову скорую, чтобы тебя отвезли в больницу чуть позже».

Никто ничего не заметит, и всё будет хорошо, когда придёт время.

«Через некоторое время тебе станет не так плохо, просто веди себя хорошо, ладно?»

В этот момент Цзян Цуо была в оцепенении, ее взгляд был пуст, и она могла лишь инстинктивно черпать тепло из прохлады человека перед собой, чтобы снять жар в теле.

Казалось, его по-прежнему не устраивало, что Су Цяньцянь слишком много болтает.

Цзян Цуо откусил кусок от шеи Су Цяньцянь.

Волосы Су Цяньцянь мгновенно растрепались.

Не говоря уже о тонких волосках на его теле, которые отчетливо торчали в торчащих волосках.

Рука Су Цяньцянь, тянувшаяся к телефону, мгновенно замерла. Она не смела пошевелиться, и даже ее взгляд оставался прикован к месту, не смея отвести взгляд.

Что именно сейчас происходит?

Цзян Цуо уже ощущает последствия употребления алкоголя?

Понимает ли Цзян Цуо, что он сейчас делает?

Цзян Цуо пользуется её положением!

[Система утилизации отходов: Хозяин, через десять минут здесь будет кто-то, и вас с Цзян Цуо обнаружат. Пожалуйста, урегулируйте этот вопрос как можно скорее, в течение десяти минут.]

Уведомление от системы утилизации отходов не оставило Су Цяньцянь ни минуты покоя.

Однако превратить Цзян Цуо из холодной и ужасающей злодейки в такую мучительную и коварную стерву — задача весьма непростая.

Как ей следует решить эту проблему?

"Цзян Цуо, отпусти сначала, нет... отпусти сначала, нет... отпусти и отпусти еще раз, больно, больно, больно... Я ничего тебе не сделал, я ничего плохого не сделал, я даже не старался изо всех сил... и меня все равно укусили, что я из этого получил?"

Су Цяньцянь была настолько потрясена атмосферой, что сильно вспотела и даже не могла нормально говорить. Во время разговора она даже прикусила язык, из-за чего тяжело вздохнула.

Как только Су Цяньцянь открыла рот, чтобы объяснить, она почувствовала, как верхний и нижний ряды зубов Цзян Цуо беззвучно надавили на нее.

Она не ожидала, что зубы Цзян Цуо окажутся такими острыми; они укусили её и причинили боль, а Цзян Цуо даже медленно стачивал их.

Это её шея, а не игрушка для прорезывания зубов.

В аппаратной не было солнечного света; сквозь слабый свет можно было видеть лишь приблизительно. Теперь же они были очень близко, их дыхание смешивалось.

Атмосфера была настолько напряженной, что Су Цяньцянь едва могла дышать.

«Цзян Цо, просыпайся!»

Су Цяньцянь несколько раз окликнула его, но ответа не получила. Она наблюдала, как ладонь Цзян Цуо, раскаленная до состояния кипящей воды, переместилась выше ее предплечья и даже за локоть.

Су Цяньцянь не слишком худая, скорее у нее пухлое лицо, предплечья и икры, что придает ей здоровую и милую стройную фигуру.

Когда рука Цзян Цуо коснулась локтя Су Цяньцянь, сознательно или бессознательно он ущипнул мягкую кожу на внутренней стороне предплечья Су Цяньцянь.

Су Цяньцянь внезапно почувствовала судорогу в бедре, а ягодицы онемели, потому что она всегда очень чувствительна к щекотке.

Неожиданно, но эта особенность всё ещё существует в этом мире.

Су Цяньцянь крепко стиснула зубы, пытаясь сдержать сильную дрожь.

«Цзян Цуо, не испытывай судьбу. Если ты будешь продолжать в том же духе, я больше этого терпеть не буду».

Цзян Цуо это больше не волновало.

Отдельные волоски на лбу были влажными от легкого пота и свисали по обе стороны висков.

Некоторые из них были короче, свисали перед ее лбом, закрывая слегка опущенные, как у феникса, глаза Цзян Цуо.

Взгляд Цзян Цуо был затуманенным, даже рассеянным, но если бы кто-то внезапно взглянул на него, показалось бы, что он смотрит на что-то с леденящей душу аурой.

Тем не менее, Цзян Цуо сохраняла довольно агрессивное поведение, чтобы никто не мог легко приблизиться к ней.

Су Цяньцянь была очень раздражена поведением Цзян Цуо.

Если бы Цзян Цуо коснулся её чуть выше, она бы разразилась настоящим смехом, и, подобно утке, громко крякнула бы.

Кто-нибудь обязательно услышит шум и привлечется сюда.

Су Цяньцянь могла лишь изо всех сил сдерживать свои эмоции.

Затем он схватил Цзян Цуо за локоть и приготовился встать.

План состоял в том, чтобы сначала поднять Цзян Цуо и отвести его в сторону, а затем позвонить и попросить о помощи извне.

После долгих раздумий Су Цяньцянь начала применять это на практике.

Она отдернула руку Цзян Цуо, затем медленно положила руку на подбородок и шею Цзян Цуо, поддерживая голову Су Цяньцянь и отталкивая зубы Цзян Цуо от ее шеи.

Су Цяньцянь зашипела от боли.

Похоже, ей сильно укусили за шею; надеюсь, крови не было.

Цзян Цуо обычно такой тихий и мало общается с людьми, что и не скажешь, насколько он красноречив и остроумен.

Даже Цзян Цуо использовал это прилагательное, чтобы описать её; с ней действительно поступили несправедливо.

В следующий раз она этого не примет.

Но, к своему удивлению, когда Су Цяньцянь встала, она обнаружила, что у Барби Кью онемели ноги.

Вместо того чтобы помочь Цзян Цуо подняться, Су Цяньцянь снова опустилась на колени, потому что у нее онемели ноги. Боясь упасть на Цзян Цуо, она быстро оперлась локтями, чтобы удержаться, что еще больше усугубило ее положение.

В этот момент Су Цяньцянь стояла, обняв Цзян Цуо, который полулежал на куче картона и прочих обломков в кладовой с оборудованием.

Теперь Су Цяньцянь могла ясно разглядеть выражение лица Цзян Цуо сквозь тонкую полоску света в аппаратной.

Обычно светлое и сияющее лицо Цзян Цуо теперь было раскраснено, словно окутанное красной дымкой. Ее глаза, обычно такие холодные, что могли бы превратить человека в ледяные кристаллы, теперь были затуманены и наполнены каплями воды. Глаза были слегка прищурены и затуманены, ресницы дрожали, а родинка в уголке глаза добавляла очарования.

Взгляд феникса уже не был острым; остались лишь мягкость и уязвимость.

Лица находились так близко, что прядь волос Су Цяньцянь, свисающая под действием гравитации, упала на лицо Цзян Цуо.

У Цзян Цуо слегка зачесались щеки, и он недовольно нахмурился, ему хотелось протянуть руку и вырвать волосы.

Су Цяньцянь изо всех сил старалась выбраться из этой неловкой ситуации.

Похож ли современный Цзян Цуо на Цзян Цуо прошлого?

Ей всё безразлично, и она ничего не помнит.

Даже если бы она сделала что-то неловкое, стыдилась бы только она сама.

Но теперь ее ноги так онемели, что она совсем ничего не чувствует в ступнях.

Если бы она знала, что ноги так онемеют, она бы встала раньше.

Во всем виноват Цзян.

Он продолжал кусать ее за шею и не отпускал.

Она что, котенок? Почему ее нужно носить на руках, как кошку-мать?

Су Цяньцянь могла оставаться в этом неудобном положении лишь до тех пор, пока ее руки почти не онемели, и только тогда ноги почувствовали себя немного лучше.

[Система утилизации отходов: Главный администратор. Осталось всего пять минут. Администратор не может больше затягивать.]

Система утилизации отходов уже активировала чит-код для хозяина, при условии, что хозяин позвонит дворецкому в течение пяти минут.

Поблизости находятся машины скорой помощи, которые можно вызвать.

Су Цяньцянь ничего не оставалось, как, словно собака, роющая нору, собраться с силами и подняться.

Неожиданно прядь волос, оставленная Су Цяньцянь на лице Цзян Цуо, крайне расстроила его. Он несколько раз пытался смахнуть её, но Су Цяньцянь каждый раз его останавливала.

Цзян Цуо явно потерял терпение и оттолкнул онемевшую руку Су Цяньцянь.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569